Question de l'administration de la justice par les tribunaux militaires | UN | مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية |
Question de l'administration de la justice par les tribunaux militaires: projet de décision | UN | مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية: مشروع مقرر |
Question de l'administration de la justice par les tribunaux militaires | UN | مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية |
Question de l'administration de la justice par les tribunaux militaires | UN | مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية |
Version mise à jour du rapport relatif à l'évolution de l'administration de la justice par les tribunaux militaires | UN | السيد جوانيه تقرير مستكمل عن تطور إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية |
Question de l'administration de la justice par les tribunaux militaires: projet de décision | UN | مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية: مشروع مقرر |
Soulignant également l'importance d'élaborer des principes et directives sur l'administration de la justice par les tribunaux militaires, | UN | وإذ تشدد أيضاً على أهمية وضع مبادئ وتوجيهات بشأن إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية، |
Question de l'administration de la justice par les tribunaux militaires: projet de résolution | UN | مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية: مشروع قرار |
Question de l'administration de la justice par les tribunaux militaires | UN | مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية |
Question de l'administration de la justice par les tribunaux militaires | UN | مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية |
2001/103. Question de l'administration de la justice par les tribunaux militaires 73 | UN | 2001/103- مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية 80 |
2001/103. Question de l'administration de la justice par les tribunaux militaires | UN | 2001/103- مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية |
L'absence d'uniformité en la matière tient à ce que ces règles ont été adoptées en premier lieu au niveau national pour faciliter et réglementer l'administration de la justice par les tribunaux nationaux dans le cadre du système juridique de chaque Etat. | UN | والافتقار إلى قواعد متماثلة بشأن اﻹجراءات واﻷدلة في شتى الولايات القضائية المحلية هو نتيجة لكون القواعد قد اعتُمدت في المقام اﻷول على الصعيد الوطني لتسهيل وتنظيم إقامة العدل من جانب المحاكم الوطنية في إطار النظام القانوني لدولة معينة. |
2. Demande à M. Decaux de continuer ses travaux en vue de développer des principes sur l'administration de la justice par les tribunaux militaires; | UN | 2- تطلب إلى السيد ديكو مواصلة أعماله في مجال وضع مبادئ تنظم إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية؛ |
La détermination des normes internationales, régionales et nationales à laquelle le présent rapport vise à contribuer est donc d'autant plus importante s'agissant de l'administration de la justice par les tribunaux militaires. | UN | ومن ثم، تزداد أهمية القواعد الدولية والإقليمية والوطنية التي يهدف هذا التقرير إلى الإسهام في تحديدها فيما يتعلق بإقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية. |
2002/103. Question de l'administration de la justice par les tribunaux militaires 77 | UN | 2002/103 مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية . 80 |
2002/103. Question de l'administration de la justice par les tribunaux militaires | UN | 2002/103- مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية |
Les impératifs d'une bonne administration de la justice par les tribunaux militaires impliquent au contraire que les voies de recours, et notamment le contentieux de la légalité, soient exercées devant les juridictions civiles. | UN | وبالعكس فإن متطلبات حسن إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية تعني ضمنياً أن سبل الطعن، ولا سيما الطعن المتعلق بالشرعية، تمارس أمام المحاكم المدنية. |
2004/27. Question de l'administration de la justice par les tribunaux militaires 63 | UN | 2004/27- مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية 62 |
2004/27. Question de l'administration de la justice par les tribunaux militaires | UN | 2004/27- مسألة إقامة العدل من جانب المحاكم العسكرية |