Fonds arabe de développement économique et social | UN | الصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي |
Fonds arabe de développement économique et social | UN | الصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي |
Fonds arabe de développement économique et social. | UN | الصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي |
Au niveau régional, les partenaires comprennent la Ligue des États arabes et le Fonds arabe pour le développement économique et social et ses organes subsidiaires. | UN | ومن الشركاء على الصعيد الإقليمي جامعة الدول العربية، والصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية. |
Fonds arabe pour le développement économique et social | UN | الصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي صندوق النقد الدولي |
Au total 17 pays arabes bénéficient de ce projet, dont l'exécution est en partie financée par le FADES. | UN | وتستفيد من المشروع 17 دولة عربية. ويساهم في تمويل تنفيذ مكونات المشروع الصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي. |
Fonds arabe de développement économique et social | UN | الصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي |
Fonds arabe de développement économique et social | UN | الصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي |
Fonds arabe de développement économique et social | UN | الصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي |
Fonds arabe de développement économique et social | UN | الصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي |
Au niveau régional, les partenaires comprennent la Ligue des États arabes et le Fonds arabe de développement économique et social et ses organes subsidiaires. | UN | ومن بين الشركاء على الصعيد الإقليمي: جامعة الدول العربية، والصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية. |
* Fonds arabe de développement économique et social (AFESD) | UN | الصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي بالكويت. |
Les deux principales institutions de financement sont la Banque islamique de développement et le Fonds arabe de développement économique et social (FADES). | UN | ويحتل البنك الإسلامي للتنمية والصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي صدارة المؤسسات المقدّمة للتمويل. |
Les deux principales institutions de financement sont la Banque islamique de développement et le Fonds arabe de développement économique et social (FADES). | UN | ويحتل البنك الإسلامي للتنمية والصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي صدارة المؤسسات المقدّمة للتمويل. |
Le Conseil est composé de représentants du Secrétaire général, du Directeur général du Fonds monétaire international, du Directeur général du Fonds arabe de développement économique et social et du Président de la Banque mondiale. | UN | ويتألف هذا المجلس من ممثلين عن الأمين العام للأمم المتحدة والمدير الإداري لصندوق النقد الدولي والمدير العام للصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي ورئيس البنك الدولي. |
H. Fonds arabe de développement économique et social 272 - 318 55 | UN | حاء- الصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي 272-318 65 |
9. Indemnité recommandée pour le Fonds arabe de développement économique et social 63 | UN | 9- التعويض الموصى بمنحه للصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي 76 |
Le décret approuvant l'octroi des subventions et de l'aide du Fonds arabe pour le développement économique et social (FADES) et du Japon en tant que contribution aux efforts déployés par le Gouvernement égyptien en faveur du développement, ainsi que pour réparer, remettre en état et améliorer les installations endommagées lors de la dernière révolution; | UN | بالموافقة على مِنح ومعونات من الصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي ودولة اليابان للمساهمة في جهود حكومة مصر لتحقيق التنمية وإصلاح وترميم المنشآت التي أضيرت خلال الثورة الأخيرة من أجل تنميتها؛ |
La CESAO continue ce travail en forgeant des partenariats avec d'autres protagonistes régionaux, dont l'Autorité arabe pour l'investissement et le développement agricoles et le Fonds arabe pour le développement économique et social. | UN | وتواصِل الإسكوا ممارسة هذه الأعمال عن طريق إقامة شراكات مع غيرها من العناصر الفاعلة على المستوى الإقليمي، تشمل الهيئة العربية للاستثمار والتنمية في المجال الزراعي، والصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي. |
J'ai le plaisir d'informer le Conseil de sécurité que j'ai aujourd'hui, avec les chefs de secrétariat du Fonds arabe pour le développement économique et social, du Fonds monétaire international, et de la Banque mondiale, approuvé le mandat du Conseil international consultatif et de contrôle, créant ainsi ce conseil. | UN | ويسرني أن أبلغ مجلس الأمن بأنني قمت اليوم، مع الرؤساء التنفيذيين للصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي بإقرار اختصاصات المجلس الدولي للمشورة والمراقبة وبذلك تم إنشاء المجلس. |