"العام للمرأة الفلسطينية" - Traduction Arabe en Français

    • générale des femmes palestiniennes
        
    Un comité d'organisations non gouvernementales relevant de l'Union générale des femmes palestiniennes a également été créé. UN وجرى أيضا تشكيل لجنة للمنظمات غير الحكومية في إطار الاتحاد العام للمرأة الفلسطينية.
    Union générale des femmes palestiniennes UN الاتحاد العام للمرأة الفلسطينية
    6) Amal Hamad, membre du Conseil d'administration de l'Union générale des femmes palestiniennes UN 6 - آمال حمد، مديرة مجلس الاتحاد العام للمرأة الفلسطينية
    Selon le Comité technique des questions féminines, plus de 20 femmes ont présenté une demande aux fins de devenir membres de l'Union générale des femmes palestiniennes. UN وأفادت اللجنة التقنية لشؤون المرأة أن ما يزيد على 20 امرأة قدمن طلبات الانضمام إلى عضوية الاتحاد العام للمرأة الفلسطينية.
    Les comités de tous les centres se sont réunis pour former un comité de coordination dont une représentante a été admise en janvier 1994 comme membre de l'Union générale des femmes palestiniennes. UN وقد التقت اللجان من جميع مراكز المرأة لتشكيل لجنة تنسيق، قُبلت عضوية ممثﱢلة لها في الاتحاد العام للمرأة الفلسطينية في كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    Les organisations menant le même type d’activité qu’UNIFEM à l’échelon national, le Comité interministériel de l’Autorité palestinienne et l’Union générale des femmes palestiniennes ont élaboré une stratégie commune pour les femmes palestiniennes. UN وقام كل من الجهات الوطنية المثيلة لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، ولجنة التنسيق المشتركة بين الوزارات التابعة للسلطة الفلسطينية، والاتحاد العام للمرأة الفلسطينية بوضع استراتيجية تنسيقية من أجل المرأة الفلسطينية.
    29. La représentante de l'Union générale des femmes palestiniennes a déclaré que la participation active des femmes dans tous les secteurs de la société était de première importance dans le contexte du développement palestinien. UN ٢٩ - وقالت ممثلة الاتحاد العام للمرأة الفلسطينية إن المشاركة النشطة للمرأة في جميع قطاعات المجتمع تكتسي أهمية أساسية في سياق التنمية الفلسطينية.
    L'Union générale des femmes palestiniennes s'est constituée en 1965 en tant que section féminine de l'OLP Union générale des femmes palestiniennes, Palestinian Women, novembre 1989. UN وقد تم تشكيل الاتحاد العام للمرأة الفلسطينية في عام ١٩٦٥ كفرع نسائي داخل منظمة التحرير الفلسطينية)٧(.
    Le Conseil danois pour les réfugiés n'opère au Liban que depuis 2004. Il coopère avec ses relais locaux, l'Union générale des femmes palestiniennes, l'Association sociale AlNayda et les antennes populaires de secours et de développement dans le cadre d'un vaste ensemble d'activités − dont celles exposées ci-après − tendant à remédier à la situation des enfants palestiniens non inscrits auprès de l'UNRWA: UN بدأ المجلس الدانمركي للاجئين أنشطته في لبنان حديثاً في العام 2004، وهو يقوم منذ ذلك التاريخ حتى الآن بالتعاون مع شركائه المحليين: الاتحاد العام للمرأة الفلسطينية وجمعية النجدة الاجتماعية والمساعدات الشعبية للإغاثة والتنمية بمجموعة واسعة من الأنشطة لمعالجة وضع الأطفال الفلسطينيين غير المسجلين من خلال:
    Ainsi, une opération coup de poing a récemment été menée le 11 décembre dans la ville de Ramallah, où les forces d'occupation ont perquisitionné les bureaux de trois organisations de la société civile - Addameer, l'Union générale des femmes palestiniennes et le Réseau des organisations non gouvernementales palestiniennes - et saisi des dossiers, des ordinateurs et d'autres biens, causant des dégâts considérables. UN وشملت هذه الأعمال مؤخرا، عملية توغل في مدينة رام الله، في 11 كانون الأول/ديسمبر، حيث اقتحمت قوات الاحتلال مكاتب ثلاث منظمات من منظمات المجتمع المدني، هي - مؤسسة الضمير لرعاية الأسير وحقوق الإنسان والاتحاد العام للمرأة الفلسطينية وشبكة المنظمات غير الحكومية الفلسطينية - وصادرت ملفات وحواسيب ومعدات أخرى وألحقت أضرارا بالغة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus