"العام أن يطلع الدول الأعضاء" - Traduction Arabe en Français

    • général de tenir les États Membres
        
    • général de rendre compte aux États Membres
        
    14. Prie également le Secrétaire général de tenir les États Membres régulièrement informés de l'avancement des travaux par l'intermédiaire du Bureau des services centraux d'appui du Département de la gestion du Secrétariat ; UN 14 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يطلع الدول الأعضاء بانتظام، عن طريق مكتب خدمات الدعم المركزية التابع لإدارة الشؤون الإدارية في الأمانة العامة، على التقدم المحرز في مشروع البناء؛
    14. Prie également le Secrétaire général de tenir les États Membres régulièrement informés de l'avancement des travaux par l'intermédiaire du Bureau des services centraux d'appui du Département de la gestion du Secrétariat ; UN 14 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يطلع الدول الأعضاء بانتظام، عن طريق مكتب خدمات الدعم المركزية التابع لإدارة الشؤون الإدارية في الأمانة العامة، على التقدم المحرز في مشروع البناء؛
    4. Prie le Directeur général de tenir les États Membres informés des résultats obtenus à cet égard. " UN " 4- يطلب إلى المدير العام أن يطلع الدول الأعضاء على ما يتحقق من انجازات في هذا الصدد. "
    4. Prie le Directeur général de tenir les États Membres informés des résultats obtenus à cet égard. UN 4- يطلب إلى المدير العام أن يطلع الدول الأعضاء على ما يتحقق من انجازات في هذا الصدد.
    6. Prie le Directeur général de rendre compte aux États Membres, dans ses rapports annuels au Conseil du développement industriel, de la suite donnée à la présente résolution. " UN " 6- يطلب إلى المدير العام أن يطلع الدول الأعضاء بصورة مستمرة، في تقاريره السنوية إلى مجلس التنمية الصناعية، على سير تنفيذ هذا القرار. "
    10. Prie le Secrétaire général de tenir les États Membres informés, à l'occasion de réunions informelles, du déroulement des travaux à la Commission économique pour l'Afrique à Addis-Abeba et à l'Office des Nations Unies à Nairobi ; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يطلع الدول الأعضاء على ما يستجد من معلومات من خلال إحاطات منتظمة غير رسمية بشأن مشروعي التشييد في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛
    14. Prie également le Secrétaire général de tenir les États Membres régulièrement informés de l'avancement des travaux par l'intermédiaire du Bureau des services centraux d'appui du Département de la gestion; UN 14 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يطلع الدول الأعضاء بانتظام، من خلال مكتب خدمات الدعم المركزية التابع لإدارة الشؤون الإدارية، على التقدم المحرز في مشروع البناء؛
    4. Se félicite des efforts que le Secrétaire général a récemment faits pour recourir à d'autres modalités de financement afin que le projet de construction de bureaux supplémentaires se poursuive comme initialement prévu à la Commission et prie le Secrétaire général de tenir les États Membres régulièrement informés de l'exécution du projet; UN 4 - ترحب بالجهود التي بذلها الأمين العام مؤخراً لاستخدام ترتيبات تمويل إضافية لضمان مُضي مشروع تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة وفق تصميماته الأصلية، وتطلب إلى الأمين العام أن يطلع الدول الأعضاء بشكل منتظم على حالة تنفيذ المشروع؛
    4. Se félicite des efforts que le Secrétaire général a récemment faits pour recourir à d'autres modalités de financement afin que le projet de construction de bureaux supplémentaires se poursuive comme initialement prévu à la Commission et prie le Secrétaire général de tenir les États Membres régulièrement informés de l'exécution du projet; UN 4 - ترحب بالجهود التي بذلها الأمين العام مؤخراً لاستخدام ترتيبات تمويل إضافية لضمان مُضي مشروع تشييد مرافق إضافية للمكاتب في اللجنة وفق تصميماته الأصلية، وتطلب إلى الأمين العام أن يطلع الدول الأعضاء بشكل منتظم على حالة تنفيذ المشروع؛
    23. Prend acte du paragraphe 35 du dixième rapport annuel du Secrétaire général sur l'état d'avancement du projet et prie le Secrétaire général de tenir les États Membres informés des recommandations et observations du Conseil consultatif pour le plan-cadre d'équipement ; UN 23 - تحيط علما بالفقرة 35 من التقرير المرحلي السنوي العاشر للأمين العام()، وتطلب إلى الأمين العام أن يطلع الدول الأعضاء باستمرار على التوصيات والملاحظات الصادرة عن المجلس الاستشاري للمخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    6. Prie le Directeur général de rendre compte aux États Membres, dans ses rapports annuels au Conseil du développement industriel, de la suite donnée à la présente résolution. " UN " 6- يرجو من المدير العام أن يطلع الدول الأعضاء بصورة مستمرة في تقاريره السنوية إلى مجلس التنمية الصناعية على حالة تنفيذ هذا القرار " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus