"العام تشجيع" - Traduction Arabe en Français

    • général d'encourager
        
    • général de promouvoir
        
    14. Prie le Secrétaire général d'encourager tous les directeurs de programme à redoubler d'efforts pour appliquer intégralement les recommandations du Bureau qui ont été acceptées; UN 14 - تطلب أيضا إلى الأمين العام تشجيع جميع مديري البرامج على تكثيف الجهود من أجل تنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية التي تم قبولها تنفيذا تاما؛
    < < 6. Prie également le Secrétaire général d'encourager les organismes des Nations Unies, agissant conformément à leurs mandats respectifs, à prendre de nouvelles mesures pour offrir aux fournisseurs situés dans les pays en développement ou en transition davantage de possibilités d'emporter des marchés; > > UN " 6 - تطلب أيضا إلى الأمين العام تشجيع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، بما يتماشى مع ولاية كل منها، على أن تخطو المزيد من الخطوات لزيادة فرص الشراء المتاحة للبائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية " ؛
    6. Prie également le Secrétaire général d'encourager les organismes des Nations Unies, agissant conformément à leurs mandats respectifs, à prendre de nouvelles mesures pour offrir aux fournisseurs situés dans des pays en développement ou en transition davantage de possibilités d'emporter des marchés ; UN 6 - تطلب أيضا إلى الأمين العام تشجيع مؤسـسات منظومة الأمم المتحدة، بما يتمشى مع ولاية كل منها، على أن تخطو المزيد من الخطوات لزيادة فرص الشراء المتاحة للبائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛
    À cet égard, il prie le Secrétaire général d'encourager le bureau de liaison de l'ONU auprès de l'OUA à Addis-Abeba à coopérer plus étroitement avec le Mécanisme de l'OUA en ce qui concerne les conflits en Afrique. UN وفي هذا السياق، يطلب المجلس إلى الأمين العام تشجيع مكتب الاتصال التابع للأمم المتحدة المعتمد لدى منظمة الوحدة الأفريقية في أديس أبابا على التفاعل بشكل أوثق مع آلية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع النزاعات وإدارتها وتسويتها.
    4. Prie le Secrétaire général de promouvoir l'application des Règles et de lui présenter un rapport à ce sujet lors de sa cinquantième session; UN ٤ - تطلب الى اﻷمين العام تشجيع تنفيذ القواعد الموحدة وتقديم تقرير عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    3. Prie le Secrétaire général d'encourager les organismes compétents des Nations Unies à recenser et à exploiter, s'il y a lieu, les ressources et compétences techniques qui sont disponibles à l'intérieur du pays touché et/ou dans les pays voisins pour répondre aux besoins humanitaires ; UN 3 - يطلب إلى الأمين العام تشجيع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة على مواصلة تحديد واستخدام الموارد والخبرات المحلية، حسب الاقتضاء وحسب توافرها، من داخل البلد المتضرر و/أو البلدان المجاورة له لتلبية الاحتياجات الإنسانية؛
    16. Prie le Secrétaire général d'encourager les organismes compétents des Nations Unies à continuer de recenser et d'utiliser, selon qu'il conviendra et en fonction des disponibilités, les ressources et les compétences locales existant dans le pays touché ou dans les pays voisins pour répondre aux besoins humanitaires; UN 16 - يطلب إلى الأمين العام تشجيع المنظمات ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على مواصلة تحديد الموارد والخبرات المحلية في البلدان المتضررة و/أو البلدان المجاورة لها واستخدامها، حسب الاقتضاء والتوافر، لتلبية الاحتياجات الإنسانية؛
    9. Prie le Secrétaire général d'encourager les organismes compétents des Nations Unies à recenser et à exploiter, s'il y a lieu, les ressources et compétences techniques qui sont disponibles à l'intérieur du pays touché et/ou chez ses voisins pour répondre aux besoins humanitaires ; UN 9 - يطلب إلى الأمين العام تشجيع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة على تحديد واستعمال الموارد والخبرات المحلية من داخل البلد المتضرر و/أو جيرانه، حسب الاقتضاء وحسب توافرها، لتلبية الاحتياجات الإنسانية؛
    3. Prie le Secrétaire général d'encourager les organismes compétents des Nations Unies à recenser et à exploiter, s'il y a lieu, les ressources et compétences techniques qui sont disponibles à l'intérieur du pays touché et/ou dans les pays voisins pour répondre aux besoins humanitaires; UN 3 - يطلب إلى الأمين العام تشجيع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة على مواصلة تحديد واستخدام الموارد والخبرات المحلية المتاحة، حسب الاقتضاء، من داخل البلد المتضرر و/أو جيرانه لتلبية الاحتياجات الإنسانية؛
    5. Prie le Secrétaire général d'encourager tous les organismes des Nations Unies, agissant conformément à leurs mandats respectifs, à améliorer encore les pratiques suivies pour la passation des marchés et, notamment, à adhérer à la formule du Portail mondial pour les fournisseurs des organismes des Nations Unies dont l'objet est de créer pour les achats un site Web mondial commun à tous ces organismes; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام تشجيع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، بما يتمشى مع ولاية كل منها، على مواصلة تحسين ممارساتها المتعلقة بالشراء، بجملة أمور من بينها المشاركة في قاعدة بيانات الأمم المتحدة للأسواق العالمية، بغية إيجاد موقع شبكي واحد مشترك لمشتريات الأمم المتحدة على الصعيد العالمي؛
    8. Prie le Secrétaire général d'encourager les autres organismes des Nations Unies à tirer davantage parti des capacités de l'Université pour mobiliser un réseau mondial de spécialistes de la recherche appliquée en matière de politique pour aider l'Organisation à résoudre les problèmes urgents qui se posent dans le monde au moyen de la recherche et du renforcement des capacités ; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام تشجيع الهيئات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على الاستفادة بشكل أكمل من قدرة الجامعة على حشد شبكة عالمية من الباحثين في مجال السياسات التطبيقية لمساعدة المنظمة، من خلال تطوير البحوث والقدرات، في تسوية المشاكل العالمية الملحة الماثلة أمامها في المرحلة الحالية؛
    8. Prie le Secrétaire général d'encourager les autres organismes des Nations Unies à tirer davantage parti des capacités de l'Université pour mobiliser un réseau mondial de spécialistes de la recherche appliquée en matière de politique pour aider l'Organisation à résoudre les problèmes urgents qui se posent dans le monde au moyen de la recherche et du renforcement des capacités; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام تشجيع الهيئات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على الاستفادة بشكل أكمل من قدرة الجامعة على حشد شبكة عالمية من الباحثين في مجال السياسات التطبيقية لمساعدة المنظمة، من خلال تطوير البحوث والقدرات، في تسوية المشاكل العالمية الملحة الماثلة أمامها في المرحلة الحالية؛
    6. Prie également le Secrétaire général d'encourager les organismes des Nations Unies, agissant conformément à leurs mandats respectifs, à prendre de nouvelles mesures pour offrir aux fournisseurs situés dans des pays en développement ou en transition davantage de possibilités d'emporter des marchés; UN 6 - تطلب أيضا إلى الأمين العام تشجيع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، بما يتمشى مع ولاية كل منها، على أن تخطو المزيد من الخطوات لزيادة فرص الشراء المتاحة للبائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛
    9. Prie le Secrétaire général d'encourager les organismes compétents des Nations Unies à recenser et à exploiter, s'il y a lieu, les ressources et compétences techniques qui sont disponibles à l'intérieur du pays touché et/ou chez ses voisins pour répondre aux besoins humanitaires; UN 9 - يطلب إلى الأمين العام تشجيع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة على تحديد واستخدام الموارد والخبرات المحلية من داخل البلد المتضرر و/أو جيرانه، حسب الاقتضاء وحسب توفرها، لتلبية الاحتياجات الإنسانية؛
    8. Prie le Secrétaire général d'encourager les autres organismes des Nations Unies à tirer davantage parti des capacités de l'Université pour mobiliser un réseau mondial de spécialistes de la recherche appliquée afin d'aider les Nations Unies à résoudre les problèmes urgents qui se posent dans le monde au moyen de la recherche et du renforcement des capacités; UN " 8 - تطلب إلى الأمين العام تشجيع الهيئات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على الاستفادة بشكل أكمل من قدرة الجامعة على حشد شبكة عالمية من الباحثين في مجال السياسات التطبيقية لمساعدة الأمم المتحدة، من خلال تطوير البحوث والقدرات، على تسوية المشاكل العالمية الملحة؛
    8. Prie le Secrétaire général d'encourager les autres organismes des Nations Unies à tirer davantage parti des capacités de l'Université pour mobiliser un réseau mondial de spécialistes de la recherche appliquée afin d'aider les Nations Unies à résoudre les problèmes urgents qui se posent dans le monde au moyen de la recherche et du renforcement des capacités ; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام تشجيع الهيئات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على الاستفادة بشكل أكمل من قدرة الجامعة على حشد شبكة عالمية من الباحثين في مجال السياسات التطبيقية لمساعدة الأمم المتحدة، من خلال تطوير البحوث والقدرات، في تسوية المشاكل العالمية الملحة؛
    5. Prie le Secrétaire général d'encourager tous les organismes des Nations Unies, agissant conformément à leurs mandats respectifs, à améliorer encore les pratiques suivies pour la passation des marchés et, notamment, à adhérer à la formule du Portail mondial pour les fournisseurs des organismes des Nations Unies dont l'objet est de créer pour les achats un site Web mondial commun à tous ces organismes ; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام تشجيع جميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، بما يتمشى مع ولاية كل منها، على مواصلة تحسين ممارساتها المتعلقة بالشراء، بجملة أمور، من بينها المشاركة في سوق الأمم المتحدة العالمية، بغية إيجاد موقع واحد مشترك على الإنترنت لمشتريات الأمم المتحدة على الصعيد العالمي؛
    16. Prie le Secrétaire général d'encourager les organismes compétents des Nations Unies à continuer de recenser et d'utiliser, selon qu'il conviendra et en fonction des disponibilités, les ressources et compétences locales existant dans le pays touché ou dans les pays voisins pour répondre aux besoins humanitaires ; UN 16 - يطلب إلى الأمين العام تشجيع المنظمات ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على مواصلة تحديد الموارد والخبرات المحلية في البلدان المتضررة و/أو البلدان المجاورة لها واستعمالها، حسبما يكون ذلك مناسبا ومتاحا، لتلبية الاحتياجات الإنسانية؛
    4. Prie le Secrétaire général de promouvoir l'application des Règles et de lui présenter un rapport à ce sujet lors de sa cinquantième session; UN ٤ - تطلب الى اﻷمين العام تشجيع تنفيذ القواعد الموحدة وتقديم تقرير عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    6. Prie le Secrétaire général de promouvoir une coopération plus étroite aux fins d'élaborer et de soutenir des propositions touchant l'Année, et d'entreprendre des activités s'y rapportant ; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام تشجيع التنسيق عن كثب لوضع ودعم الاقتراحات والاضطلاع بالأنشطة ذات الصلة بالسنة الدولية؛
    6. Prie le Secrétaire général de promouvoir une coopération plus étroite aux fins d'élaborer et de soutenir des propositions touchant l'Année internationale de l'eau douce, et d'entreprendre des activités s'y rapportant; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام تشجيع التنسيق عن كثب لوضع ودعم الاقتراحات والاضطلاع بالأنشطة ذات الصلة بالسنة الدولية للمياه العذبة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus