"العراق ببيان" - Traduction Arabe en Français

    • l'Iraq fait une déclaration
        
    • l'Iraq a fait une déclaration
        
    • l'Iraq prend la parole
        
    À la suite de l'adoption du projet de résolution, le représentant de l'Iraq fait une déclaration. UN وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل العراق ببيان.
    Le représentant de l'Iraq fait une déclaration en faveur du projet de résolution A/C.1/55/L.2. UN وأدلى ممثل العراق ببيان يؤيد فيه مشروع القرار A/C.1/55/L.2.
    Le représentant de l'Iraq fait une déclaration en faveur du projet de résolution A/C.1/55/L.16. UN وأدلى ممثل العراق ببيان تأييدا لمشروع القرار A/C.1/55/L.16.
    Outre des membres du Conseil, le représentant de l'Iraq a fait une déclaration. UN وإضافة إلى أعضاء المجلس، أدلى ممثل العراق ببيان.
    48. Après l'adoption du projet de décision, l'observateur de l'Iraq a fait une déclaration. UN ٨٤ - وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى المراقب عن العراق ببيان.
    526. L'observateur de l'Iraq a fait une déclaration à propos du projet de résolution. UN ٥٢٦- وأدلى المراقب عن العراق ببيان حول مشروع القرار.
    Le représentant de l'Iraq prend la parole. UN أدلى ممثل العراق ببيان.
    Le représentant de l'Iraq fait une déclaration en faveur du projet de résolution A/ C.1/55/L.41. UN وأدلى ممثل العراق ببيان تأييدا لمشروع القرار A/C.1/55/L.41.
    Le représentant de l'Iraq fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/55/L.18. UN أدلى ممثل العراق ببيان عرض فيه مشروع القرار A/55/L.18.
    Le représentant de l'Iraq fait une déclaration. UN أدلى ممثل العراق ببيان.
    Le représentant de l'Iraq fait une déclaration. UN وأدلى ممثل العراق ببيان.
    Le représentant de l’Iraq a fait une déclaration. UN وأدلى ممثل العراق ببيان.
    Le représentant de l'Iraq fait une déclaration. UN وأدلى ممثل العراق ببيان.
    Le représentant de l'Iraq fait une déclaration. UN وأدلى ممثل العراق ببيان.
    Avant l'adoption du projet de décision, l'observateur de l'Iraq a fait une déclaration. UN 193 - وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى المراقب عن العراق ببيان.
    Avant l'adoption du projet de décision, l'observateur de l'Iraq a fait une déclaration. UN 217- وقبل اعتماد مشروع المقرر، أدلى المراقب عن العراق ببيان.
    524. L'observateur de l'Iraq a fait une déclaration à propos du projet de résolution. UN ٥٢٤- وأدلى المراقب عن العراق ببيان بشأن مشروع القرار.
    102. À la même séance, le représentant de l'Iraq a fait une déclaration dans l'exercice du droit de réponse. UN 102- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل العراق ببيان في إطار ممارسة الحق في الرد.
    48. À la 3e séance, le 30 mai 2011, le représentant de l'Iraq a fait une déclaration dans l'exercice de son droit de réponse. UN 48- وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في 30 أيار/مايو 2011، أدلى ممثل العراق ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    139. À la même séance, le même jour, le représentant de l'Iraq a fait une déclaration dans l'exercice de son droit de réponse. UN 139- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل العراق ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    Le représentant de l'Iraq prend la parole. UN وأدلى ممثل العراق ببيان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus