"العام وغيره من كبار المسؤولين" - Traduction Arabe en Français

    • général et d'autres hauts fonctionnaires
        
    • général et d'autres hauts responsables
        
    Rédaction de 160 notes techniques à l'intention du Secrétaire général et d'autres hauts fonctionnaires pour la préparation des communications au Conseil de sécurité UN إعداد 160 مذكرة فنية من أجل البيانات التي يقدمها الأمين العام وغيره من كبار المسؤولين إلى مجلس الأمن
    Par exemple, les centres ont traduit et publié des éditoriaux exprimant les vues du Secrétaire général et d'autres hauts fonctionnaires dans la presse locale. UN فعلى سبيل المثال، عملت المراكز على ترجمة ونشر مقالات للأمين العام وغيره من كبار المسؤولين في وسائط الإعلام المحلية.
    333 notes techniques à l'intention du Secrétaire général et d'autres hauts fonctionnaires pour préparer les communications au Conseil de sécurité UN 333 مذكرة فنية مقدمة إلى الأمين العام وغيره من كبار المسؤولين لإعداد العروض المقدمة إلى مجلس الأمن
    Notes d'information établies à l'intention du Secrétaire général et d'autres hauts fonctionnaires dans le cadre des réunions d'information organisées pour le Conseil de sécurité UN 136 مذكرة فنية تضم معلومات أساسية مقدمة إلى مجلس الأمن والأمين العام وغيره من كبار المسؤولين
    40. Les membres du groupe se sont réunis pour la première fois en septembre 1998 à New York, où ils se sont entretenus avec le Secrétaire général et d'autres hauts responsables de l'ONU ainsi qu'avec des représentants de la communauté diplomatique. UN 40- واجتمع الفريق لأول مرة في نيويورك في أيلول/سبتمبر 1998، حيث اجتمع الفريق مع الأمين العام وغيره من كبار المسؤولين في الأمم المتحدة وكذلك مع ممثلي السلك الدبلوماسي.
    Notes établies à l'intention du Secrétaire général et d'autres hauts fonctionnaires UN نقاط للحوار أعدت للأمين العام وغيره من كبار المسؤولين
    Pour un certain nombre de questions, elle a rencontré le Secrétaire général et d'autres hauts fonctionnaires du système des Nations Unies. UN واجتمعت بشأن عدد من المسائل واﻷمين العام وغيره من كبار المسؤولين في منظومة اﻷمم المتحدة.
    Cette chaîne s'enrichit régulièrement de reportages sur l'ONU et de déclarations du Secrétaire général et d'autres hauts fonctionnaires des Nations Unies. UN ويتم تزويد القناة أولا بتقارير عن برامج الأمم المتحدة وبيانات الأمين العام وغيره من كبار المسؤولين في المنظمة.
    À cet égard, le Représentant se félicite que le Secrétaire général et d'autres hauts fonctionnaires de l'ONU fassent de plus en plus de déclarations et soient à l'origine d'échanges diplomatiques de plus en plus nombreux avec les gouvernements au nom des populations déplacées. UN وفي هذا الصدد، يسر ممثل الأمين العام أن الأمين العام وغيره من كبار المسؤولين في الأمم المتحدة يتزايد قيامهم بإصدار بيانات وإجراء حوارات دبلوماسية مع الحكومات لصالح السكان المشردين.
    Les ressources prévues au titre des heures supplémentaires permettraient d'engager du personnel supplémentaire pendant les périodes de pointe, en particulier pendant les visites du Secrétaire général et d'autres hauts fonctionnaires à Vienne ainsi que pendant les autres réunions extraordinaires dont la responsabilité est confiée au Directeur général. UN وستوفر الموارد المطلوبة تحت بند العمل الاضافي الاعتمادات اللازمة لفترات ذروة عبء العمل، وبخاصة أثناء الزيارات التي يقوم بها اﻷمين العام وغيره من كبار المسؤولين الى فيينا، وكذلك للاجتماعات الخاصة اﻷخرى الداخلة في نطاق مسؤولية مدير عام مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا.
    Les ressources prévues au titre des heures supplémentaires permettraient d'engager du personnel supplémentaire pendant les périodes de pointe, en particulier pendant les visites du Secrétaire général et d'autres hauts fonctionnaires à Vienne ainsi que pendant les autres réunions extraordinaires dont la responsabilité est confiée au Directeur général. UN والموارد المطلوبة تحت بند العمل الاضافي تغطي التكاليف في فترات ذروة حجم العمل، وبخاصة أثناء الزيارات التي يقوم بها اﻷمين العام وغيره من كبار المسؤولين الى فيينا، فضلا عن الاجتماعات الخاصة اﻷخرى الداخلة في نطاق مسؤولية المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا.
    La publication en langues locales d'articles d'opinion du Secrétaire général et d'autres hauts fonctionnaires de l'ONU dans les journaux à grand tirage et autres médias importants aide à faire mieux connaître l'Organisation et l'action qu'elle mène. UN ويسهم نشر مقالات الرأي التي يكتبها الأمين العام وغيره من كبار المسؤولين بالأمم المتحدة في كبريات الصحف/المنافذ الإعلامية وباللغات المحلية في تعزيز صورة المنظمة وعملها.
    Les centres d'information des Nations Unies ont continué de s'adresser à des publics locaux par l'entremise des médias, qui ont diffusé des tribunes libres du Secrétaire général et d'autres hauts fonctionnaires. UN 6 - واصلت مراكز الأمم المتحدة للإعلام التواصل مع الجمهور المحلي عن طريق المنافذ الإعلامية، والترتيب لنشر مقالات الرأي التي يكتبها الأمين العام وغيره من كبار المسؤولين.
    k. Reportage en images sur les réunions, conférences et manifestations tenues à Vienne ainsi que sur les visites du Secrétaire général et d'autres hauts fonctionnaires (SINU/VIE); UN ك - التغطية بالصور الفوتوغرافية للاجتماعات والمؤتمرات والمناسبات التي تنظم في فيينا، ولزيارات اﻷمين العام وغيره من كبار المسؤولين )دائرة إعلام اﻷمم المتحدة في فيينا(؛
    k. Reportage en images sur les réunions, conférences et manifestations tenues à Vienne ainsi que sur les visites du Secrétaire général et d'autres hauts fonctionnaires (SINU/VIE); UN ك - التغطية بالصور الفوتوغرافية للاجتماعات والمؤتمرات والمناسبات التي تنظم في فيينا، ولزيارات اﻷمين العام وغيره من كبار المسؤولين )دائرة إعلام اﻷمم المتحدة في فيينا(؛
    Il est proposé de créer un poste P-5 de conseiller spécial pour aider le Directeur général à coordonner les relations avec le Siège, les organismes et programmes des Nations Unies et les organisations régionales; et un poste P-3 d'assistant spécial du Directeur général, dont le titulaire sera essentiellement chargé de préparer les discours et de rédiger la correspondance du Directeur général et d'autres hauts fonctionnaires. UN ومن المقترح إنشاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-٥ يشغلها مستشار خاص لمساعدة المدير العام في تنسيق العلاقات مع المقر، ووكالات وبرامج اﻷمم المتحدة، والمنظمات اﻹقليمية؛ ووظيفة واحدة من الرتبة ف-٣ يشغلها مساعد خاص للمدير العام، يتمثل اختصاصه اﻷساسي في إعداد الخطب والمراسلات للمدير العام وغيره من كبار المسؤولين.
    Il est proposé de créer un poste P-5 de conseiller spécial pour aider le Directeur général à coordonner les relations avec le Siège, les organismes et programmes des Nations Unies et les organisations régionales; et un poste P-3 d'assistant spécial du Directeur général, dont le titulaire sera essentiellement chargé de préparer les discours et de rédiger la correspondance du Directeur général et d'autres hauts fonctionnaires. UN ومن المقترح إنشاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-٥ يشغلها مستشار خاص لمساعدة المدير العام في تنسيق العلاقات مع المقر، ووكالات وبرامج اﻷمم المتحدة، والمنظمات اﻹقليمية؛ ووظيفة واحدة من الرتبة ف-٣ يشغلها مساعد خاص للمدير العام، يتمثل اختصاصه اﻷساسي في إعداد الخطب والمراسلات للمدير العام وغيره من كبار المسؤولين.
    c) Tenir le Secrétaire général et d'autres hauts responsables de l'ONU informés des mesures de prévention des conflits; UN (ج) تزويد الأمين العام وغيره من كبار المسؤولين بالأمم المتحدة بآخر المعلومات المتصلة بجهود منع نشوب النزاعات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus