Le projet d'organisation des travaux figurant à l'annexe du présent document a également été établi conformément à cette résolution pour permettre au Groupe de travail d'examiner les points de l'ordre du jour dans les limites du temps alloué et compte tenu des services de conférence disponibles. | UN | وقد أُعدَّ تنظيم الأعمال المقترح المرفق بهذه الوثيقة وفقا لقرار المؤتمر 3/2، لتمكين الفريق العامل من النظر في بنود جدول الأعمال ضمن الوقت المخصّص لذلك ووفقا لخدمات المؤتمرات المتاحة. |
Le projet d'organisation des travaux (voir annexe) a également été établi conformément à cette résolution pour permettre au Groupe de travail d'examiner les points de l'ordre du jour dans les limites du temps alloué, compte tenu des services de conférence disponibles. | UN | وأُعدّ أيضا تنظيم الأعمال المقترح (انظر المرفق) وفقا للقرار 3/1 لتمكين الفريق العامل من النظر في بنود جدول الأعمال ضمن حدود الوقت المتاح وخدمات المؤتمرات المتوفّرة. |
Le projet d'organisation des travaux (voir annexe) a également été établi conformément à la résolution 2/1 pour permettre au Groupe de travail d'examiner les points de l'ordre du jour dans les limites du temps alloué, compte tenu des services de conférence disponibles. | UN | وأُعدّ أيضا تنظيم الأعمال المقترح (انظر المرفق) وفقا للقرار 2/1 لتمكين الفريق العامل من النظر في بنود جدول الأعمال ضمن حدود الوقت المتاح وخدمات المؤتمرات المتوفّرة. |
Le projet d'organisation des travaux (voir annexe) a également été établi conformément à cette résolution pour permettre au Groupe de travail d'examiner les points de l'ordre du jour dans les limites du temps alloué, compte tenu des services de conférence disponibles. | UN | وبالمثل، أُعِدَّ تنظيم الأعمال المقترح (انظر المرفق) وفقا لذلك القرار لتمكين الفريق العامل من النظر في بنود جدول الأعمال ضمن حدود المتاح من الوقت ومن خدمات المؤتمرات. |
Le projet d'organisation des travaux (voir annexe) a également été établi conformément à cette résolution pour permettre au Groupe de travail d'examiner les points de l'ordre du jour dans les limites du temps alloué, compte tenu des services de conférence disponibles. | UN | كذلك، أُعِدَّ تنظيم الأعمال المقترح (انظر المرفق) وفقا لذلك القرار من أجل تمكين الفريق العامل من النظر في بنود جدول الأعمال ضمن حدود المتاح من الوقت ومن خدمات المؤتمرات. |
Le projet d'organisation des travaux (voir annexe) a également été établi conformément à cette résolution pour permettre au Groupe de travail d'examiner les points de l'ordre du jour dans les limites du temps alloué et compte tenu des services de conférence disponibles. | UN | وأُعدّ تنظيم الأعمال المقترح (انظر المرفق) وفقا لذلك القرار لتمكين الفريق العامل من النظر في بنود جدول الأعمال ضمن حدود الوقت المتاح وخدمات المؤتمرات المتوفّرة. |
Le projet d'organisation des travaux (voir annexe) a lui aussi été établi conformément à cette résolution pour permettre au Groupe de travail d'examiner les points de l'ordre du jour dans le temps imparti et compte tenu des services de conférence disponibles. | UN | وأُعِدَّ تنظيمُ الأعمال المقتَرح (انظر المرفق) وفقا للقرار المذكور بغية تمكين الفريق العامل من النظر في بنود جدول الأعمال ضمن الوقت المحدد ووفقا لخدمات المؤتمرات المتاحة. |
Le projet d'organisation des travaux (voir annexe) a lui aussi été établi conformément à cette résolution pour permettre au Groupe de travail d'examiner les points de l'ordre du jour dans le temps imparti et compte tenu des services de conférence disponibles. | UN | وأُعِدَّ تنظيم الأعمال المقترح (انظر المرفق) وفقا للقرار المذكور بغية تمكين الفريق العامل من النظر في بنود جدول الأعمال ضمن حدود الوقت المتاح وخدمات المؤتمرات المتوفّرة. |
Le projet d'organisation des travaux (voir annexe) a également été établi conformément à cette résolution pour permettre au Groupe de travail d'examiner les points de l'ordre du jour dans les limites du temps alloué et compte tenu des services de conférence disponibles. | UN | وأُعِدَّ تنظيم الأعمال المقترح (انظر المرفق) وفقا لذلك القرار لتمكين الفريق العامل من النظر في بنود جدول الأعمال ضمن حدود الوقت المتاح وخدمات المؤتمرات المتوفّرة. |
Le projet d'organisation des travaux (voir annexe) a également été établi conformément à cette résolution et au rapport de la sixième réunion du Groupe de travail, tenue à Vienne les 30 et 31 août 2012 (CAC/COSP/WG.2/2012/4), pour permettre au Groupe de travail d'examiner les points de l'ordre du jour dans les limites du temps alloué et compte tenu des services de conférence disponibles. | UN | وأُعِدَّ تنظيم الأعمال المقترح (انظر المرفق) وفقاً لقرار المؤتمر 5/3 ولتقرير الفريق العامل عن اجتماعه السادس، المعقود في فيينا يومي30 و31 آب/أغسطس 2012 (CAC/COSP/WG.2/2012/4) بغية تمكين الفريق العامل من النظر في بنود جدول الأعمال في حدود الوقت المتاح وخدمات المؤتمرات المتوفِّرة. |
Le projet d'organisation des travaux (voir annexe) a également été établi conformément à cette résolution et au rapport sur les travaux de la réunion du Groupe de travail tenue à Vienne les 30 et 31 août 2012 (CAC/COSP/WG.2/2012/4) pour permettre au Groupe de travail d'examiner les points de l'ordre du jour dans les limites du temps alloué et compte tenu des services de conférence disponibles. | UN | وأُعِدَّ تنظيم الأعمال المقترح (انظر المرفق) وفقا لقرار المؤتمر 4/4 ولتقرير الفريق العامل عن اجتماعه السادس، المعقود في فيينا يومي 30 و31 آب/أغسطس 2012 (CAC/COSP/WG.2/2012/4) بغية تمكين الفريق العامل من النظر في بنود جدول الأعمال ضمن حدود الوقت المتاح وخدمات المؤتمرات المتوفّرة. |