"العام لمنظمة التجارة العالمية" - Traduction Arabe en Français

    • général de l'OMC
        
    • général de l'Organisation
        
    • l'Organisation mondiale du commerce
        
    Le Directeur exécutif du PNUE et le Directeur général de l'OMC ont pris la parole à cette réunion. UN وقد خاطب الاجتماع كل من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة التجارة العالمية.
    Participation aux travaux du Groupe consultatif du Directeur général de l'OMC sur l'aide au commerce. UN شارك في أعمال الفريق الاستشاري للمدير العام لمنظمة التجارة العالمية فيما يتعلق بمبادرة المعونة من أجل التجارة.
    En conséquence, le Conseil général de l'OMC et l'Assemblée générale voudront peut-être ne pas considérer ce taux comme un indice de référence de caractère absolu. UN وبناء على ذلك، يجوز للمجلس العام لمنظمة التجارة العالمية والجمعية العامة عدم اعتباره المرجع المطلق.
    M. Pascal Lamy, Directeur général de l'OMC UN السيد باسكال لامي، المدير العام لمنظمة التجارة العالمية
    M. Pascal Lamy, Directeur général de l'OMC UN السيد باسكال لامي، المدير العام لمنظمة التجارة العالمية
    Le Conseil général de l'OMC et le Conseil du commerce et du développement de la CNUCED examinent chaque année son rapport et ses recommandations. UN ويقوم المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية ومجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد باستعراض تقرير وتوصيات الفريق سنويا.
    La même demande d'augmentation du montant des ressources ordinaires a été présentée au Conseil général de l'OMC. UN وقدم نفس الطلب المتعلق بزيادة موارد الميزانية العادية إلى المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية.
    Une recommandation relative à l'approbation d'un budget d'un montant de 32 486 000 francs suisses pour le CCI pour 2004 sera présentée au Conseil général de l'OMC. UN وستُقترَح على المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية توصية باعتماد ميزانية بمبلغ 000 486 32 فرنك سويسري لعام 2004.
    Le rapport du Comité des commissaires aux comptes est transmis au Conseil général de l'OMC par le Secrétaire général des Nations Unies. UN ويحيل الأمين العام للأمم المتحدة تقرير مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة إلى المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية.
    Le Directeur général de l'OMC lui-même a reconnu que les pays en développement en souffriraient plus que les autres. UN بل إن المدير العام لمنظمة التجارة العالمية سلم بأن البلدان النامية تتعرض للضرر أكثر من غيرها.
    Le Secrétaire général adjoint chargé de la CNUCED a fait une déclaration liminaire et le Directeur général de l'OMC a prononcé un discours introductif. UN وألقى الخطاب الافتتاحي الموظف المسؤول عن الأونكتاد، أما الخطاب الرئيسي فقد ألقاه المدير العام لمنظمة التجارة العالمية.
    Les rapports du Groupe sont également examinés chaque année par le Conseil général de l'OMC et le Conseil du commerce et du développement de la CNUCED. UN وينظر المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية ومجلس التجارة والتنمية في تقارير الفريق الاستشاري سنويا.
    Le Président du Conseil économique et social s'est aussi entretenu avec le Président du Conseil général de l'OMC et le Président du Conseil du commerce et du développement. UN واجتمع رئيس المجلس أيضا مع رئيس المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية ومع رئيس مجلس التجارة والتنمية.
    Examen par le Conseil général de l'OMC du rapport du Comité du commerce et du développement UN يستعرض المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية تقرير لجنة التجارة والتنمية التابعة لمنظمة التجارة العالمية
    Examen du rapport du Comité du budget, des finances et de l'administration par le Conseil général de l'OMC UN يستعرض المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية تقرير اللجنة المعنية بالميزانية والمالية والإدارة التابعة للمنظمة
    Le Conseil général de l'OMC prend note du rapport du Comité du budget, des finances et de l'administration UN يحيط المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية علما بتقرير اللجنة المعنية بالميزانية والمالية والإدارة التابعة للمنظمة
    M. Supachai Panitchpakdi, Directeur général de l'OMC UN السيد سوباتشاي بانيتشبانكدي، المدير العام لمنظمة التجارة العالمية
    M. Supachai Panitchpakdi, Directeur général de l'OMC UN السيد سوباتشاي بانيتشباكدي، المدير العام لمنظمة التجارة العالمية المحاضرون
    Une recommandation relative à l'approbation d'un budget d'un montant de 32 486 000 francs suisses pour le CCI pour 2004 sera présentée au Conseil général de l'OMC. UN وستقترح على المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية توصية باعتماد ميزانية بمبلغ 000 486 32 فرنك سويسري لعام 2004.
    Un rapport analogue a été présenté au Conseil général de l'OMC . UN وقُدم إلى المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية تقرير مماثل.
    Déclaration du Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce UN بيان من المدير العام لمنظمة التجارة العالمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus