"العام بشأن اﻹجراءات" - Traduction Arabe en Français

    • général sur les mesures
        
    • général en ce qui concerne les
        
    Rapport du Secrétaire général sur les mesures adoptées en ce qui concerne la proclamation d'une décennie pour l'enseignement des droits de l'homme (E/CN.4/1994/39); UN تقرير اﻷمين العام بشأن اﻹجراءات المتخذة فيما يتعلق بإعلان عقد للتعليم في ميدان حقوق اﻹنسان )E/CN.4/1994/39 وCorr.1(؛
    b) Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises pour appliquer le Programme d'action. UN )ب( تقرير اﻷمين العام بشأن اﻹجراءات المتخذة تنفيذا لبرنامج العمل.
    Le tableau ci-dessous a été établi en tant qu'additif au rapport du Secrétaire général sur les mesures prises par les organes, organisations et organismes du système des Nations Unies en vue d'appliquer le Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement. UN أعدت اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة الجدول التالي ليكون إضافة لتقرير اﻷمين العام بشأن اﻹجراءات التي اتخذتها أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها وهيئاتها لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Prenant acte du rapport du Secrétaire général sur les mesures prises par l'ONU pour appliquer la résolution 1996/35 du Conseil économique et social E/1997/88. UN وإذ يحيط علما بتقرير اﻷمين العام بشأن اﻹجراءات المتخذة من جانب اﻷمم المتحدة لتنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٣٥)١(، )١( .E/1997/88
    c) Formuler des recommandations à l'intention du Secrétaire général en ce qui concerne les initiatives à prendre dans les cas relevant du point b) ci-dessus et appliquer les politiques adoptées ou participer à leur mise en oeuvre; UN )ج( إصدار توصــيات إلى اﻷمـين العام بشأن اﻹجراءات الملائــمة في الحالات المشــار إليها في )ب( أعلاه وتنفيذ السياسة الموافق عليها، أو المساعدة في تنفيذها؛
    A/52/864 Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises à l'encontre des fonctionnaires ayant commis des fautes professionnelles relevées par le Comité des commissaires aux comptes (résolution 51/226 de l'Assemblée générale) UN A/52/864 تقرير اﻷمين العام بشأن اﻹجراءات المتخذة ضد الموظفين المسؤولين عن اﻷخطاء المهنية التي اكتشفها مجلس مراجعي الحسابات )قرار الجمعية العامة ٥١/٢٢٦(
    b) Conseiller le Secrétaire général sur les mesures qu'il pourrait prendre de sa propre initiative, ou qu'il pourrait recommander à l'Assemblée générale ou au Conseil de sécurité d'approuver, afin de prévenir ou de limiter les conséquences néfastes d'une situation donnée; UN )ب( إسداء المشورة الى اﻷمين العام بشأن اﻹجراءات التي يمكن أن يتخذها بمبادرة منه أو يوصي الجمعية العامة أو مجلس اﻷمن بالموافقة عليها بهدف منع أو احتواء النتائج الضارة الناشئة عن حالة معينة؛
    b) Conseiller le Secrétaire général sur les mesures qu'il pourrait prendre de sa propre initiative, ou qu'il pourrait recommander à l'Assemblée générale ou au Conseil de sécurité d'approuver, afin de prévenir ou de limiter les conséquences néfastes d'une situation donnée; UN )ب( إسداء المشورة الى اﻷمين العام بشأن اﻹجراءات التي يمكن أن يتخذها بمبادرة منه أو يوصي الجمعية العامة أو مجلس اﻷمن بالموافقة عليها بهدف منع أو احتواء النتائج الضارة الناشئة عن حالة معينة؛
    Le tableau ci-dessous a été établi par le Secrétariat des Nations Unies en tant qu'additif au rapport du Secrétaire général sur les mesures prises par les organes, organisations et organismes du système des Nations Unies en vue d'appliquer le Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement. UN إضافـة أعدت اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة الجدول التالي ليكون إضافة لتقرير اﻷمين العام بشأن " اﻹجراءات التي اتخذتها أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها وهيئاتها لتنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية " .
    c) Formuler des recommandations à l'intention du Secrétaire général en ce qui concerne les initiatives à prendre dans les cas relevant du point b) ci-dessus et appliquer les politiques adoptées ou participer à leur mise en oeuvre; UN )ج( إصدار توصيات إلى اﻷمين العام بشأن اﻹجراءات الملائمة في الحالات المشار إليها في )ب( أعلاه وتنفيذ السياسة الموافق عليها، أو المساعدة في تنفيذها؛
    c) Formuler des recommandations à l'intention du Secrétaire général en ce qui concerne les initiatives à prendre dans les cas relevant du point b) ci-dessus, et appliquer les politiques adoptées ou participer à leur mise en oeuvre; UN )ج( إصدار توصــيات إلى اﻷمـين العام بشأن اﻹجراءات الملائــمة في الحالات المشــار إليها في )ب( أعلاه وتنفيذ السياسة الموافق عليها، أو المساعدة في تنفيذها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus