"العربية غير الحكومية" - Traduction Arabe en Français

    • non gouvernementales arabes
        
    • arabes non gouvernementales
        
    • non-gouvernementales arabes
        
    • Arab NGO
        
    • 'ONG arabes
        
    Le ANND est un réseau d'organisations non gouvernementales arabes oeuvrant dans les domaines du développement social, de l'environnement, des questions féminines et des droits de l'homme. UN شبكة المنظمات العربية غير الحكومية المعنية بالتنمية هي شبكة من المنظمات العربية غير الحكومية العاملة في ميدان التنمية الاجتماعية والبيئة والمساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان.
    Renforcement des capacités des organisations non gouvernementales arabes dans le domaine des droits de l'homme UN تدعيم قدرات المنظمات العربية غير الحكومية في ميدان حقوق الإنسان
    Développement administratif et institutionnel des organisations non gouvernementales arabes UN التنمية اﻹدارية والمؤسسية للمنظمات العربية غير الحكومية
    8. De demander aux organisations et unions arabes non gouvernementales d'apporter un soutien financier et technique et des aides humanitaires au peuple somalien et de contribuer à assurer la protection des personnes déplacées et sinistrées du fait de la guerre; UN 8 - دعوة المنظمات والاتحادات العربية غير الحكومية إلى تقديم الدعم المادي والفني والمساعدات الإنسانية للشعب الصومالي، والمساهمة في رعاية النازحين والمتضررين من الحرب.
    Ces organisations ont commencé à jouer un rôle croissant dans la vie publique des sociétés arabes et le Secrétaire général de la Ligue des États arabes s'est efforcé de collaborer avec les organisations non-gouvernementales arabes pour créer un partenariat reposant sur des fondations institutionnelles solides. UN وقد بدأت هذه المنظمات تلعب دوراً متزايداً في الحياة العامة للمجتمعات العربية، وقد سعت الأمانة العامة لجامعة الدول العربية إلى التعاون والتنسيق مع المنظمات العربية غير الحكومية بغية خلق شراكة تقوم على أسس مؤسسية سليمة.
    Written statement submitted by the Arab NGO Network for Development UN بيان مكتوب مقدم من شبكة المنظمات العربية غير الحكومية المعنية بالتنمية
    Déclaration écrite présentée par le Réseau d'ONG arabes pour le développement UN بيان خطي مقدم من شبكة المنظمات العربية غير الحكومية المعنية بالتنمية
    (Réseau d'organisations non gouvernementales arabes pour le développement) UN 1 - شبكة المنظمات العربية غير الحكومية المعنية بالتنمية
    Appréciant l'appui offert par certains États arabes et demandant instamment aux autres États membres arabes et associations et organisations non gouvernementales arabes d'offrir une aide humanitaire d'urgence aux victimes de la crise dans le Darfour, UN وإذ يقدّر الدعم المقدم من بعض الدول العربية، ويحث بقية الدول الأعضاء والجمعيات والمنظمات الأهلية العربية غير الحكومية على تقديم العون الإنساني العاجل إلى المتضررين من الأزمة في دارفور،
    À cet égard, les organisations non gouvernementales arabes pourraient jouer un rôle important et le Secrétariat général pourrait avoir un rôle efficace de coordination, si les fonds nécessaires sont disponibles. UN وفى هذا الإطار، فإن المنظمات العربية غير الحكومية يمكنها أن تلعب دوراً هاماً، كما يمكن أن تقوم الأمانة العامة بدور تنسيقي فاعل في هذا الصدد إذا ما توفرت الأموال اللازمة لذلك.
    Le programme régional a beaucoup contribué au renforcement des capacités en matière de stratégies relatives à la population et au développement grâce à la création d'une base régionale de données démographiques, tandis que la formation a permis aux organisations non gouvernementales arabes d'améliorer leurs capacités de gestion et d'établissement de réseaux. UN وقد أسهم البرنامج اﻹقليمي إسهاما كبيرا في بناء القدرات في مجال استراتيجيات السكان والتنمية من خلال إنشاء قاعدة بيانات سكانية إقليمية، في حين أن إدارة المنظمات العربية غير الحكومية وبناء القدرات في مجال التواصل قد تم تعزيزها من خلال التدريب.
    Région arabe (RAB/01/AH/15). Renforcement des capacités des organisations non gouvernementales arabes dans le domaine des droits de l'homme. UN المشروع الإقليمي العربي (RAB/01/AH/15) - تدعيم قدرات المنظمات العربية غير الحكومية في ميدان حقوق الإنسان.
    - A lancé un appel aux pays membres de la Ligue des États arabes, aux organisations arabes, aux conseils ministériels arabes spécialisés et aux organisations non gouvernementales arabes pour qu'ils fournissent une aide humanitaire et technique d'urgence, et a souligné la participation arabe directe à la fourniture d'une assistance au Darfour; UN - دعا البلدان الأعضاء في جامعة الدول العربية، والمنظمات العربية، والمجالس الوزارية العربية المتخصصة والمنظمات العربية غير الحكومية إلى تقديم المساعدات الإنسانية العاجلة والدعم الفني وتأكيد المشاركة العربية المباشرة في تقديم المساعدة إلى دارفور.
    29. Le réseau d'organisations non gouvernementales arabes pour le développement (ANND) dit qu'il y a une hausse des cas d'agression sexuelle contre les femmes, en particulier dans les zones de conflit, et que les victimes n'obtiennent pas l'aide et les soins médicaux requis60. UN 29- أشارت شبكة المنظمات العربية غير الحكومية للتنمية إلى زيادة حالات الاعتداء الجنسي على النساء، وبخاصة في المناطق التي تشهد نزاعات، ولا يُقدم للضحايا ما يلزم من الدعم والرعاية الطبية(60).
    8. De demander aux organisations arabes non gouvernementales d'apporter un soutien financier et technique et des aides humanitaires au sud du Soudan et de venir en aide aux personnes déplacées et sinistrées du fait de la guerre; UN 8 - دعوة المنظمات العربية غير الحكومية إلى تقديم الدعم المادي والفني والمساعدات الإنسانية في جنوب السودان والمساهمة في رعاية النازحين والمتضررين من جراء الحرب.
    Rasid al-huquq al-iqtisadiya wa al-ijtima‛iya fi al-buldan al-‛arabiya - al-haqq fi al-ta‛lim, al-haqq fi al-‛amal; Réseau des organisations arabes non gouvernementales pour le développement, observateur des droits économiques et sociaux dans les pays arabes, droit à l'éducation, droit au travail, rapport de 2012 UN - شبكة المنظّمات العربية غير الحكومية للتنمية، راصد الحقوق الاقتصادية والاجتماعية في البلدان العربية، الحق في التعليم، الحق في العمل، تقرير 2012.
    149. Compte tenu de l'absence ou de l'exclusion des organisations de la société civile arabe dans le sud du Soudan, la Ligue des États arabes a encouragé les organisations non-gouvernementales arabes à apporter une assistance technique, humanitaire et de développement à cette région et à aider à protéger les personnes déplacées ou autrement touchées par la guerre. UN 149 - ونظراً لغياب أو تغييب منظمات المجتمع المدني العربي عن ساحة جنوب السودان، فقد شجعت الجامعة العربية المنظمات العربية غير الحكومية على تقديم عونها الفني ومساعداتها الإنسانية والتنموية إلى جنوب السودان والمساهمة في رعاية النازحين والمتضررين من جراء الحرب.
    Arab NGO Network for Development UN شبكة المنظمات العربية غير الحكومية المعنية بالتنمية
    Programme de formation à l'intention de formateurs dans le domaine des droits de l'homme d'ONG arabes. UN وضع برنامج للتدريب في ميدان حقوق الإنسان للمدربين التابعين للمنظمات العربية غير الحكومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus