"العام للمنظمة البحرية الدولية" - Traduction Arabe en Français

    • général de l'Organisation maritime internationale
        
    • général de l'OMI
        
    • général de l'Organisation des
        
    Lettre datée du 24 janvier 2002, adressée au Secrétaire général par le Secrétaire général de l'Organisation maritime internationale UN رسالة مؤرخة 24 كانون الثاني/يناير 2002 موجهة إلى الأمين العام من الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية
    de l'Organisation des Nations Unies par le Secrétaire général de l'Organisation maritime internationale UN لﻷمم المتحدة من اﻷمين العام للمنظمة البحرية الدولية
    Lettre datée du 21 décembre 2011, adressée au Secrétaire général par le Secrétaire général de l'Organisation maritime internationale UN رسالة مؤرخة 21 كانون الأول/ديسمبر 2011 موجهة إلى الأمين العام من الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية
    A été nommé conseiller spécial du Secrétaire général de l'OMI en 1987. UN وفي عام ١٩٨٧، عين مستشارا خاصا لﻷمين العام للمنظمة البحرية الدولية.
    1988 Conseiller spécial du Secrétaire général de l'OMI UN ١٩٨٨ مستشار خاص لﻷمين العام للمنظمة البحرية الدولية
    Le Secrétaire général de l'OMI soumettra une note d'information sur les résultats des travaux de l'OMI à la quinzième session de la Conférence des Parties. UN وسيقدم الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية وثيقة موقف لمؤتمر الدول الأطراف في دورته الخامسة عشرة عن نتائج عمل منظمته.
    Dépositaire: Directeur général de l'Organisation maritime internationale (OMI) UN الوديع: المدير العام للمنظمة البحرية الدولية
    Lettre datée du 8 juin 2000, adressée au Secrétaire général par le Secrétaire général de l'Organisation maritime internationale UN رسالة مؤرخة 8 حزيران/يونيه 2000 موجهة إلى الأمين العام من الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية
    F. Demande reçue du Secrétaire général de l'Organisation maritime internationale UN واو - الطلب الوارد من اﻷمين العام للمنظمة البحرية الدولية
    Lettre datée du 9 septembre 2003, adressée au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies par le Secrétaire général de l'Organisation maritime internationale UN الثالث - رسالة مؤرخة 9 أيلول/سبتمبر 2003 موجهة إلى الأمين العام للأمم المتحدة من الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية
    Lettre datée du 23 juin 2006, adressée au Secrétaire général par le Secrétaire général de l'Organisation maritime internationale (OMI) UN رسالة مؤرخة 23 حزيران/يونيه 2006 موجهة إلى الأمين العام من الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية
    No 681 : Heaps (2) (Heaps contre le Secrétaire général de l'Organisation maritime internationale) UN القضية رقم ٦٧٣: هيبس)١( )هيبس ضد اﻷمين العام للمنظمة البحرية الدولية(
    [Stepanenko contre le Secrétaire général de l'Organisation maritime internationale (OMI)] UN (ستيباننكو ضد الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية)
    27. Le 21 juillet 1995, le Tribunal administratif des Nations Unies a rendu le jugement No 695 dans l'affaire Burnett, Fournigault, Gil, Lopez et Nogales c. Le Secrétaire général de l'Organisation maritime internationale. UN ٢٧ - في ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٥، أصدرت المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة الحكم رقم ٦٩٥ في قضية بورنيت، وفورنيغو، وجيل، ولوبيز ونوغاليس ضد اﻷمين العام للمنظمة البحرية الدولية.
    (Stepanenko contre le Secrétaire général de l'Organisation maritime internationale) UN )ستيبانينكو ضد اﻷمين العام للمنظمة البحرية الدولية(
    213. On trouvera à l'annexe XI du présent rapport le barème des traitements dont la Commission a recommandé l'adoption au Secrétaire général de l'OMI. UN ٢١٣ - ويرد جدول المرتبات الذي أوصت به اللجنة لﻷمين العام للمنظمة البحرية الدولية في المرفق الحادي عشر لهذا التقرير.
    Le Secrétaire général de l'OMI a prévu que le programme d'audit facultatif deviendrait obligatoire. UN 152 - وقد توقّع الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية أن تصبح خطة المراجعة الطوعية إلزامية.
    Lorsqu'il recevra une demande de vérification de la part d'un État membre, le secrétaire général de l'OMI nommera un responsable de l'équipe de vérification, qui s'entendra avec l'État intéressé sur la portée de la vérification. UN وبعد تسلم الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية طلبا للمراجعة من دولة عضو، يبادر إلى تعيين رئيس لفريق المراجعة يتولى بدوره مناقشة نطاق المراجعة مع الدولة العضو والاتفاق عليه.
    Aussi, le Secrétaire général de l'OMI et le Directeur général du BIT ont-ils écrit aux États du pavillon concernés en leur demandant d'aider à régler ces affaires. UN وبناء على ذلك، بعث الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية والمدير العام لمنظمة العمل الدولية برسائل إلى دول العلم المعنية طالبَيْن منها المساعدة في تسوية هذه الحالات.
    Dans sa lettre, le Secrétaire général de l'OMI déclarait que la vingt-quatrième session de l'Assemblée de l'Organisation avait demandé que la résolution qu'elle avait adoptée au sujet de la Somalie soit portée à l'attention du Conseil de sécurité. UN وذكر الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية في خطابه أن جمعية المنظمة قد طلبت في دورتها الرابعة والعشرين توجيه اهتمام مجلس الأمن إلى قرارها بشأن الصومال.
    En conséquence, elle pourrait être encouragée à poursuivre sa série de séminaires régionaux, et l'importance de la lettre adressée au Secrétaire général de l'ONU par le Secrétaire général de l'OMI au sujet de la gravité croissante du problème et des mesures supplémentaires envisageables pourrait être soulignée. UN وبالتالي تشجيعها على مواصلة مجموعة الحلقات الدراسية الإقليمية التي تنظمها والتشديد على أهمية النظر في الرسالة التي وجهها الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية إلى الأمين العام للأمم المتحدة بشأن تزايد خطورة المشكلة وإمكانية اتخاذ إجراءات إضافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus