"العام إخطارا" - Traduction Arabe en Français

    • général a été
        
    • général une notification
        
    Le Secrétaire général a été informé de la démission de M. Peter Gregg (Australie) du Comité des contributions. UN تلقى اﻷمين العام إخطارا باستقالة السيد بيتر غريغ )استراليا( من عضوية لجنة الاشتراكات.
    Le Secrétaire général a été informé que M. Imre Karbuczky (Hongrie) se démettait de ses fonctions de membre du Comité des contributions. UN تلقى اﻷمين العام إخطارا باستقالة السيد إيمري كاربوشكي )هنغاريا( من عضوية لجنة الاشتراكات.
    1. Le Secrétaire général a été informé de la démission de M. Wolfgang Stöckl (Allemagne) du siège qu'il occupait au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN ١ - تلقى اﻷمين العام إخطارا باستقالة السيد فولفغانغ شتوكل )ألمانيا( من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    1. Le Secrétaire général a été informé de la démission de M. William Grant (États-Unis d'Amérique) qui résigne ses fonctions en tant que membre du Comité des contributions. UN ١ - تلقى اﻷمين العام إخطارا باستقالة السيد وليام غرانت )الولايات المتحدة اﻷمريكية( من عضوية لجنة الاشتراكات.
    " [31.8 Tout Etat partie peut adresser au Directeur général une notification contenant les données d'information factuelles qu'il aurait obtenues par les moyens techniques nationaux concernant l'événement spécifié dans la demande d'inspection. UN " ]١٣ -٨ ﻷي دولة طرف أن ترسل إلى المدير العام إخطارا يتضمن معلومات وقائعية مستمدة من وسائلها التقنية الوطنية للتحقق تتعلق بالحدث المحدد في طلب إجراء تفتيش.
    1. Le Secrétaire général a été informé de la démission de M. Wolfgang Münch (Allemagne) du siège qu'il occupait au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN ١ - تلقى اﻷمين العام إخطارا باستقالة السيد فولفغانغ مونش )ألمانيا( من عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    Le Secrétaire général a été avisé de la démission de Mme Sujata Ghorai (Allemagne) du Comité des contributions, laquelle prend effet au 14 mars 2007. UN 1 - تلقى الأمين العام إخطارا باستقالة سوجاتا غوراي (ألمانيا) من لجنة الاشتراكات اعتبارا من 14 آذار/مارس 2007.
    Le Secrétaire général a été informé du décès de M. João Augusto de Médicis (Brésil), membre de la Commission de la fonction publique internationale. UN 1 - تلقى الأمين العام إخطارا بوفاة السيد جوان أغوستو دي ميديسيس (البرازيل)، عضو لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Le Secrétaire général a été informé de la démission de Susan McLurg (États-Unis d'Amérique) du Comité des pensions du personnel des Nations Unies. UN 1 - تلقى الأمين العام إخطارا باستقالة سوزان ماكلورغ (الولايات المتحدة الأمريكية) من عضوية لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    Le Secrétaire général a été informé par une lettre datée du 6 janvier 2014, adressée par M. Jean-François Cousin, juge ad litem au Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies, que celui-ci démissionnait de ses fonctions le 1er avril 2014. UN 1 - تلقى الأمين العام إخطارا برسالة مؤرخة 6 كانون الثاني/يناير 2014 من القاضي جان - فرانسوا كوزان، القاضي المخصص في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات في جنيف، يفيد فيها باستقالته اعتبارا من 1 نيسان/أبريل 2014.
    Le Secrétaire général a été informé que M. M. Riaz Hamidullah (Bangladesh) avait démissionné du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies. UN 1 - تلقى الأمين العام إخطارا باستقالة السيد رياز حميد الله (بنغلاديش) من عضوية لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    Le Secrétaire général a été informé de la démission de M. Victor Vislykh (Fédération de Russie) de ses fonctions de membre du Comité des pensions du personnel des Nations Unies à compter du 31 décembre 2002. UN 1 - تلقَّى الأمين العام إخطارا باستقالة فيكتور فيسليخ (الاتحاد الروسي) من عضوية لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Le Secrétaire général a été informé (voir A/58/110) du décès de M. João Augusto de Médicis (Brésil), membre de la Commission de la fonction publique internationale. UN 1 - تلقى الأمين العام إخطارا (انظر الوثيقة A/58/110) بوفاة جوان أغوستو دي ميديسيس (البرازيل)، عضو لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Le Secrétaire général a été informé que Victor Vislykh (Fédération de Russie) avait démissionné du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies et cesserait d'exercer ses fonctions le 31 décembre 2002. UN 1 - تلقى الأمين العام إخطارا باستقالة فيكتور فيسليك (الاتحاد الروسي) من عضوية لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    1. Le Secrétaire général a été informé de la démission de MM. Vijay Gokhale (Inde) et Yuji Kumamaru (Japon) des sièges qu'ils occupaient au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN ١ - تلقى اﻷمين العام إخطارا باستقالة السيد فياي غوخالي )الهند( والسيد يويي كومامارو )اليابان( من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    Le Secrétaire général a été informé de la démission de Nagesh Singh (Inde) des fonctions qu'il occupait au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, à compter du 26 février 2010. UN 1 - تلقى الأمين العام إخطارا باستقالة ناغيش سينغ (الهند) من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية اعتبارا من 26 شباط/فبراير 2010.
    Le Secrétaire général a été informé de la démission de Missako Kaji (Japon) des fonctions qu'elle occupait au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, à compter du 1er août 2010. UN 1 - تلقى الأمين العام إخطارا باستقالة ميساكو كاجي (اليابان) من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية اعتبارا من 1 آب/أغسطس 2010.
    Le Secrétaire général a été informé que Shigeki Sumi (Japon) et Hae-yun Park (République de Corée) avaient démissionné du Comité des contributions à compter des 1er février et 6 février 2012, respectivement. UN 1 - تلقى الأمين العام إخطارا باستقالة شيغيكي سومي (اليابان) اعتبارا من 1 شباط/فبراير 2012، وهاي - يون بارك (جمهورية كوريا)، اعتباراً من 6 شباط/ فبراير 2012 من لجنة الاشتراكات.
    Le Secrétaire général a été informé de la démission de Mme Susan McLurg (États-Unis d'Amérique) des fonctions qu'elle occupait au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, à compter du 22 juillet 2011. UN 1 - تلقى الأمين العام إخطارا باستقالة سوزان ماكلورغ (الولايات المتحدة الأمريكية) من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية اعتبارا من 22 تموز/يوليه 2011.
    57. [Tout Etat partie peut adresser au Directeur général une notification contenant les données d'information factuelles qu'il aurait obtenues par les moyens techniques nationaux concernant l'événement spécifié dans la demande d'inspection. UN ٧٥- ]يجوز ﻷي دولة طرف أن ترسل إلى المدير العام إخطارا يتضمن معلومات وقائعية مستمدة من وسائلها التقنية الوطنية للتحقق تتعلق بالظاهرة المحددة في طلب إجراء تفتيش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus