"العربية المتخصصة" - Traduction Arabe en Français

    • arabes spécialisés
        
    • arabes spécialisées
        
    • spécialisées arabes
        
    • spécialisés arabes
        
    Les conseils ministériels arabes spécialisés et les organisations qui ont été créées dans le cadre du Secrétariat de la Ligue des États arabes coopèrent étroitement. UN :: تقوم علاقات وثيقة بين المجالس الوزارية العربية المتخصصة والمنظمات القائمة في نطاق الأمانة العامة للجامعة.
    Institutions et organismes arabes spécialisés UN المؤسسات والمنظمات العربية المتخصصة
    De même, plusieurs organisations arabes spécialisées ont organisé des réunions afin de sélectionner les sujets dont devrait se saisir le Sommet et pris des décisions quant aux domaines qu'il leur paraît crucial d'évoquer. UN وعقدت بعض المنظمات العربية المتخصصة اجتماعات لتحديد الموضوعات التي ستعرض على القمة واتخذت قرارات بشأن ما ترى عرضه على القمة في المجالات الحيوية.
    - De fournir des informations sur les futurs plans d'action et programmes des organisations arabes spécialisées pour atteindre les objectifs de la stratégie; UN - تقديم مؤشرات حول خطط وبرامج عمل المنظمات العربية المتخصصة المستقبلية لتحقيق أهداف الاستراتيجية.
    2. De charger les organisations spécialisées arabes de mettre en œuvre le contenu de ce plan, chacune dans son domaine de compétence; UN تكليف المنظمات العربية المتخصصة المعنية بتنفيذ ما ورد بالمخطط كل فيما يخصه.
    :: Organisations spécialisées arabes : organisations spécialisées opérant dans le cadre de la Ligue des États arabes. UN - المنظمات العربية المتخصصة: المنظمات العربية العاملة في إطار جامعة الدول العربية.
    Les activités des organismes conseils spécialisés arabes UN في مجال أنشطة المنظمات والمجالس العربية المتخصصة
    g) Amélioration des travaux des organismes et conseils ministériels arabes spécialisés UN - تطوير عمل المنظمات والمجالس الوزارية العربية المتخصصة
    - Des évaluations établies par les organes délibérants des organismes arabes spécialisés et leurs recommandations relatives à l'amélioration de leurs travaux; UN وعلى الدراسات التقييمية التي أعدتها المجالس التشريعية للمنظمات العربية المتخصصة والمتضمنة مقترحاتها بشأن تطوير عمل هذه المنظمات،
    De charger les organismes arabes spécialisés d'élaborer des plans relatifs à leur développement, dans le cadre de programmes opérationnels détaillés couvrant les aspects suivants : UN أولاً: 1- تكليف المنظمات العربية المتخصصة بوضع خطط تطويرها، ضمـن برامـج تنفيذيـة تفصيليـة، تتضمن ما يلي:
    :: Institutions et organismes arabes spécialisés UN :: المؤسسات والمنظمات العربية المتخصصة
    Réaffirmant l'importance du rôle des organismes arabes spécialisés dans la poursuite de l'action arabe commune et du respect de leurs actes constitutifs et règlements intérieurs et la nécessité d'améliorer leur performance, de revitaliser leur rôle face aux événements et transformations sur les scènes arabe et internationale et de recentrer leur action sur les questions fondamentales intéressant les États membres, UN وإذ يؤكد على أهمية دور المنظمات العربية المتخصصة في مسيرة العمل العربي المشترك والتزامها باتفاقيات إنشائها وأنظمتها الداخلية، وضرورة تطوير أدائها وتفعيل دورها في ضوء المستجدات والمتغيرات على الساحتين العربية والدولية، والتركيز على القضايا الأساسية التي تهم الدول الأعضاء،
    De demander aux organismes arabes spécialisés de présenter périodiquement au Conseil économique et social les programmes opérationnels et calendriers relatifs à leurs plans de développement; UN 2- قيام المنظمات العربية المتخصصة بعرض البرامج التنفيذية والزمنية لخطط التطوير على المجلس الاقتصادي والاجتماعي بصفة دورية.
    D'inviter le Conseil économique et social arabe à poursuivre ses efforts en vue de mettre en œuvre le programme de travail du Forum de coopération arabo-turc dans les domaines concernés et d'accompagner la contribution apportée par les organisations arabes spécialisées compétentes au dit programme de travail. UN 3 - مواصلة المجلس الاقتصادي والاجتماعي جهوده من أجل إطلاق أعمال منتدى التعاون العربي التركي في المجالات ذات الصلة، بجانب قيام المنظمات العربية المتخصصة ذات العلاقة بالمساهمة في فعاليات هذا المنتدى.
    De prendre acte du rapport du Secrétariat général sur le suivi de la mise en œuvre des résolutions du Sommet de Riyad et des Sommets arabes précédents et de charger les Conseils ministériels, les organisations arabes spécialisées et le Secrétariat général de renforcer leur suivi en la matière, dans leurs domaines de compétence respectifs. UN الإحاطة علما بتقرير الأمانة العامة حول متابعة تنفيذ قرارات قمة الرياض والقرارات السابقة للقمة العربية، وتكليف المجالس الوزارية والمنظمات العربية المتخصصة والأمانة العامة بتكثيف متابعتها لتنفيذ القرارات وفق اختصاصاتها.
    De saluer les efforts déployés par le Conseil économique et social et son comité préparatoire, les Conseils ministériels, les organisations arabes spécialisées et le Secrétariat général en vue de préparer le Sommet arabe économique, social et de développement; UN 3 - تثمين جهود المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة التحضيرية المنبثقة عنه، والمجالس الوزارية والمنظمات العربية المتخصصة والأمانة العامة في الإعداد والتحضير للقمة الاقتصادية والتنموية والاجتماعية.
    D'inviter les conseils des ministres arabes pertinents et les organisations arabes spécialisées à collaborer dans l'exécution des projets du programme arabe des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire ; UN 5 - دعوة مجالس الوزراء العرب ذات العلاقة والمنظمات العربية المتخصصة للتعاون في تنفيذ مشاريع البرنامج العربي للاستخدامات السلمية للطاقة الذرية.
    Les institutions arabes spécialisées (Paris, IHEI, 1973), 120 pages (en français) UN :: " المنظمات العربية المتخصصة " ، باريس، معهد الدراسات الدولية العليا، 1973، 120 صفحة (باللغة الفرنسية)
    1. Un atelier destiné à mettre en oeuvre et coordonner les contributions des divers organismes et institutions spécialisées arabes à la reconstruction de l'Iraq; UN 1 - عقد ورشة عمل لتفعيل وتنسيق دور المنظمات العربية المتخصصة والاتحادات النوعية في إعادة إعمار العراق.
    1. De se féliciter du rapport du Secrétaire général sur la promotion de la recherche scientifique et technique dans les États arabes et des efforts faits par les organisations spécialisées arabes qui ont participé à l'établissement de ce rapport; UN 1 - الإشادة بتقرير الأمين العام حول الدفع بجهود البحث العلمي والتقني في الدول العربية، وبالجهود المبذولة من قبل المنظمات العربية المتخصصة المشاركة في إعداد التقرير؛
    d) Adresser par écrit aux présidents des conseils ministériels, au Secrétaire général de la Ligue et aux chefs de secrétariat des organisations spécialisées arabes des questions sur tous sujets relevant de leur compétence. Les organes en question doivent répondre à ces questions dans les délais fixés dans le présent statut. UN (د) توجيه الأسئلة كتابة إلى رؤساء المجالس الوزارية والأمين العام للجامعة وإلى رؤساء المنظمات العربية المتخصصة وذلك في أي موضوع يدخل في اختصاصاتهم وعلى هذه الجهات الإجابة عن أسئلة الأعضاء خلال مدة يحددها النظام الداخلي؛
    :: Les activités des organismes conseils spécialisés arabes UN - في مجال أنشطة المنظمات والمجالس العربية المتخصصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus