Le Secrétaire général a été informé de la démission de M. Peter Gregg (Australie) du Comité des contributions. | UN | تلقى اﻷمين العام إخطارا باستقالة السيد بيتر غريغ )استراليا( من عضوية لجنة الاشتراكات. |
Le Secrétaire général a été informé que M. Imre Karbuczky (Hongrie) se démettait de ses fonctions de membre du Comité des contributions. | UN | تلقى اﻷمين العام إخطارا باستقالة السيد إيمري كاربوشكي )هنغاريا( من عضوية لجنة الاشتراكات. |
1. Le Secrétaire général a été informé de la démission de M. Wolfgang Stöckl (Allemagne) du siège qu'il occupait au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. | UN | ١ - تلقى اﻷمين العام إخطارا باستقالة السيد فولفغانغ شتوكل )ألمانيا( من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. |
1. Le Secrétaire général a été informé de la démission de M. William Grant (États-Unis d'Amérique) qui résigne ses fonctions en tant que membre du Comité des contributions. | UN | ١ - تلقى اﻷمين العام إخطارا باستقالة السيد وليام غرانت )الولايات المتحدة اﻷمريكية( من عضوية لجنة الاشتراكات. |
" [31.8 Tout Etat partie peut adresser au Directeur général une notification contenant les données d'information factuelles qu'il aurait obtenues par les moyens techniques nationaux concernant l'événement spécifié dans la demande d'inspection. | UN | " ]١٣ -٨ ﻷي دولة طرف أن ترسل إلى المدير العام إخطارا يتضمن معلومات وقائعية مستمدة من وسائلها التقنية الوطنية للتحقق تتعلق بالحدث المحدد في طلب إجراء تفتيش. |
1. Le Secrétaire général a été informé de la démission de M. Wolfgang Münch (Allemagne) du siège qu'il occupait au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. | UN | ١ - تلقى اﻷمين العام إخطارا باستقالة السيد فولفغانغ مونش )ألمانيا( من عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. |
Le Secrétaire général a été avisé de la démission de Mme Sujata Ghorai (Allemagne) du Comité des contributions, laquelle prend effet au 14 mars 2007. | UN | 1 - تلقى الأمين العام إخطارا باستقالة سوجاتا غوراي (ألمانيا) من لجنة الاشتراكات اعتبارا من 14 آذار/مارس 2007. |
Le Secrétaire général a été informé du décès de M. João Augusto de Médicis (Brésil), membre de la Commission de la fonction publique internationale. | UN | 1 - تلقى الأمين العام إخطارا بوفاة السيد جوان أغوستو دي ميديسيس (البرازيل)، عضو لجنة الخدمة المدنية الدولية. |
Le Secrétaire général a été informé de la démission de Susan McLurg (États-Unis d'Amérique) du Comité des pensions du personnel des Nations Unies. | UN | 1 - تلقى الأمين العام إخطارا باستقالة سوزان ماكلورغ (الولايات المتحدة الأمريكية) من عضوية لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
Le Secrétaire général a été informé par une lettre datée du 6 janvier 2014, adressée par M. Jean-François Cousin, juge ad litem au Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies, que celui-ci démissionnait de ses fonctions le 1er avril 2014. | UN | 1 - تلقى الأمين العام إخطارا برسالة مؤرخة 6 كانون الثاني/يناير 2014 من القاضي جان - فرانسوا كوزان، القاضي المخصص في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات في جنيف، يفيد فيها باستقالته اعتبارا من 1 نيسان/أبريل 2014. |
Le Secrétaire général a été informé que M. M. Riaz Hamidullah (Bangladesh) avait démissionné du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 1 - تلقى الأمين العام إخطارا باستقالة السيد رياز حميد الله (بنغلاديش) من عضوية لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
Le Secrétaire général a été informé de la démission de M. Victor Vislykh (Fédération de Russie) de ses fonctions de membre du Comité des pensions du personnel des Nations Unies à compter du 31 décembre 2002. | UN | 1 - تلقَّى الأمين العام إخطارا باستقالة فيكتور فيسليخ (الاتحاد الروسي) من عضوية لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
Le Secrétaire général a été informé (voir A/58/110) du décès de M. João Augusto de Médicis (Brésil), membre de la Commission de la fonction publique internationale. | UN | 1 - تلقى الأمين العام إخطارا (انظر الوثيقة A/58/110) بوفاة جوان أغوستو دي ميديسيس (البرازيل)، عضو لجنة الخدمة المدنية الدولية. |
Le Secrétaire général a été informé que Victor Vislykh (Fédération de Russie) avait démissionné du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies et cesserait d'exercer ses fonctions le 31 décembre 2002. | UN | 1 - تلقى الأمين العام إخطارا باستقالة فيكتور فيسليك (الاتحاد الروسي) من عضوية لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
1. Le Secrétaire général a été informé de la démission de MM. Vijay Gokhale (Inde) et Yuji Kumamaru (Japon) des sièges qu'ils occupaient au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. | UN | ١ - تلقى اﻷمين العام إخطارا باستقالة السيد فياي غوخالي )الهند( والسيد يويي كومامارو )اليابان( من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. |
Le Secrétaire général a été informé de la démission de Nagesh Singh (Inde) des fonctions qu'il occupait au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, à compter du 26 février 2010. | UN | 1 - تلقى الأمين العام إخطارا باستقالة ناغيش سينغ (الهند) من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية اعتبارا من 26 شباط/فبراير 2010. |
Le Secrétaire général a été informé de la démission de Missako Kaji (Japon) des fonctions qu'elle occupait au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, à compter du 1er août 2010. | UN | 1 - تلقى الأمين العام إخطارا باستقالة ميساكو كاجي (اليابان) من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية اعتبارا من 1 آب/أغسطس 2010. |
Le Secrétaire général a été informé que Shigeki Sumi (Japon) et Hae-yun Park (République de Corée) avaient démissionné du Comité des contributions à compter des 1er février et 6 février 2012, respectivement. | UN | 1 - تلقى الأمين العام إخطارا باستقالة شيغيكي سومي (اليابان) اعتبارا من 1 شباط/فبراير 2012، وهاي - يون بارك (جمهورية كوريا)، اعتباراً من 6 شباط/ فبراير 2012 من لجنة الاشتراكات. |
Le Secrétaire général a été informé de la démission de Mme Susan McLurg (États-Unis d'Amérique) des fonctions qu'elle occupait au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, à compter du 22 juillet 2011. | UN | 1 - تلقى الأمين العام إخطارا باستقالة سوزان ماكلورغ (الولايات المتحدة الأمريكية) من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية اعتبارا من 22 تموز/يوليه 2011. |
57. [Tout Etat partie peut adresser au Directeur général une notification contenant les données d'information factuelles qu'il aurait obtenues par les moyens techniques nationaux concernant l'événement spécifié dans la demande d'inspection. | UN | ٧٥- ]يجوز ﻷي دولة طرف أن ترسل إلى المدير العام إخطارا يتضمن معلومات وقائعية مستمدة من وسائلها التقنية الوطنية للتحقق تتعلق بالظاهرة المحددة في طلب إجراء تفتيش. |