"العام عن إدارة الموارد" - Traduction Arabe en Français

    • général sur la gestion des ressources
        
    Rapport du Secrétaire général sur la gestion des ressources humaines UN تقرير الأمين العام عن إدارة الموارد البشرية
    Rapport du Secrétaire général sur la gestion des ressources humaines UN تقرير الأمين العام عن إدارة الموارد البشرية
    Rapport du Secrétaire général sur la gestion des ressources humaines UN تقرير الأمين العام عن إدارة الموارد البشرية
    Rapport du Secrétaire général sur la gestion des ressources humaines UN تقرير الأمين العام عن إدارة الموارد البشرية
    Le Comité consultatif a examiné les rapports suivants du Secrétaire général sur la gestion des ressources humaines : UN نظرت اللجنة الاستشارية في التقارير التالية التي قدمها الأمين العام عن إدارة الموارد البشرية:
    Il se propose de revenir sur cette question plus en détail lorsqu'il examinera le rapport du Secrétaire général sur la gestion des ressources humaines, qui sera présenté à l'Assemblée à sa soixante-cinquième session. UN وتعتزم اللجنة العودة إلى هذه المسألة بمزيد من الإسهاب عندما تتناول تقرير الأمين العام عن إدارة الموارد البشرية، الذي سيقدم إلى الجمعية في دورتها الخامسة والستين.
    Rapport du Secrétaire général sur la gestion des ressources humaines - additif UN تقرير الأمين العام عن إدارة الموارد البشرية - إضافة
    b) Rapport du Secrétaire général sur la gestion des ressources humaines (A/53/342); UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن إدارة الموارد البشرية )A/53/342(؛
    27. M. ODAGA-JALOMAYO (Ouganda) dit qu'en raison de la parution tardive de certains rapports du Secrétaire général sur la gestion des ressources humaines, il est difficile pour les délégations, celles des pays en développement en particulier, de contribuer utilement au débat. UN ٢٧ - السيد أوداغا - جالومايو )أوغندا(: قال إن التأخر في إصدار بعض تقارير اﻷمين العام عن إدارة الموارد البشرية يجعل من الصعب على الوفود، وخاصة وفود البلدان النامية، أن تسهم في مناقشة هذا البند.
    Parlant en son propre nom et présentant les divers rapports du Secrétaire général sur la gestion des ressources humaines, la Secrétaire générale adjointe à la gestion fait observer que le Bureau de la gestion des ressources humaines constitue l'épicentre de la réforme dans ce domaine. UN 9 - وتكلمت بصفتها وعرضت مختلف تقارير الأمين العام عن إدارة الموارد البشرية، فقالت إن مكتب إدارة الموارد البشرية هو بؤرة الإصلاح في ذلك المجال.
    Le rapport général sur la gestion des ressources humaines, avec son annexe sur les projets de nouveaux arrangements contractuels, a été soumis avec quatre jours de retard par rapport au créneau; il devrait être publié le 8 octobre 2004. UN أما التقرير العام عن إدارة الموارد البشرية ومرفقه بشأن مشاريع الترتيبات التعاقدية الجديدة، فقد تأخر تقديمه بأربعة أيام عن الموعد المحدد؛ ومن المقرر أن يصدر في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    Le Comité consultatif a appris que le Secrétariat comptait alléger encore la présentation des rapports du Secrétaire général sur la gestion des ressources humaines, en publiant plus de données sur l'Intranet. UN 18 - وقد تم إخبار اللجنة الاستشارية باعتزام الأمانة العامة مواصلة تبسيط تقارير الأمين العام عن إدارة الموارد البشرية بوسائل من بينها نشر مزيد من البيانات على الشبكة الداخلية.
    M. Chumakov (Fédération de Russie), présentant le projet de résolution, dit qu'il porte sur un aspect de la gestion des ressources humaines qui, malheureusement, ne figure pas dans les rapports du Secrétaire général sur la gestion des ressources humaines. UN ١ - السيد شوماكوف (الاتحاد الروسي): قال، في معرض تقديمه لمشروع القرار، إنه مهتم بجانب واحد من جوانب إدارة الموارد البشرية لم يُدرج، للأسف، في تقارير الأمين العام عن إدارة الموارد البشرية.
    1. M. Takasu (Secrétaire général adjoint à la gestion), présentant les divers rapports du Secrétaire général sur la gestion des ressources humaines, dit que le Secrétaire général a présenté une vue d'ensemble de la gestion des ressources humaines et un additif (A/67/324 et Add.1). UN 1 - السيد تاكاسو (وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية): عرض مختلف تقارير الأمين العام عن إدارة الموارد البشرية، فقال إن الأمين العام قدم تقريراً يتضمن عرضاً عاماً لإصلاح إدارة الموارد البشرية مع إضافة واحدة (A/67/324 و Add.1).
    Les observations et recommandations portant sur le cadre intégré de gestion des ressources humaines sur le terrain, qui constituent le troisième groupe, seront présentées lors de l'examen du rapport du Secrétaire général sur la gestion des ressources humaines dont l'Assemblée générale sera saisie à sa soixante-cinquième session. UN 59 - وبصدد المجموعة الثالثة، المتعلقة بالإطار المتكامل لإدارة الموارد البشرية، سيجري تقديم ملاحظات وتوصيات في سياق تقرير الأمين العام عن إدارة الموارد البشرية، المقرر أن تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    Le Comité a demandé que soient données dans le rapport annuel du Secrétaire général sur la gestion des ressources humaines des informations sur les résultats de l'application des recommandations du Corps commun d'inspection, du Comité des commissaires aux comptes, du Bureau des services de contrôle interne et d'autres entités, approuvées par l'Assemblée générale (par. VIII.24). UN طلبت اللجنة تضمين التقرير السنوي للأمين العام عن إدارة الموارد البشرية معلومات عن نتائج تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير وحدة التفتيش المشتركة ومجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية وهيئات أخرى، على النحو الذي وافقت عليه الجمعية العامة (الفقرة ثامنا - 24).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus