"العام يحيل بهما" - Traduction Arabe en Français

    • général transmettant le
        
    • général transmettant les
        
    • général transmettant aux
        
    Documentation : Notes du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection et les observations du Comité administratif de coordination sur ce document, A/50/126-E/1995/20 et Add.1. UN الوثائق: مذكرتان من اﻷمين العام يحيل بهما تقرير وحدة التفتيش المشتركة وتعليقات لجنة التنسيق الادارية عليه A/50/126-E/1995/20 و Add.1.
    Documentation : Notes du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection et les observations du Comité administratif de coordination sur ce document, A/50/113 et Add.1. UN الوثائق: مذكرتان من اﻷمين العام يحيل بهما تقرير وحدة التفتيش المشتركة وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية عليه، A/50/113 و Add.1.
    A/50/126-E/1995/20 Notes du Secrétaire général transmettant le rapport et Add.1 du Corps commun d'inspection intitulé " Les programmes de communication pour le développement dans le système des Nations Unies " et les observations du Comité administratif de coordination concernant le rapport UN A/50/126-E/1995/20 و Add.1 مذكرتان من اﻷمين العام يحيل بهما تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الاتصال ﻷغراض برامج التنمية في منظومة اﻷمم المتحدة " وتعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على التقرير
    Notes du Secrétaire général transmettant les rapports du Bureau des services de contrôle interne : UN مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما تقريري مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن:
    Notes du Secrétaire général transmettant les rapports du Corps commun d'inspection intitulés : UN مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما تقريرين لوحدة التفتيش المشتركة:
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < Financement et effectifs du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme > > et note du Secrétaire général transmettant ses observations sur ce rapport (A/62/845 et Add.1); UN مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تمويل وملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان " وتعليقاته على التقرير (A/62/845 و Add.1)
    Notes du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < Évaluation de la budgétisation axée sur les résultats dans les opérations de maintien de la paix > > (A/60/709) et les observations du Secrétaire général à cet égard (A/60/709/Add.1) UN مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تقييم الميزنة على أساس النتائج في عمليات حفظ السلام " (A/60/709)؛ وتعليقاته على ذلك التقرير (A/60/709/Add.1)
    b) Notes du Secrétaire général transmettant le deuxième rapport de son groupe consultatif sur l'appui international au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (résolution 60/222), A/61/138; UN (ب) مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما ما يلي: التقرير الثاني لفريقه الاستشاري المعني بتقديم الدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (القرار 60/222)، A/61/138؛
    Notes du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < Administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies > > (A/55/57) et ses observations sur la question (A/55/57/Add.1) UN مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " إقامة العدل في الأمم المتحدة " (A/55/57)، وتعليقاته على ذلك التقرير (A/55/57/Add.1)
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < Du système à disques optiques au système de diffusion électronique des document (Sédoc) : bilan de la situation > > (A/58/435) et observations du Secrétaire général sur la question (A/58/435/Add.1) (point 129) UN مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " نظام الوثائق الرسمية: حالة التنفيذ والتقييم " (A/58/435)، وتعليقات الأمين العام عليه (A/58/435/Add.1) (البند 129)
    h) Notes du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l’examen du programme et des pratiques administratives du secrétariat du Centre du commerce international CNUCED/OMC (A/51/933) et les observations du Corps commun d’inspection s’y rapportant (A/52/575); UN )ح( مذكرتان من اﻷمين العام يحيل بهما تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية بشأن استعراض الممارسات البرنامجية واﻹدارية ﻷمانة مركز التجارة الدولية المشترك بين اﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية (A/51/933)، وتعليقات وحدة التفتيش المشتركة عليه )A/52/575(؛
    d) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement : examen des questions institutionnelles et des questions de programme A/51/152. UN )د( مذكرتان من اﻷمين العام يحيل بهما تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية: استعراض القضايا المؤسسية والبرنامجية " )٥٢(؛ وتعليقات اﻷمين العام عليه)٥٣(.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < Publications des Nations Unies : amélioration du rapport coût-efficacité aux fins de l'exécution des mandats des organes intergouvernementaux > > et observations du Secrétaire général sur le rapport (A/51/946 et A/52/685) UN مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " منشورات الأمم المتحدة: تعزيز الفعالية من حيث التكاليف في تنفيذ الولايات التشريعية " وتعليقاته على التقرير (A/51/946 و A/52/685)
    Lettres identiques datées du 15 mars (S/1999/231), adressées au Président de l’Assemblée générale et au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire général, transmettant le rapport du Groupe d’experts pour le Cambodge créé par la résolution 52/135 de l’Assemblée générale. UN رسالتان متطابقتان مؤرختان ١٥ آذار/ مارس )S/1999/231( موجهتان إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام يحيل بهما تقرير فريق خبراء اﻷمم المتحدة لكمبوديا المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/١٣٥.
    t) Notes du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection sur la dotation en effectifs des missions de maintien de la paix de l'Organisation des Nations Unies et des missions apparentées (composante civile) (A/48/421) et observations qu'il a formulées à ce sujet (A/48/421/Add.1); UN )ر( مذكرتان من اﻷمين العام يحيل بهما تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تدبير الموظفين لبعثات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم والبعثات المتصلة بها )العنصر المدني( )A/48/421( وتعليقاته عليه )A/48/42/Add.1(؛
    t) Notes du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection sur la dotation en effectifs des missions de maintien de la paix de l'Organisation des Nations Unies et des missions apparentées (composante civile) (A/48/421) et observations qu'il a formulées à ce sujet (A/48/421/Add.1); UN )ر( مذكرتان من اﻷمين العام يحيل بهما تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تدبير الموظفين لبعثات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم والبعثات المتصلة بها )العنصر المدني( )A/48/421( وتعليقاته عليه )A/48/42/Add.1(؛
    Notes du Secrétaire général transmettant les rapports du Bureau des services de contrôle interne : UN مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما تقريري مكتب خدمات الرقابة الداخلية:
    Documentation : Notes du Secrétaire général transmettant les documents suivants : UN الوثيقتان: مذكرتان من اﻷمين العام يحيل بهما:
    Notes du Secrétaire général transmettant les rapports suivants du Corps commun d'inspection : UN مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما تقريري وحدة التفتيش المشتركة:
    Notes du Secrétaire général transmettant les rapports suivants : UN مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما:
    a) Notes du Secrétaire général transmettant les rapports du Comité spécial (résolution 47/70 A), A/48/96, A/48/278; UN )أ( مذكرتان من اﻷمين العام يحيل بهما تقريري اللجنة الخاصة )القرار ٤٧/٧٠ ألف(، A/48/96، A/48/278؛
    l) Notes du Secrétaire général transmettant aux membres de l'Assemblée générale le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < Le recrutement du personnel dans les organismes des Nations Unies : analyse comparative et cadre de référence > > (A/67/888) et ses commentaires et ceux du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination sur le sujet (A/67/888/Add.1); UN (ل) مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استقدام الموظفين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: تحليل مقارن وإطار مرجعي (A/67/888)، وتعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عليه (A/67/888/Add.1)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus