Note du Secrétaire général sur les mesures visant à renforcer l'autorité du Protocole de Genève de 1925 | UN | تقرير الأمين العام عن تدابير لدعم سلطة بروتوكول جنيف لعام 1925 |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures visant à empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massive | UN | تقرير الأمين العام عن تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
Note du Secrétaire général sur les mesures visant à renforcer l'autorité du Protocole de Genève de 1925 | UN | تقرير الأمين العام عن تدابير لدعم سلطة بروتوكول جنيف لعام 1925 |
Rapport du Secrétaire général sur l'adoption de mesures de confiance aux échelons régional et sous-régional | UN | تقرير الأمين العام عن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
Mise à jour du rapport du Secrétaire général sur les mesures propres à accélérer le recrutement du personnel des missions | UN | السادس - معلومات مستكملة بشأن تقرير الأمين العام عن تدابير الإسراع بعملية التوظيف في البعثات الميدانية |
k) Rapport du Secrétaire général sur les dispositions spéciales visant à prévenir l'exploitation et les atteintes sexuelles; | UN | (ك) تقرير الأمين العام عن تدابير خاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي()؛ |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises pour appliquer la Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus | UN | تقرير الأمين العام عن تدابير تنفيذ الإعلان المتعلق بحق ومسؤولية الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالميا |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures visant à empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massive | UN | تقرير الأمين العام عن تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures visant à empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massive | UN | تقرير الأمين العام عن تدابير منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures visant à renforcer l'autorité du Protocole de Genève de 1925 | UN | تقرير الأمين العام عن تدابير دعم سلطة بروتوكول جنيف لعام 1925 |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures visant à encourager les États Membres ayant des arriérés de paiement à en réduire le montant et, à terme, à les éliminer | UN | تقرير الأمين العام عن تدابير لتشجيع الدول الأعضاء التي عليها متأخرات على تقليص تلك المتأخرات وتسديدها في نهاية المطاف |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures visant à empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massive | UN | تقرير الأمين العام عن تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures visant à empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massive | UN | تقرير الأمين العام عن تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures visant à assurer l’allocation des ressources nécessaires à la modernisation des salles de conférence et des cabines d’interprète | UN | تقرير اﻷمين العام عن تدابير كفالة توفير الموارد اللازمة لتحسين غرف الاجتماع ومقصورات الترجمة الفورية |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures visant à assurer l’allocation des ressources nécessaires à la moderni- sation des salles de conférence et des cabines d’interprète (A/52/829) | UN | تقرير اﻷمين العام عن تدابير كفالة توفير الموارد اللازمة لتحسين غرف الاجتماع ومقصورات الترجمة الفورية |
Note du Secrétaire général sur les mesures visant à renforcer l'autorité du Protocole de Genève de 1925 | UN | مذكرة من الأمين العام عن تدابير لدعم سلطة بروتوكول جنيف لعام 1925 |
Rapport du Secrétaire général sur l'adoption de mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional | UN | تقرير الأمين العام عن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
Rapport du Secrétaire général sur l'adoption de mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional | UN | تقرير الأمين العام عن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
Rapport du Secrétaire général sur l'adoption de mesures de confiance à l'échelon régional et sous-régional | UN | تقرير الأمين العام عن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur les mesures propres à favoriser et faciliter la coopération Sud-Sud ; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تدابير تعزيز وتيسير التعاون فيما بين بلدان الجنوب()؛ |
f) Rapport du Secrétaire général sur les dispositions spéciales visant à prévenir l'exploitation et les abus sexuels (A/60/861); | UN | (و) تقرير الأمين العام عن تدابير خاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي (A/60/861)؛ |
3) Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises pour appliquer la résolution 50/206 C | UN | )٣( تقرير اﻷمين العام عن تدابير تنفيذ القرار ٥٠/٢٠٦ جيم |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures de transparence et de confiance relatives aux activités spatiales | UN | تقرير الأمين العام عن تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
Il faudrait tenir compte de ces propositions dans le rapport actuellement établi par le Secrétaire général sur les mesures à prendre pour éliminer la violence contre les femmes au sein de la famille et de la société, et veiller à ce que ces questions reçoivent toute l'attention de la Commission de la condition de la femme et y soient activement suivies. | UN | وينبغي مراعاة هذه الاقتراحات في التقرير الذي يعده اﻷمين العام عن تدابير استئصال العنف ضد المرأة في اﻷسرة والمجتمع، وكون هذه المسائل تستدعي أيضا الاهتمام التام والرصد الفاعل من جانب اللجنة المعنية بحالة المرأة. |
d) Rapport du Secrétaire général sur les mesures adoptées pour appliquer le Programme d'action pour l'élimination de l'exploitation de la maind'œuvre enfantine (résolution 2003/3, par. 28); | UN | (د) تقرير الأمين العام عن تدابير تنفيذ برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل الأطفال (القرار 2003/3، الفقرة 28)؛ |