"العربية السورية ببيانين" - Traduction Arabe en Français

    • arabe syrienne ont fait des déclarations
        
    • arabe syrienne font des déclarations
        
    • arabe syrienne ont fait une déclaration
        
    75. Après le vote, les représentants de la Jamahiriya arabe libyenne et de la République arabe syrienne ont fait des déclarations pour expliquer leur vote. UN ٧٥- وبعد التصويت، أدلى ممثلا الجماهيرية العربية الليبية والجمهورية العربية السورية ببيانين لتعليل تصويتهما.
    284. Les représentants de l'Inde et de la République arabe syrienne ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN ٤٨٢- وأدلى ممثلا الهند والجمهورية العربية السورية ببيانين بشأن مشروع القرار.
    149. À la même séance également, les observateurs d'Israël et de la République arabe syrienne ont fait des déclarations dans l'exercice du droit de réponse. UN 149- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى المراقبان عن إسرائيل والجمهورية العربية السورية ببيانين ممارسة لحق الرد.
    Après avoir entendu une proposition orale de la Présidente, les représentants d’Israël et de la République arabe syrienne font des déclarations. UN وبعد أن تقدم الرئيس باقتراح شفوي، أدلى ممثلا إسرائيل والجمهورية العربية السورية ببيانين.
    Par la suite, les observateurs de la Palestine et de la République arabe syrienne ont fait une déclaration. UN 88 - في وقت لاحق، أدلى المراقبان عن فلسطين والجمهورية العربية السورية ببيانين.
    Après le vote, les représentants de l'Égypte et de la République arabe syrienne ont fait des déclarations (voir A/C.3/62/SR.44). UN وبعد التصويت، أدلى ممثلا مصر والجمهورية العربية السورية ببيانين (انظر A/C.3/62/SR.44).
    À la 28e séance, le 4 novembre, les représentants d'Israël et de la République arabe syrienne ont fait des déclarations dans l'exercice du droit de réponse (voir A/C.2/68/SR.28). UN 7 - وفي الجلسة 28، المعقودة في 4 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ممثلا إسرائيل والجمهورية العربية السورية ببيانين في إطار ممارستهما لحق الرد (انظر A/C.2/68/SR.28).
    À la même séance, les représentants de la Belgique (au nom de l'Union européenne) et de la République arabe syrienne ont fait des déclarations concernant les versions arabe et française du projet de résolution. UN 14 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل بلجيكا (بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي) والجمهورية العربية السورية ببيانين بشأن الترجمتين الفرنسية والعربية لمشروع القرار.
    À la même séance, les représentants de la Belgique (au nom de l'Union européenne) et de la République arabe syrienne ont fait des déclarations concernant les versions arabe et française du projet de résolution. UN 136 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل بلجيكا (بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي) والجمهورية العربية السورية ببيانين بشأن الترجمتين الفرنسية والعربية لمشروع القرار.
    11. Les représentants d'Israël et de la République arabe syrienne ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote, et le représentant de l'Iraq a fait une déclaration pour expliquer son vote après le vote (voir A/C.2/66/SR.35). UN 11 - وقبل التصويت، أدلى ممثلا إسرائيل والجمهورية العربية السورية ببيانين عللا فيهما تصويتهما؛ وبعد التصويت، أدلى ممثل العراق ببيان علل فيه تصويته (انظر A/C.2/66/SR.35).
    178. Des déclarations au sujet du projet de résolution ont été faites par les représentants de l'Algérie et du Bahreïn (au nom du Groupe des États arabes). Les observateurs d'Israël et de la République arabe syrienne ont fait des déclarations en tant que pays concernés. UN 178- وأدلى ممثلا الجزائر والبحرين (باسم مجموعة الدول العربية) ببيانين بشأن مشروع القرار، وأدلى المراقبان عن إسرائيل والجمهورية العربية السورية ببيانين فيما يتعلق بمشروع القرار باعتبارهما بلدين معنيين بالأمر.
    Les représentants de l'Estonie et de la République arabe syrienne font des déclarations concernant leur vote. UN وأدلى ممثلا إستونيا والجمهورية العربية السورية ببيانين بخصوص تصويتهما.
    Les représentants de la Chine et de la République arabe syrienne font des déclarations concernant l'entrée du bâtiment du Secrétariat. UN وأدلى ممثلا الصين والجمهورية العربية السورية ببيانين بشأن الدخول إلى مبنى الأمانة العامة.
    Par la suite, les observateurs de la Palestine et de la République arabe syrienne ont fait une déclaration. UN 91 - في وقت لاحق، أدلى المراقبان عن فلسطين والجمهورية العربية السورية ببيانين.
    Après le vote, les représentants du Liban et de la République arabe syrienne ont fait une déclaration d'ordre général (voir A/C.2/69/SR.31). UN وبعد التصويت، أدلى ممثلا لبنان والجمهورية العربية السورية ببيانين عامين (انظر A/C.2/69/SR.31).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus