"العام أن يُدرج" - Traduction Arabe en Français

    • général d'inclure
        
    • général de faire le
        
    7. Prie également le Secrétaire général d'inclure les résultats de la conférence de Stockholm dans le rapport qu'il lui présentera à sa cinquante-troisième session sur l'application de la présente résolution. UN ٧ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يُدرج ما ينتهي إليه مؤتمر استكهولم في تقريره عن تنفيذ هذا القرار الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    7. Prie également le Secrétaire général d'inclure les résultats de la conférence de Stockholm dans le rapport qu'il lui présentera à sa cinquante-troisième session sur l'application de la présente résolution. UN ٧ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يُدرج ما ينتهي إليه مؤتمر استكهولم في تقريره عن تنفيذ هذا القرار الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    Prie le Secrétaire général d'inclure d'une manière plus systématique dans ses rapports sur les enfants et les conflits armés des informations spécifiques concernant l'application des recommandations du Groupe de travail [du Conseil de sécurité sur les enfants et les conflits armés]; UN يطلب إلى الأمين العام أن يُدرج في تقاريره عن الأطفال والنزاع المسلح بصورة أكثر انتظاما معلومات محددة عن تنفيذ توصيات فريق [مجلس الأمن] [العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح]
    9. Prie le Secrétaire général d'inclure d'une manière plus systématique dans ses rapports sur les enfants et les conflits armés des informations spécifiques concernant l'application des recommandations du Groupe de travail; UN 9 - يطلب إلى الأمين العام أن يُدرج في تقاريره عن الأطفال والنزاع المسلح بصورة أكثر انتظاما معلومات محددة عن تنفيذ توصيات الفريق العامل؛
    6. Prie le Secrétaire général de faire le point sur l'application de la présente résolution dans les rapports qu'il établit en application de sa résolution 2009 (2011); UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يُدرج في تقاريره المقدمة إلى مجلس الأمن عملا بالقرار 2009 (2011) معلومات عن الجديد في تنفيذ هذا القرار؛
    9. Prie le Secrétaire général d'inclure d'une manière plus systématique dans ses rapports sur les enfants et les conflits armés des informations spécifiques concernant l'application des recommandations du Groupe de travail; UN 9 - يطلب إلى الأمين العام أن يُدرج في تقاريره عن الأطفال والنزاع المسلح بصورة أكثر انتظاما معلومات محددة عن تنفيذ توصيات الفريق العامل؛
    Le Comité recommande que l'Assemblée générale demande au Secrétaire général d'inclure dans son prochain rapport d'ensemble une analyse des ressources du terrain et du Siège consacrées au processus budgétaire et des responsabilités de chaque acteur dans ce processus. UN واللجنة توصي الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام أن يُدرج في تقريره الاستعراضي الذي سيقدمه تحديدا للموارد، المخصصة لعملية الميزنة، في الميدان وفي المقر، وللمسؤوليات والمساءلة لكل من المشاركين في هذه العملية.
    Au paragraphe 59, l'Assemblée a prié le Secrétaire général d'inclure dans son étude d'ensemble les résultats pertinents de l'examen plus large des publications et documents d'information de l'Organisation demandé dans sa résolution 56/253. UN وفي الفقرة 59، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يُدرج في استعراضه الشامل النتائج ذات الصلة المستقاة من الاستعراض الأوسع لمنشورات الأمم المتحدة وموادها الإعلامية الذي طلبته الجمعية العامة في قرارها 56/253.
    Prie le Secrétaire général d'inclure d'une manière plus systématique dans ses rapports sur les enfants et les conflits armés des informations spécifiques concernant l'application des recommandations du Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les enfants et les conflits armés. UN يطلب إلى الأمين العام أن يُدرج في تقاريره عن الأطفال والنزاع المسلح بصورة أكثر انتظاما معلومات محددة عن تنفيذ توصيات الفريق العامل (التابع لمجلس الأمن) (المعني بالأطفال والنزاع المسلح)؛
    L'Assemblée a également décidé de déclarer close la deuxième Décennie du développement industriel de l'Afrique, et prié le Secrétaire général d'inclure le thème de l'industrialisation de l'Afrique dans son rapport annuel d'ensemble à l'Assemblée générale sur la mise en oeuvre du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (résolution 57/297). UN واختتمت الجمعية العامة أيضا العقد الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا؛ وطلبت إلى الأمين العام أن يُدرج موضوع التصنيع في أفريقيا في تقريره السنوي الموحد إلى الجمعية العامة عن تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (القرار 57/297).
    28. Prend note du paragraphe 45 du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires6 et prie le Secrétaire général d'inclure, en tenant compte des directives des organes délibérants, dans les nouvelles justifications du personnel nécessaire au titre du compte d'appui, une information et une analyse sur les questions suivantes : UN 28 - تحيط علما بالفقرة 45 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(6)، وتطلب إلى الأمين العام أن يُدرج في إعادة تبريره لإجمالي الاحتياجات من الموظفين لحساب الدعم، في جملة أمور، معلومات وتحليلات عمّا يلي، آخذا في الاعتبار الولايات التشريعية ذات الصلة:
    En 2005, l'Assemblée générale a demandé au Secrétaire général d'inclure dans les propositions budgétaires pour les programmes, une augmentation progressive des contributions du Budget ordinaire au Haut Commissariat, sachant que le pourcentage mentionné au paragraphe 6 de la résolution A/59/294 ne constituait pas un plafond (voir A/RES/59/276, par. III-2). UN وفي عام 2005، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يُدرج في مقترحات الميزانية البرنامجية زيادات تدريجية في المساهمات المقدمة من الميزانية العادية إلى المفوضية، اعترافاً بأن النسبة المئوية المشار إليها في الفقرة 6 من الوثيقة A/59/294 لا تمثل حداً أقصى (انظر القرار 59/276: A/RES/59/276، الفقرة ثالثاً-2).
    6. Prie le Secrétaire général de faire le point sur l'application de la présente résolution dans les rapports qu'il établit en application de sa résolution 2009 (2011); UN 6 - يطلب إلى الأمين العام أن يُدرج في تقاريره المقدمة إلى مجلس الأمن عملا بالقرار 2009 (2011) معلومات عن الجديد في تنفيذ هذا القرار؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus