Il invite le Représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse à suivre de près cette question. | UN | وتطلب اللجنة أن يبقي ممثل اﻷمين العام لشؤون استثمارات الصندوق هذه المسألة قيد الاستعراض الدقيق. |
Représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse | UN | ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق |
Les démarches ont été effectuées en consultation avec les fonctionnaires de l'ONU intéressés, notamment le représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse. | UN | وجرت مشاورات مع المسؤولين المعنيين في الأمم المتحدة، بمن فيهم ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق. |
Secrétaire général adjoint à la gestion et Représentante du Secrétaire général pour les placements de la Caisse | UN | وكيل الأمين العام للإدارة وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق |
À cette occasion, il a rencontré le Président du Comité mixte, l'Administrateur de la Caisse et le Représentant du Secrétaire général pour les investissements de la Caisse. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية خلال نظرها في التقرير مع رئيس مجلس المعاشات التقاعدية وكبير الموظفين التنفيذيين في الصندوق وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق. |
Représentante du Secrétaire général pour les placements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | كبير الموظفين التنفيذيين ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Les démarches ont été effectuées en consultation avec les fonctionnaires de l'ONU intéressés, notamment la Représentante du Secrétaire général pour les placements de la Caisse. | UN | وجرت مشاورات مع المسؤولين المعنيين في الأمم المتحدة، بمن فيهم ممثلة الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق. |
Secrétaire général adjoint à la gestion et représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse | UN | وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق |
Secrétaire général adjoint à la gestion, Représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse | UN | وكيل الأمين العام، المراقب المالي، ممثلا للأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق |
Secrétaire général adjoint à la gestion et Représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse commune des pensions du personnel | UN | وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Le représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse, auquel a été déléguée la responsabilité de gérer le portefeuille et d'administrer les actifs de la Caisse, est aidé par le personnel du Service de la gestion des placements. | UN | أما ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق الذي عهد إليه الأمين العام بمسؤولية تنظيم وإدارة استثمارات أصول الصندوق، فيساعده موظفو دائرة إدارة الاستثمارات. |
Le représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse, auquel a été déléguée la responsabilité de gérer le portefeuille et d'administrer les actifs de la Caisse, est aidé par le personnel du Service de la gestion des placements. | UN | أما ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق الذي عهد إليه الأمين العام بمسؤولية تنظيم وإدارة استثمارات أصول الصندوق، فيساعده موظفو دائرة إدارة الاستثمارات. |
Le Comité mixte a examiné la question en s'appuyant sur le rapport et les données statistiques présentés par la Représentante du Secrétaire général pour les placements de la Caisse. | UN | 60 - استعرض المجلس استثمارات الصندوق استنادا إلى تقرير وبيانات إحصائية مرفقة قدمهما ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
Ces états financiers ont été établis sous la responsabilité de l'Administrateur de la Caisse et du Secrétaire général adjoint à la gestion et représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse. | UN | وهذه البيانات المالية هي من مسؤولية كبير الموظفين التنفيذيين ووكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
À cette occasion il s'est entretenu avec le Président du Comité mixte, l'Administrateur de la Caisse et le Représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية خلال نظرها في التقرير مع رئيس مجلس المعاشات التقاعدية، والمسؤول التنفيذي الأول للصندوق، وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق. |
Le Comité des commissaires aux comptes tient à remercier l'Administrateur-Secrétaire de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, le Représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse, ainsi que leurs collaborateurs et les membres de leur personnel, pour leur concours et leur assistance. | UN | 72 - يود مجلس مراجعي الحسابات أن يعرب عن تقديره للتعاون والمساعدة اللذين قدمهما لموظفيه كبير الموظفين التنفيذيين والأمين لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة والمراقب المالي للأمم المتحدة، وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق والمسؤولون والموظفون التابعون لهم. |
317. Lors de la session du Comité mixte en juillet 1996, le représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse a renouvelé sa demande de personnel supplémentaire et de reclassement du poste du chef du Service de la gestion des placements. | UN | ٣١٧ - وفي دورة المجلس في تموز/يوليه ١٩٩٦، كرر ممثل اﻷمين العام لشؤون استثمارات الصندوق طلبه بإضافة موارد من الموظفين إلى الملاك وبإعادة تصنيف وظيفة رئيس الدائرة. |
Le représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse, auquel a été déléguée la responsabilité de gérer le portefeuille et d'administrer les avoirs de la Caisse, est aidé par le personnel du Service de la gestion des placements. | UN | أما ممثل اﻷمين العام لشؤون استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، الذي عهد إليه اﻷمين العام بمسؤولية تنظيم وإدارة استثمارات أصول الصندوق، فيساعده موظفو دائرة إدارة الاستثمارات. |
4. Note que le Comité mixte a approuvé la proposition du représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse tendant à ce que le portefeuille d'actions Amérique du Nord fasse l'objet d'une gestion passive fondée sur les indices de référence déjà utilisés; | UN | 4 - تلاحظ أن المجلس أيد اعتزام ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق بإدارة حافظة أسهم أمريكا الشمالية بطريقة لا تنطوي على مخاطر وباستخدام المؤشرين المرجعيين الحاليين؛ |
Les observations et conclusions du Comité ont fait l'objet d'une discussion avec l'Administrateur de la Caisse et le représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse; leurs vues sont présentées autant que nécessaire dans le présent rapport. | UN | وقد نوقشت ملاحظات واستنتاجات المجلس مع رئيس المكتب التنفيذي للصندوق وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة اللذين تبرز آراؤهما على النحو الملائم في هذا التقرير. |
Le Représentant du Secrétaire général pour les investissements | UN | ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Le Représentant du Secrétaire général sur les investissements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies répond aux questions posées. | UN | ورد ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة على الأسئلة المطروحة. |