"العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس" - Traduction Arabe en Français

    • général de lui rendre compte
        
    • général de lui faire rapport
        
    • général de lui présenter un rapport
        
    • général de rendre compte au Conseil
        
    • général de lui soumettre un rapport
        
    Le Conseil a également prié le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa session de fond de 1998, de la suite donnée à la résolution. UN وطلب المجلس أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس في دورته الموضوعية عن تنفيذ القرار.
    28. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte tous les six mois de l'évolution de la situation en Afghanistan; UN 28 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس كل ستة شهور عن التطورات في أفغانستان؛
    28. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte tous les six mois de l'évolution de la situation en Afghanistan; UN 28 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس كل ستة شهور عن التطورات في أفغانستان؛
    20. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport tous les six mois sur l'évolution de la situation en Afghanistan; UN 20 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس كل ستة أشهر عن التطورات في أفغانستان؛
    20. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport tous les six mois sur l'évolution de la situation en Afghanistan; UN 20 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس كل ستة أشهر عن التطورات في أفغانستان؛
    Il a appelé à une conclusion rapide des accords sur le statut des forces et prié le Secrétaire général de lui présenter un rapport 30 jours après la date de prorogation du mandat de la MINURSO. UN ودعا إلى القيام على نحو عاجل بإبرام اتفاقات مركز القوات وطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس في غضون ٠٣ يوما من تاريخ تمديد ولاية البعثة.
    9. Prie également le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa session de fond de 1998, de la suite donnée à la présente résolution. UN ٩ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨ عن تنفيذ هذا القرار.
    4. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte de l'achèvement du mandat de la MONUIK; UN 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس عن إتمام ولاية البعثة؛
    4. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte de l'achèvement du mandat de la MONUIK; UN 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس عن إتمام ولاية البعثة؛
    17. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte dans une semaine au plus tard, puis à intervalles réguliers, de l'application de la présente résolution; UN 17 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس في غضون أسبوع واحد من تنفيذ هذا القرار وبصورة منتظمة بعد ذلك؛
    17. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte dans une semaine au plus tard, puis à intervalles réguliers, de l'application de la présente résolution; UN 17 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس في غضون أسبوع واحد من تنفيذ هذا القرار وبصورة منتظمة بعد ذلك؛
    Le Conseil a également prié le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa session de fond de 1998, de la suite donnée à la résolution (résolution 1997/53). UN وطلب المجلس أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨، عن تنفيذ هذا القرار )القرار ١٩٩٧/٥٣(.
    4. Prie aussi le Secrétaire général de lui rendre compte tous les trois mois des progrès réalisés vers un règlement politique d'ensemble du différend ainsi que des opérations de la MONUT; UN ٤ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس مرة كل ثلاثة أشهر عن التقدم المحرز نحو تحقيق تسوية سياسية شاملة للنزاع وعن عمليات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان؛
    3. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport sur l'achèvement des opérations de la MONUOR, avant l'expiration de son mandat; UN ٣ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس عن إنهاء البعثة وقبل إتمام ولايتها؛
    3. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport sur l'achèvement des opérations de la MONUOR, avant l'expiration de son mandat; UN ٣ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس عن إنهاء البعثة وقبل إتمام ولايتها؛
    9. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport sur tous les aspects de l'application de la présente résolution dans les 30 jours; UN 9 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس عن جميع جوانب تنفيذ هذا القرار في غضون 30 يوما؛
    38. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport lorsque le retrait de la FORPRONU sera achevé; UN ٣٨ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس لدى إتمام انسحاب قوة اﻷمم المتحدة للحماية؛
    38. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport lorsque le retrait de la FORPRONU sera achevé; UN ٣٨ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس لدى إتمام انسحاب قوة اﻷمم المتحدة للحماية؛
    Il appuyait l’intention de la MINURSO de commencer à publier la liste provisoire des électeurs dès le 1er décembre 1998 et priait le Secrétaire général de lui présenter un rapport d’ici au 11 décembre 1998. UN وأيد البعثة في اعتزامها الشروع بإصدار القائمة المؤقتة للناخبين بحلول ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، وطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس بحلول ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    5. Prie le Secrétaire général de lui présenter un rapport sur l'exécution par la MINUSTAH de son mandat au moins tous les trois mois; UN 5 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس عن تنفيذ بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي لولايتها كل ثلاثة أشهر على الأقل؛
    7. Demande au Secrétaire général de rendre compte au Conseil économique et social des progrès accomplis pour ce qui est de renforcer les travaux du Comité et sa collaboration avec les organes multilatéraux concernés ainsi que les organisations régionales et sous-régionales compétentes; UN 7 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن التقدم المحرز في تعزيز عمل اللجنة وتعاونها مع الهيئات المعنية المتعددة الأطراف والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة؛
    9. Décide de tirer de nouveau les enseignements de l'expérience acquise par les groupes consultatifs spéciaux, y compris les résultats obtenus dans l'exécution de leur mandat, au cours de sa session de fond de 2006 et prie le Secrétaire général de lui soumettre un rapport à ce sujet; UN 9 - يقرر القيام بتقييم إضافي للدروس المستفادة من خبرات الأفرقة الاستشارية المخصصة، بما في ذلك ما أُحرز من تقدم في تنفيذ ولايتها، خلال دورتها الموضوعية لعام 2006، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذا الخصوص؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus