"العام عن الأطفال والصراع" - Traduction Arabe en Français

    • général sur les enfants et les conflits
        
    • général sur les enfants et le conflit
        
    • général consacré à la situation de conflit
        
    • général sur les enfants dans les conflits
        
    • général sur la situation des enfants
        
    Rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés en Somalie UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في الصومال
    Rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés en République démocratique du Congo UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés au Tchad UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في تشاد
    Rapport du Secrétaire général sur les enfants et le conflit armé en Somalie UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في الصومال
    Rapport du Secrétaire général sur les enfants et le conflit armé en Ouganda UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في أوغندا
    Cette réunion a été l'occasion pour le Groupe de travail de discuter du rapport du Secrétaire général consacré à la situation de conflit armé au Tchad (S/2007/400). UN 5 - وفي تلك الجلسة ناقش الفريق، أيضا، تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في تشاد (S/2007/400)، الصادر في 3 تموز/يوليه 2007.
    Rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés au Myanmar UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في ميانمار
    Rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés au Burundi UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في بوروندي
    Rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés au Burundi UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في بوروندي
    Rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح
    Le mensonge est allé s'insinuer dans la résolution sur la situation des droits de l'homme au Myanmar et dans le rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés (S/2001/852). UN وهذه الأكاذيب وجدت طريقها إلى القرار المتعلق بحقوق الإنسان في ميانمار وإلى تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح.
    Le Conseil était saisi du deuxième rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés, dans l'établissement duquel le Bureau du Représentant spécial a joué un rôle central. UN وكان أمام المجلس التقرير الثاني للأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح، وهو التقرير الذي قام مكتب الممثل الخاص بدور مركز التنسيق في إعداده.
    Les membres du Conseil sont saisis du rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés (S/2005/72). UN معروض على أعضاء المجلس تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح، الوثيقة S/2005/72.
    S/2006/851 Rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés au Burundi [A A C E F R] UN S/2006/851 تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في بوروندي [بجميع اللغات الرسمية]
    S/2006/851/Corr.1 Rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés au Burundi [A A C E F R] UN S/2006/851/Corr.1 تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في بوروندي [بجميع اللغات الرسمية]
    Rapport du Secrétaire général sur les enfants et le conflit armé en Côte d'Ivoire UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في كوت ديفوار
    Rapport du Secrétaire général sur les enfants et le conflit armé au Soudan UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في السودان
    Rapport du Secrétaire général sur les enfants et le conflit armé à Sri Lanka UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في سري لانكا
    Au cours de cette réunion, le 6 décembre 2009, le Groupe de travail a discuté du rapport du Secrétaire général consacré à la situation de conflit armé au Myanmar (S/2007/666). UN 23 - ناقش الفريق العامل خلال تلك الجلسة تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في ميانمار (S/2007/666).
    Le recrutement d'enfants soldats persiste dans tout le pays, comme l'indique le récent rapport du Secrétaire général sur les enfants dans les conflits armés en Somalie (S/2007/259). UN ويتواصل في كامل أنحاء البلاد تجنيد الجنود الأطفال، كما جاء في التقرير الأخير للأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في الصومال (S/2007/259).
    Je vous serais reconnaissant de faire publier la présente lettre de mise en œuvre des conclusions concernant le rapport du Secrétaire général sur la situation des enfants dans le conflit armé en République démocratique du Congo en tant que document du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة الموجهة إليكم في سياق متابعة الاستنتاجات المتعلقة بتقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus