"العام عن نقل" - Traduction Arabe en Français

    • général sur le transfert
        
    Rapport du Secrétaire général sur le transfert de techniques écologiquement rationnelles : coopération et renforcement des capacités UN تقرير اﻷمين العام عن نقل التكنولوجيا السليمة بيئيـا والتعـاون وبنــاء القــدرات فــي ميــدان التكنولوجيا
    Rapport du Secrétaire général sur le transfert des techniques, la coopération et le renforcement des capacités (E/CN.17/ISWG.I/1994/2) UN تقرير اﻷمين العام عن نقل التكنولوجيا والتعاون وبناء القدرات (E/CN.17/ISWG.I/1994/2)
    Rapport du Secrétaire général sur le transfert de technologie, le renforcement des capacités, l’éducation, les sciences et les activités de sensibilisation (E/CN.17/1998/6 et Add.1 à 3) UN تقرير اﻷمين العام عن نقل التكنولوجيا، وبناء القدرات، والتعليم، والعلم، وزيادة الوعي E/CN.17/1998/6) و (Add.1-3
    5. Rapport du Secrétaire général sur le transfert de techniques écologiquement rationnelles, la coopération et la création de capacités (E/CN.17/1995/ ) UN ٥- تقرير اﻷمين العام عن نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات (E/CN.17/1995/ ).
    Rapport du Secrétaire général sur le transfert de techniques écologiquement rationnelles, la coopération et la création de capacités (E/CN.17/1995/17 et Add.1) UN تقريــر اﻷمين العام عن نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات E/CN.17/1995/17) و Add.1(
    c) Rapport du Secrétaire général sur le transfert de techniques écologiquement rationnelles, la coopération et la création de capacités (E/CN.17/1996/13 et Add.1); UN )ج( تقرير اﻷمين العام عن نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات )E/CN.17/1996/13 و Add.1(؛
    2. Prend acte de la note du Secrétaire général sur le transfert de bâtiments à la Base de soutien logistique des Nations Unies2; UN 2 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن نقل مبان إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات(2)؛
    Note du Secrétaire général sur le transfert de bâtiments à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (A/58/596); UN مذكرة من الأمين العام عن نقل مبانٍ إلى قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي A/58/596))؛
    Ayant examiné la note du Secrétaire général sur le transfert de bâtiments à la Base de soutien logistique des Nations Unies et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في مذكرة الأمين العام عن نقل مبان إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات() والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    Ayant examiné la note du Secrétaire général sur le transfert de bâtiments à la Base de soutien logistique des Nations Unies et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في مذكرة الأمين العام عن نقل مبان إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    k) Rapport du Secrétaire général sur le transfert de techniques écologiquement rationnelles, la coopération et la création de capacités : gestion écologiquement rationnelle des biotechniques (E/CN.17/2001/PC/11); UN (ك) تقرير الأمين العام عن نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات: الإدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الحيوية (E/CN.17/2001/PC/11)؛
    j) Rapport du Secrétaire général sur le transfert de techniques écologiquement rationnelles, la coopération et la création de capacités : gestion écologiquement rationnelle des biotechniques (E/CN.17/2001/PC/11); UN (ي) تقرير الأمين العام عن نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات: الإدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيا الحيوية (E/CN.17/2001/PC/11)؛
    Rapport du Secrétaire général sur le transfert de techniques écologiquement rationnelles, la coopération et la création de capacités (chap. 34 d'Action 21) (E/CN.17/1996/13 et Add.1) UN تقرير اﻷمين العام عن نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات )الفصل ٣٤ من جدول أعمال القرن ٢١( )E/CN.17/1996/13 و Add.1(
    a) A pris acte du rapport du Secrétaire général sur le transfert de techniques écologiquement rationnelles, la coopération et le renforcement des capacités (E/C.17/1995/17 et Add.1) et la collecte d'informations sur les politiques et programmes des pays, des organisations internationales et des institutions financières visant à promouvoir le transfert d'écotechnologies, la coopération et la création de capacités (E/CN.17/1995/17/Add.1); UN )أ( أحاطت علما بتقرير اﻷمين العام عن نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات )E/CN.17/1995/17 و Add.1( وتجميع المعلومات عن سياسات وبرامج البلدان والمنظمات الحكومية والمؤسسات الدولية في مجال تعزيز نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات )E/CN.17/1995/17/Add.1(؛
    Pour l'examen de la question, la Commission était saisie de la note du Secrétaire général sur le transfert de bâtiments à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (A/62/548) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/62/559). UN 3 - وكان معروضا على اللجنة للنظر في البند مذكرة الأمين العام عن نقل مبان إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي (A/62/548) والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/62/559).
    En ce qui concerne le rapport du Secrétaire général sur le transfert du siège sous-régional de la CEPALC à Mexico (A/65/385), le Comité consultatif recommande que l'Assemblée générale autorise le Secrétaire général à engager des dépenses d'un montant maximum de 1 758 800 dollars au titre du chapitre 20 du budget-programme de l'exercice biennal 2010-2011. UN 12 - وفيما يتعلق بتقرير الأمين العام عن نقل المقر دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مكسيكو (A/65/385)، توصي اللجنة الاستشارية بأن تأذن الجمعية العامة للأمين العام بالدخول في التزامات في حدود 800 758 1 دولار في إطار الباب 20 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus