"العام المساعد لشؤون حقوق" - Traduction Arabe en Français

    • Sous-Secrétaire général aux droits de l
        
    • général adjoint aux droits de l
        
    La Commission commence l'examen des alinéas en entendant une déclaration liminaire du Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان.
    La Commission commence l'examen des points subsidiaires en entendant une déclaration liminaire du Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان.
    Assure la coordination du programme de travail du Centre et assiste le Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme; UN يعمل المدير بوصفه مركز الوصل من أجل التنسيق الموضوعي لبرنامج عمل المركز، ويساعد اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان؛
    Il faudra mettre cette dynamique à profit en collaborant étroitement avec le Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme établi à New York depuis une année, qui est à même d'entretenir un contact permanent avec les États membres. UN وتنبغي الاستفادة من هذه الديناميكية من خلال التعاون الوثيق مع الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان في نيويورك، وهو منصب أُنشئ منذ سنة واحدة، الذي يستطيع البقاء على اتصال مستمر مع الدول الأعضاء.
    Le Secrétaire général adjoint aux droits de l'homme a répondu aux questions qui avaient été soulevées. UN وقد أجاب اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق الانسان على اﻷسئلة المطروحة.
    Déclaration du Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme, au nom de feu le Président du Groupe de travail sur le droit au développement UN بيان يدلي به الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان، نيابة عن الرئيس الراحل للفريق العامل المعني بالحق في التنمية
    Déclaration liminaire du Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme, suivie d'une séance de questions UN بيان استهلالي للأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان، يليه وقت للأسئلة
    La Réunion est ouverte par le Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme, M. Ivan Šimonović, représentant le Secrétaire général, qui fait une déclaration. UN افتتح الاجتماع السيد إيفان سيمونوفيتش، الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان، الذي يمثل الأمين العام، وأدلى ببيان.
    Les élèves ont pu y entendre un discours du Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme et Chef du Bureau de New York du Haut-Commissariat aux droits de l'homme. UN ووجه الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان ورئيس مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك كلمة إلى الطلاب.
    Il a également rencontré le Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme, Ivan Simonovic. UN كما اجتمع بالأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان، إيفان سيمونوفيتش.
    Le Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme est le Coordonnateur de la Décennie. UN وقد عُين اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان منسقا للعقد.
    Cette session a été ouverte par le Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme, qui a prononcé une allocution liminaire. UN وافتتح الدورة اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان، الذي ألقى بيانا افتتاحيا.
    Déclaration liminaire du Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme UN بيان استهلالي يدلي به الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان
    1. Ouverture de la Réunion par le Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme UN 1 - افتتاح الجلسة من قبل الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان
    Déclaration liminaire du Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme UN بيان استهلالي يدلي به الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان
    Intervenants M. Ivan Šimonović, Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme UN السيد إيفان سيمونوفيتش، الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان
    M. Ivan Šimonović, Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme, et M. Bjørn Lomborg, Directeur du Consensus Center de Copenhague, prononcent des discours liminaires. UN أدلى بالكلمتين الرئيسيتين السيد إيفان سيمونوفيتش، الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان، والدكتور بيورن لومبورغ، مدير مركز كوبنهاغن لتوافق الآراء.
    21.16 Le bureau de liaison de New York relève du Bureau du Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme; il représente le Centre au Siège. UN ٢١-١٦ ويعد مكتب الاتصال في نيويورك جزءا من مكتب اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان ويمثل المركز في المقر.
    Nous saluons la nomination du Secrétaire général adjoint aux droits de l'homme au poste de Coordonnateur de la Décennie, ainsi que le rapport préliminaire du Secrétaire général sur un programme d'action complet. UN ونرحب بتعيين اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق الانسان منسقا للعقد، وبالتقرير اﻷولي لﻷمين العام عن برنامج شامل لﻷنشطة.
    Le Secrétaire général adjoint aux droits de l'homme a répondu aux questions qui avaient été soulevées. UN وقد أجاب اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق الانسان على اﻷسئلة المطروحة.
    Le Secrétaire général adjoint aux droits de l'homme a été chargé de coordonner les activités prévues pendant la Décennie. UN وأوكلت إلى اﻷمين العام المساعد لشؤون حقوق اﻹنسان مسؤولية تنسيق تنفيذ العقد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus