"العام لرابطة" - Traduction Arabe en Français

    • général de l'Association
        
    • général de la Ligue
        
    Dans la capitale, elle a aussi rencontré le Secrétaire général de l'Association de l'Asie du Sud pour la coopération régionale (SAARC). UN والتقت في العاصمة أيضاً بالأمين العام لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي.
    1991-1993 Secrétaire général de l'Association roumaine pour les Nations Unies UN الأمين العام لرابطة الأمم المتحدة في رومانيا
    Une commission centrale présidée par le secrétaire général de l'Association des avocats examine de façon indépendante les travaux des comités régionaux. UN وتقوم لجنة مركزية يرأسها الأمين العام لرابطة المحامين بفحص أعمال اللجان الإقليمية باستقلالية كاملة.
    275. Le 26 janvier 2000, le Rapporteur spécial a transmis un appel urgent concernant les accusations portées le 25 janvier 2000 contre Nazmi Gur, Secrétaire général de l'Association turque des droits de l'homme (IHD). UN 275- وجه المقرر الخاص في 26 كانون الثاني/يناير 2000 نداءً عاجلاً إلى الحكومة بشأن التهم التي وجهت في 25 كانون الثاني/يناير 2000 إلى نزمي غور، الأمين العام لرابطة حقوق الإنسان التركية.
    Il a exercé pendant plusieurs années la fonction de secrétaire général de la Ligue des magistrats du Maroc et représenté la Ligue au sein du Conseil central de l'Union internationale des magistrats ainsi qu'au sein de sa commission technique pendant environ 10 ans UN شغل لمدة سنوات عديدة منصب الأمين العام لرابطة القضاة المغاربة، ومثّل الرابطة في المجلس المركزي لاتحاد القضاة الدولي ولجنته الفنية لمدة 10 أعوام تقريباً
    33. Le Directeur général de l'Association Addameer d'aide aux détenus, de la bande de Gaza, a décrit comme suit la situation actuelle dans les territoires palestiniens : UN ٣٣ - وصف المدير العام لرابطة الضمير لدعم السجناء من قطاع غزة الحالة في اﻷراضي الفلسطينية على النحو التالي:
    35. Le Directeur général de l'Association Addameer d'aide aux détenus a parlé au Comité spécial des effets généraux de bouclage des territoires occupés : UN ٣٥ - وتكلم المدير العام لرابطة دعم سجناء الضمير إلى اللجنة الخاصة عن اﻵثار العامة ﻹغلاق اﻷراضي المحتلة:
    484. Le Directeur général de l'Association Addameer d'aide aux détenus a décrit les effets du bouclage sur les étudiants : UN ٤٨٤ - وصف المدير العام لرابطة دعم سجناء الضمير أثر اﻹغلاق على الطلاب:
    566. Le Directeur général de l'Association Addameer d'aide aux détenus a fait la déclaration suivante concernant la libération des détenus palestiniens : UN ٥٦٦ - ذكر المدير العام لرابطة الضمير للدفاع عن السجناء ما يلي فيما يتعلق بإطلاق سراح السجناء الفلسطينيين:
    573. Le Directeur général de l'Association Addameer d'aide aux détenus a décrit les conditions de détention de ces derniers : UN ٥٧٣ - ووصف المدير العام لرابطة الضمير لدعم السجناء ظروف الاحتجاز على النحو التالي:
    582. Le Directeur général de l'Association Addameer d'aide aux détenus a fourni au Comité spécial d'autres informations concernant la détention administrative : UN ٥٨٢ - كما قام المدير العام لرابطة دعم سجناء الضمير بموافاة اللجنة الخاصة بالمعلومات التالية عن الاحتجاز اﻹداري:
    586. Le Directeur général de l'Association Addameer d'aide aux détenus a décrit les méthodes d'interrogatoire auxquelles certains prisonniers sont soumis : UN ٥٨٦ - ووصف المدير العام لرابطة الضمير لدعم السجناء ممارسات الاستجواب التي يخضع لها السجناء على النحو التالي:
    — Le Secrétaire général de l'Association des femmes d'Afrique de l'Ouest UN - اﻷمين العام لرابطة المرأة لغرب أفريقيا
    Secrétaire général de l'Association internationale du barreau, à compter de septembre 1998 UN الأمين العام لرابطة المحامين الدولية، أيلول/سبتمبر 1998
    Fonctions antérieures : Secrétaire général de l'Association des États des Caraïbes; Chargé de recherche principal à l'Institut africain de développement économique et de planification des Nations Unies; et chef de l'organisme national de planification du Gouvernement jamaïcain. UN وتشمل المناصب التي شغلها سابقا ما يلي: الأمين العام لرابطة الدول الكاريبية؛ باحث رفيع المستوى في معهد الأمم المتحدة الأفريقي للتنمية والتخطيط؛ ورئيس وكالة التخطيط الوطنية التابعة لحكومة جاماياكا.
    1991-1993 Secrétaire général de l'Association roumaine pour les Nations Unies UN 1991-1993 الأمين العام لرابطة الأمم المتحدة في رومانيا
    Secrétaire général de l'Association internationale du barreau, septembre 1998 UN الأمين العام لرابطة المحامين الدولية، أيلول/سبتمبر 1998
    Lettre datée du 13 août 2002, adressée au Secrétaire général du Sommet mondial pour le développement durable par le Secrétaire général de l'Association des nations UN رسالة مؤرخة 13 آب/أغسطس 2002 موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من الأمين العام لرابطة أمم جنوب شرق آسيا
    Aucune suite judiciaire effective n'est donnée, en l'état, aux plaintes déposées par le secrétaire général de l'Association des journalistes haïtiens contre deux puissants chefs d'Organisations populaires, René Civil et Paul Raymond. UN لم تكن هناك متابعة قضائية فعلية للشكاوى التي قدمها الأمين العام لرابطة الصحفيين الهايتيين ضد زعيمين قويين لمنظمات شعبية هما رينيه سيفيل وبول ريمون.
    Secrétaire général de l'Association internationale du barreau, 1998-2000 UN الأمين العام لرابطة المحامين الدولية، أيلول/سبتمبر 1998
    — Secrétaire général de la Ligue ivoirienne des droits de l'homme, 1987-1989 UN اﻷمين العام لرابطة حقوق الانسان بكوت ديفوار، ١٩٨٧ - ١٩٨٩

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus