"العامل هذه" - Traduction Arabe en Français

    • de travail
        
    Le Groupe de travail exhorte ces processus à intégrer et référencer les Principes directeurs. UN ويدعو الفريق العامل هذه العمليات إلى إدماج المبادئ التوجيهية والإحالة إليها.
    Le Groupe de travail devrait examiner cette question et faire au besoin des recommandations à la dix-neuvième Réunion des Parties. UN ويتوقع أن يناقش الفريق العامل هذه المسألة ويقدم توصيات، حسب مقتضى الحال، لاجتماع الأطراف التاسع عشر.
    J'exprime donc ma profonde reconnaissance aux délégations pour le privilège qu'elles m'ont accordé en me nommant à la présidence de ce Groupe de travail cette année. UN ولهذا أعرب عن تقديري العميق للوفود على الشرف الذي أسبغته علي في رئاسة هذا الفريق العامل هذه السنة.
    Le Groupe de travail a confié au Secrétariat la rédaction de ce point. UN وأحال الفريق العامل هذه المسألة إلى الأمانة باعتبارها مسألة صياغية.
    Le Groupe de travail tient à saisir cette occasion pour remercier les 40 États qui avaient répondu à cette demande d'informations au moment de la présentation du présent document. UN وينتهز الفريق العامل هذه الفرصة كي يشكر الدول الأربعين التي ردّت على طلب المعلومات عند تقديم الوثيقة.
    Le Groupe peut inviter les intéressés à participer à ses réunions et à son programme de travail. UN وقد يدعو الفريق العامل هذه الأطراف المهتمة للمشاركة في اجتماعاته وفي برنامج عمله.
    Le Groupe de travail entend réévaluer cette pratique au début de 2011. UN ومن المقرر أن يبحث الفريق العامل هذه الممارسة من جديد في مطلع عام 2011.
    Le Groupe de travail a renvoyé la question au groupe de rédaction. UN وأحال الفريق العامل هذه المسألة الى فريق الصياغة.
    Le Groupe de travail a accepté cette invitation et s'emploie actuellement à trouver une date qui convienne aux deux parties. UN وقد قبل الفريق العامل هذه الدعوة التي يجري بصددها الآن تحديد موعد ملائم للطرفين.
    Le Groupe de travail a accepté l'invitation et s'emploie actuellement à trouver une date qui convienne aux deux parties. UN وقبل الفريق العامل هذه الدعوة والتي يجري بصددها الآن تحديد موعد ملائم للطرفين.
    Certains ont suggéré au Groupe de travail d'utiliser ces engagements comme un point de départ. UN واقترح بعض المشاركين أن يستخدم الفريق العامل هذه الالتزامات كنقطة انطلاق.
    Certains ont suggéré au Groupe de travail d'utiliser ces engagements comme un point de départ. UN واقترح بعض المشاركين أن يستخدم الفريق العامل هذه الالتزامات كنقطة انطلاق.
    Le Groupe de travail saisit cette occasion pour demander de nouveau à la Commission des droits de l'homme de prendre en compte les besoins en matière de secrétariat du Groupe de travail en lui allouant les ressources nécessaires. UN وينتهز الفريق العامل هذه الفرصة ليكرر نداءه الموجه إلى اللجنة بتلبية احتياجات الأمانة برصد الموارد الكافية لها.
    Le Groupe de travail a porté ces cas à l'attention du Rapporteur spécial sur la question de la torture de la Commission des droits de l'homme. UN وأحال الفريق العامل هذه الحالات إلى المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب.
    Le Groupe de travail saisit cette occasion pour demander de nouveau à la Commission des droits de l'homme de prendre en compte ses besoins en matière de secrétariat en lui allouant les ressources nécessaires. UN وينتهز الفريق العامل هذه الفرصة كيما يكرر من جديد نداءه إلى اللجنة لتلبية احتياجات الأمانة بتخصيص الموارد الملائمة.
    M. Alfonso Martínez a estimé qu'une autre solution pourrait consister à ce que le Groupe de travail garde la question à l'étude pendant une autre année. UN وكحل بديل، اقترح السيد ألفونسو مارتينيس أن يبقي الفريق العامل هذه المسألة قيد الدراسة سنة أخرى على الأقل.
    Le Groupe de travail a adopté toutes ces propositions. UN واعتمد الفريق العامل هذه الاقتراحات جميعها.
    Après discussion, le Groupe de travail a adopté cette suggestion et a demandé au secrétariat d'établir un libellé approprié. UN وبعد المناقشة، اعتمد الفريق العامل هذه الاقتراحات وطلب إلى الأمانة أن تقوم بإعداد الصيغة الملائمة.
    135. M. Kartashkin a regretté qu'il y ait moins de représentants des États membres à la présente session du Groupe de travail. UN 135- وأعرب السيد كارتاشكين عن أسفه لكون عدد أقل من ممثلي الدول الأعضاء قد حضر دورة الفريق العامل هذه.
    Le Groupe invitera les parties intéressées à participer à son programme de travail. UN وسيدعو الفريق العامل هذه الأطراف المهتمة للمشاركة في برنامج عمله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus