"العام بشأن بعثة اﻷمم المتحدة" - Traduction Arabe en Français

    • général sur la Mission des Nations Unies
        
    RAPPORT DU SECRÉTAIRE général sur la Mission des Nations Unies UN تقرير اﻷمين العام بشأن بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي
    Rapport du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies en Haïti (S/1996/112). UN تقرير اﻷمين العام بشأن بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي )S/1996/112(
    Rapport intérimaire du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (S/1995/848) UN تقرير مرحلي مقدم من اﻷمين العام بشأن بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا S/1995/848)(
    Rapport du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (S/1995/1002) UN تقرير اﻷمين العام بشأن بعثة اﻷمم المتحدة للمساعدة في رواندا )S/1995/1002(
    Rapport intérimaire du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (S/1995/848). UN تقرير مرحلي لﻷمين العام بشأن بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا (S/1995/848)
    Rapport intérimaire du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (S/1995/678)» UN " تقرير مرحلي لﻷمين العام بشأن بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا (S/1995/678) "
    Progrès intérimaire du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (S/1995/848)» UN " تقرير مرحلي لﻷمين العام بشأن بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا )S/1996/848( "
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3676e séance, le 28 juin 1996, comme convenu lors de ses consultations préalables. Il était saisi du rapport du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies en Haïti (S/1996/416 et Corr.1 et Add.1/Rev.1). UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٦٧٦ المعقودة في ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٦، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات سابقة، وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام بشأن بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي S/1996/416) و (Add.1/Rev.1.
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies au Timor oriental A/C.5/53/63. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن بعثة اﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية)١( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية المتصلة به)٢(،
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies au Timor orientalA/C.5/53/63. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام بشأن بعثة اﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية)١(، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية المتصلة به)٢(،
    Rapport intérimaire du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (MINUAR) en date du 8 août 1995 (S/1995/678), présenté en application de la résolution 997 (1995), décrivant la situation concernant le Rwanda au 3 août 1995, notamment l'évolution politique et la visite du Secrétaire général au Rwanda. UN تقرير مرحلي لﻷمين العام بشأن بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا مؤرخ ٨ آب/أغسطس ١٩٩٥ (S/1995/678) مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ٩٩٧ )١٩٩٥( يتضمن وصفا للحالة فيما يتعلق برواندا في ٣ آب/أغسطس ١٩٩٥ والتطورات السياسية، بما في ذلك زيارة اﻷمين العام إلى رواندا.
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3588e séance, tenue le 17 octobre 1995 conformément à ce qui avait été convenu lors de consultations antérieures. Il était saisi du rapport intérimaire du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (S/1995/848). UN واستأنف مجلس اﻷمن النظر في هذا البند في جلسته ٣٥٨٨، المعقودة في ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه التقرير المرحلي لﻷمين العام بشأن بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا (S/1995/848).
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3594e séance, le 16 novembre 1995, comme convenu lors de ses consultations préalables. Il était saisi du rapport du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies en Haïti (S/1995/922). UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٥٩٤٣ المعقودة في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات سابقة، وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام بشأن بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي (S/1995/922).
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3605e séance, le 12 décembre 1995, comme convenu lors de ses consultations préalables. Il était saisi du rapport du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (S/1995/1002). UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٥٠٦٣ المعقودة في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام بشأن بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا (S/1995/1002).
    Français Page Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3721e séance, le 5 décembre 1996, comme convenu lors de ses consultations préalables. Il était saisi du rapport du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies en Haïti (S/1996/813 et Add.1). UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٧٢١ المعقودة في ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات سابقة، وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام بشأن بعثة اﻷمم المتحدة للدعم في هايتي S/1996/813) و (Add.1.
    10. Prend note avec satisfaction du rapport intérimaire du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda S/1994/1133. , notamment en ce qui a trait au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, dont la juridiction élargie lui donnerait compétence pour les crimes internationaux commis au Rwanda à partir du 6 avril 1994; UN ١٠ - تحيط علما مع الارتياح بالتقرير المرحلي لﻷمين العام بشأن بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا)٥(، وبخاصة فيما يتعلق بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، التي ستشمل ولايتها الموسعة الاختصاص بالجرائم الدولية المرتكبة في رواندا اعتبارا من ٦ نيسان/أبريل ١٩٩٤؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus