"العام للجماعة الاقتصادية" - Traduction Arabe en Français

    • général de la Communauté économique
        
    • général de la CEEAC
        
    • la CEEAC a
        
    • général de la Communauté et
        
    Le Secrétaire général de la Communauté économique eurasienne fait une déclaration. UN وأدلى الأمين العام للجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية ببيان.
    et le Secrétaire général de la Communauté économique UN الأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا
    :: Le message du Secrétaire général de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale (CEEAC), lu par S. E. M. Antonio Egidio de Sousa Santos, Secrétaire général adjoint, chargé du Département de l'intégration humaine, de la paix, de la sécurité et de la stabilité; UN :: رسالة الأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، التي تلاها سعادة السيد أنطونيو إجيديو سوسا سانطوس، الأمين العام المساعد للجماعة المكلف بإدارة الإدماج البشري والسلام والأمن والاستقرار؛
    Article 29 : Le Secrétaire général de la CEEAC UN المادة 29: الأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا
    :: Le message du Secrétaire général de la CEEAC, lu par le Représentant spécial de la Mission de consolidation de la paix, S. E. M. Albert Akendengue; UN :: تلا الممثل الخاص لبعثة توطيد السلام السيد ألبرت أكيندينغي رسالة الأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا؛
    3. Les États Parties disposent que le Secrétaire général de la CEEAC a, entre autres tâches, la responsabilité : UN 3 - تقضي الدول الأطراف بأن يتولى الأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا المسؤولية عما يلي في جملة مهام أخرى:
    Le Vice-Secrétaire général de la Communauté et un officier supérieur des forces armées ont donc aussi participé à la mission. UN ومن ثم، فقد شارك أيضا في البعثة نائب الأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا وأحد كبار الضباط العسكري.
    L'Observateur permanent de l'Union africaine auprès de l'ONU et le Secrétaire général de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale sont intervenus au cours de la séance, à laquelle participaient les représentants de la République centrafricaine et du Soudan du Sud. UN وتدخل المراقب الدائم للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة والأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في الاجتماع، الذي شارك فيه ممثلا جمهورية أفريقيا الوسطى وجنوب السودان.
    :: Le message du Secrétaire général de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale, lu par M. Roger Mengue Ekomié, coordonnateur des activités du Département de l'intégration humaine, de la paix, de la sécurité et de la stabilité; UN :: رسالة الأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، التي تلاها السيد روجيه مينغي إيكومي، منسق أنشطة إدارة الإدماج البشري والسلام والأمن والاستقرار؛
    :: Le message du Secrétaire général de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale (CEEAC), lu par Son Excellence Monsieur Jean Claude Tiker Tiker, Secrétaire général adjoint chargé des Programmes, du Budget, de l'Administration et des Ressources humaines; UN :: رسالة الأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، التي تلاها سعادة السيد جان كلود تيكر تيكر، الأمين العام المساعد للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا المكلف بالبرامج والميزانية والإدارة والموارد البشرية؛
    :: Le message du Secrétaire général de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale, lu par S. E. M. Roger Mengue Ekomié, coordonnateur des activités près le Secrétaire général adjoint, chargé du Département de l'intégration humaine, de la paix, de la sécurité et de la stabilité; UN :: رسالة الأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، التي تلاها سعادة السيد روجيه مينغـي إيكومي، منسق الأنشطة لدى مكتب الأمين العام المساعد، والمكلّف بإدارة الإدماج البشري والسلام والأمن والاستقرار؛
    :: Le message du Secrétaire général de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale, lu par M. Aimé Mfoula-Nghanguy, Conseiller politique, paix, sécurité et stabilité; UN :: رسالة الأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، التي تلاها السيد إيمي مفولا - نغانغي، المستشار السياسي المعني بشؤون السلام والأمن والاستقرار؛
    Conformément à la résolution 58/84 de l'Assemblée générale datée du 9 décembre 2003, le Secrétaire général de la Communauté économique eurasienne fait une déclaration. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 58/84 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2003، أدلى الأمين العام للجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية ببيان.
    Une quarantaine d'intervenants a pris part à ce débat, notamment la Vice-Secrétaire générale de l'ONU, Asha-Rose Migiro, le Secrétaire général de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale, Louis Sylvain-Goma, et le Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, Antonio Maria Costa. UN وشارك في المناقشة حوالي 40 متكلما، من بينهم نائبة الأمين العام للأمم المتحدة آشا روز ميغيرو، والأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا لويس سيلفان غوما، والمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أنطونيو ماريا كوستا.
    Le Comité a pris note de l'exposé du Secrétariat général de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale (CEEAC) sur les efforts menés en vue du renforcement du Conseil de paix et de sécurité de l'Afrique centrale (COPAX) et notamment : UN 37 - أحاطت اللجنة علما بالعرض الذي قدمه الأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا بشأن الجهود المبذولة من أجل تعزيز مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا، ولا سيما ما يلي:
    - Le message du Secrétaire général de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale (CEEAC), lu par S. E. M. Nelson M. Cosme, Secrétaire général adjoint chargé de l'intégration humaine, de la paix, de la sécurité et de la stabilité; UN - رسالة الأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، تلاها سعادة السيد نيلسن م. كوسمي، الأمين العام المساعد المكلف بالتكامل البشري والسلم والأمن والاستقرار.
    :: Le message du Secrétaire général de la Communauté économique des États de l'Afrique Centrale (CEEAC), lu par M. Nelson Cosme, Secrétaire général adjoint chargé de l'intégration humaine, de la paix, de la sécurité et de la stabilité. UN -رسالة الأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، التي ألقاها السيد نيلسون كوسمي، الأمين العام المساعد المعني بالتكامل البشري والسلام والأمن والاستقرار.
    Les représentants du Secrétaire général de l'ONU et du Secrétaire général de la CEEAC, ont également participé aux travaux. UN واشترك في هذه الأعمال أيضا ممثل كل من الأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
    Le Secrétariat général de la CEEAC pourrait jouer un rôle de facilitation et de coordination de ces activités. UN ويمكن للأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا أن يقوم بدور لتسهيل التنسيق بين هذه الأنشطة.
    Il a demandé au Secrétariat général de la CEEAC de lui présenter cette étude à sa prochaine réunion ministérielle. UN وطلبت من الأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا أن يقدم تلك الدراسة في الاجتماع الوزاري المقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus