"العام والى رئيس مجلس" - Traduction Arabe en Français

    • général et au Président du Conseil
        
    général et au Président du Conseil de sécurité par le Représentant UN موجهتان الى اﻷمين العام والى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل
    Lettre datée du 21 juin 1996, adressée au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le Ministre des affaires étrangères de la Turquie UN رسالة مؤرخة ٢١ حزيران/يونيـه ١٩٩٦ موجهة من وزيـــر خارجية تركيا إلى اﻷمين العام والى رئيس مجلس اﻷمن
    a) Communications adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité UN )أ( رسائل موجهة الى اﻷمين العام والى رئيس مجلس اﻷمن
    La Maroc a réitéré sa position dans une lettre adressée le 19 octobre 2000 au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité (S/2000/1003). UN وكرر المغرب تأكيد موقفه في رسالة موجهة إلى الأمين العام والى رئيس مجلس الأمن في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2000 (S/2000/1003).
    LETTRES IDENTIQUES DATÉES DU 16 DÉCEMBRE 1997, ADRESSÉES AU SECRÉTAIRE général et au Président du Conseil DE SÉCURITÉ PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE L'IRAQ AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN رسالتـــان متطابقتـان مؤرختان ١٦ كانـون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ وموجهتـــان مـن الممثــل الدائم للعــراق لدى اﻷمم المتحدة الى اﻷمين العام والى رئيس مجلس اﻷمن
    général et au Président du Conseil DE SÉCURITÉ PAR LE CHARGÉ D'AFFAIRES PAR INTÉRIM DE LA MISSION PERMANENTE DE LA TURQUIE AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN رسالة مؤرخـــة ٢٧ حزيران/يونيـه ١٩٩٦ موجهة من القائم باﻷعمــال بالنيابة للبعثة الدائمة لتركيا لدى اﻷمم المتحدة إلى اﻷمين العام والى رئيس مجلس اﻷمن
    Lettres identiques datées du 28 février 1997, adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le Président par intérim du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien UN رسالتان متطابقتـان مؤرختان ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٧ وموجهتان الى اﻷمين العام والى رئيس مجلس اﻷمن من الرئيس بالنيابة للجنـة المعنيـة بممارسـة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Lettres identiques datées du 24 mai 1995, adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par l'Observateur permanent de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالتـان متطابقتـان مؤرختان ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٥ موجهتان الى اﻷمين العام والى رئيس مجلس اﻷمن من المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة
    Lettres identiques, datées du 3 mars 1997, adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent du Qatar UN رسالتان متماثلتـان مؤرختـان ٣ آذار/مارس ١٩٩٧ موجهتان الى اﻷمين العام والى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائـم لقطر لدى اﻷمم المتحدة
    Lettres identiques datées du 17 mai 2004, adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par l'Observateur permanent de la Palestine auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالتان متطابقتان مؤرختان 17 أيار/مايو 2004 موجهتان إلى الأمين العام والى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة
    Lettres identiques datées du 6 mai (S/1994/544), adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Bosnie-Herzégovine, transmettant une lettre adressée le même jour au Secrétaire général par le Président de la Bosnie-Herzégovine. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان ٦ أيار/مايو )S/1994/544( موجهتان الى اﻷمين العام والى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل البوسنة والهرسك، يحيل بهما رسالة بتاريخ اليوم نفسه موجهة الى اﻷمين العام من رئيس البوسنة والهرسك.
    Lettres identiques datées du 1er mars 1996 (S/1996/151), adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Afghanistan, transmettant une lettre du même jour, adressée au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le Vice-Ministre des affaires étrangères de l'Afghanistan. UN رسالتان متماثلتان مؤرختان ١ آذار/مارس ١٩٩٦ )S/1996/151( موجهتان إلى اﻷمين العام والى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم ﻷفغانستان يحيل بهما رسالة بنفس التاريخ موجهة الى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن من نائب وزير خارجية أفغانستان.
    31. Dans une lettre datée du 28 février 1997, adressée au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité (A/51/812-S/1997/172), le Président par intérim du Comité s'est déclaré profondément préoccupé par la décision d'Israël de construire une nouvelle colonie de peuplement juive dans le secteur de Djabal Abou Ghounaym, au sud de Jérusalem-Est, et l'a vivement déplorée. UN ٣١ - أعرب رئيس اللجنة بالنيابة في رسالتين مؤرختين ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٧ موجهتين الى اﻷمين العام والى رئيس مجلس اﻷمن A/51/812-S/1997/172)(، عن القلق البالغ، وشجب بشدة قرار إسرائيل بناء مستوطنة يهودية جديدة في منطقة جبل أبو غنيم الواقعة جنوب القدس الشرقية.
    Lettres identiques datées du 23 juillet (S/22825 et Corr.1 et 2), adressées respectivement au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'Allemagne, transmettant au nom des Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale, une déclaration intéressant l'alinéa d) du paragraphe 3 et le paragraphe 6 de la résolution 686 (1991) du Conseil de sécurité, et annexes. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان ٢٣ تموز/يوليه S/22825) و Corr.1 و 2( موجهتان من ممثل ألمانيا الى اﻷمين العام والى رئيس مجلس اﻷمن على التوالي يحيل بهما نيابة عن الدول اﻷعضاء في اتحاد غرب أوروبا إعلانا يتعلق بالفقرتين ٣ )د( و ٦ من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٦ )١٩٩١( ، ومرفقاتهما.
    Il a lui-même immédiatement adressé une lettre au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité (A/48/883-S/1994/220) et pris part aux débats que le Conseil a tenus à la suite de cet événement (voir S/PV.3342) et qui ont conduit à l'adoption de la résolution 904 (1994). UN فقد بعث هو نفسه على الفور برسالة الى اﻷمين العام والى رئيس مجلس اﻷمن )A/48/883-S/1994/220( وشارك في المناقشات التي عقدها المجلس على إثر هذا الحدث )انظر S/PV.3342( والتي أسفرت عن اعتماد القرار ٩٠٤ )١٩٩٤(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus