"العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى" - Traduction Arabe en Français

    • arabe libyenne populaire et socialiste
        
    • arabe libyenne populaire socialiste
        
    • arabe libyenne d'
        
    • arabe libyenne du
        
    • arabe libyenne socialiste et populaire
        
    Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste UN الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى
    Pour la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste UN عن الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى
    Frère Dirigeant Muammar al-Qathafi Dirigeant de la révolution du premier septembre de la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste UN الأخ القائد معمر القذافي قائد ثورة الفاتح العظيم الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى
    Soutien à la demande adressée par la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste au Conseil de sécurité pour la levée immédiate et définitive UN مساندة الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى في مطالبتها مجلس الأمن برفع العقوبات المفروضة عليها بشكل فوري ونهائي
    des sanctions imposées à la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste UN المطالبة برفع العقوبات نهائيا عن الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى
    Tripoli (Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste) UN طرابلس، الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى
    S. E. le colonel Muammar Kadhafi, Dirigeant de la Grande Révolution socialiste du 1er septembre et de la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste UN الأخ القائد معمر القذافي الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى
    Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste UN الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى
    Décision sur les points proposés par la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste UN مقرر بشأن الاقتراحات التالية المقدمة من الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى
    Pour le Gouvernement de la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste : UN باسم حكومة الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى
    Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste UN الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى
    La grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste UN الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى
    Accord d'entraide en matière de sécurité de 1998 entre la République du Yémen et la Jamahiriya arabe libyenne, populaire et socialiste UN اتفاقية التعاون الأمني بين الجمهورية اليمنيـة والجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى لعام 1998:
    Décision sur la proposition de la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste relative à la question de Palestine UN مقرر بشأن اقتراح الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى حول القضية الفلسطينية
    1. Prend note de la proposition de la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste relative à la question de Palestine. UN يحيط علما باقتراح الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى حول القضية الفلسطينية.
    Nous devons combattre les nouvelles tendances colonialistes illustrées par le blocus économique de Cuba et l'imposition de sanctions douteuses à la grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste. UN وعلينا أن نحــــارب الميول الاستعمارية الجديدة المتمثلة في الحصار الاقتصادي المفروض على كوبا وفرض جزاءات مشكوك في مبرراتها على الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى.
    Après avoir examiné la question relative à la crise qui oppose la Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste aux États-Unis d'Amérique et au Royaume-Uni, UN بعد دراستها للبند المتعلق باﻷزمة القائمة بين الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى وكل من الولايات المتحدة اﻷمريكية والمملكة المتحدة،
    Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste, d'obtenir réparation pour les pertes résultant de l'agression américaine perpétrée en 1986 UN بشأن حــق الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى في الحصول على التعويض عــن اﻷضرار الناتجة عن العدوان اﻷمريكي عام ١٩٨٦
    d'Amérique, de la Grande-Bretagne et de la France à l'encontre de la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste UN اﻹجــراءات القسريــة والتهديــدات التـي تتعــرض لهــا الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى من قبل كل من الولايات المتحدة وبريطانيا وفرنسا
    Grande Jamahiriya arabe libyenne populaire socialiste UN الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى
    4. Se félicite en outre de l'offre de la Grande Jamahiriya arabe libyenne d'accueillir la treizième session de la Commission permanente de la coopération afro-arabe et demande au Président de la Commission et au Secrétaire général de la Ligue des Etats arabes de déterminer les dates de la session, en consultation avec le pays hôte, avant la prochaine session du Conseil exécutif en juillet 2009; UN يوليه 2009؛ 4 - يرحب بعرض الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى استضافة الدورة الثالثة عشرة للجنة الدائمة للتعاون الأفريقي - العربي ويحث رئيس المفوضية والأمين العام لجامعة الدول العربية على تحديد مواعيد انعقاد الدورة بالتشاور مع البلد المضيف قبل الدورة القادمة للمجلس؛
    Résolution no 6/33-E sur les pertes économiques et sociales subies par la Grande Jamahiriya arabe libyenne du fait de l'application des résolutions nos 848/92 et 883/93 du Conseil de sécurité UN قرار رقم 6/33 - ECO بشأن الخسائر الاقتصادية والاجتماعية للجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى الناجمة عن قراري مجلس الأمن رقمي 748 (92) و883 (93)
    4. Constate avec satisfaction que la Grande Jamahiriya arabe libyenne socialiste et populaire est disposée à régler le différend par des moyens pacifiques et à oeuvrer à l'instauration d'un dialogue utile avec les autres parties au conflit; UN ٤ - تعرب عن تقديرها لاستعداد الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى لتسوية النزاع سلميا والتعاون ﻹجراء حوار مفيد مع أطراف النزاع؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus