Et grâce à des photos et à un travail en 3D, voici la mariée. | Open Subtitles | و الفضل يعود للصور و نموذج ثلاثى الأبعاد ها تأتى العروسة |
Une mariée ne peut changer de robe à la dernière minute. | Open Subtitles | العروسة لا يمكنها ان تغير رأيها قبل الزفاف بأسابيع |
Elle ne serait pas la 1ère mariée à avoir la trouille. | Open Subtitles | أعني , إنها ليست العروسة الأولي التي تغير رأيّها |
Il est temps d'aller coucher les futurs mariés dans des lits séparés, comme des cousins. | Open Subtitles | حسنًا، أظن بأن قد حان الوقت لجعل العروسة و العريس ينامون في سرائر منفصلة مثل الأقارب |
La famille de l'épouse à droite. Celle de l'époux à gauche. | Open Subtitles | عائلة العريس إلى اليمين، و عائلة العروسة إلى الشمال. |
Si vous voulez bien quitter la piste de danse... la mariée et son pêre vont entrer dans la danse. | Open Subtitles | لكن 000 او سمحتوا يجب إخلاء المسرح الآن العروسة و والدها سوف يرقصون سوياً الآن |
Le mariage est arrangé par les familles et il n'est pas nécessaire que la mariée soit présente. | UN | وتقوم الأسرتان بترتيب أمر الزواج، ولا داعي حتى لحضور العروسة. |
La nuit avant le mariage, une future mariée doit se sentir un peu émotive, alors nerveuse ? | Open Subtitles | الليلة قبل الزفاف العروسة يأتيها شعور شاعري هل أنتِ متوترة جدًا؟ |
Après demain, tu ne pourras plus utiliser la carte "mariée". | Open Subtitles | بعد يوم غد لن تكوني قادرة على أستخدام بطاقة العروسة غدًا |
On ne veut pas que tout le monde voie le bouquet de la mariée. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أدع الجميع يرون باقة ورد العروسة |
C'est une tradition polonaise de jeter des pièces à la mariée. | Open Subtitles | سنحتاجها في الزفاف. أنها من أجل تقاليد بولندية. لألقاء العملات على العروسة. |
Il paraît que le père de la mariée va faire un autre discours. | Open Subtitles | أسمع إشاعات عن والد العروسة أن سيوجعنا بإلقاء خطاب آخر علينا |
Mais je ne suis pas la première future mariée à hésiter. | Open Subtitles | لكننى لست العروسة الأولى التى تهرب من زفافها |
T,tu t'es engagée avec un gars que tu avais rencontré 2 heures avant, tu l'a manipulé durant plusieurs mois car tu aimais jouer la future mariée! | Open Subtitles | لأنها ليست حقيقية تي لقد خطبتي لشخص قابلتيه لمدة ساعتين قبل ذلك ثم جررتيه لأشهر لأنك أحببتي لعب دور العروسة |
Tu valorises tellement l'honnêteté, il a fallu que tu pourrisse une mariée pendant son mariage pour ça ? | Open Subtitles | ماذا , انت قيمتك الحقيقية , انت الذي أهان العروسة في يوم زفافها |
Qui présente cette charmante mariée pour épouser cet homme ? | Open Subtitles | من هنا يمثل هذه العروسة الجميلة أن تتزوج بهذا الرجل؟ |
Avant que nous commencions avec les vœux, la mariée et le marié voudraient dire quelques mots l'un à l'autre. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ مع النذور العريس و العروسة يريدان أن يقولا بعض الكلمات |
Mais selon le directeur, la mariée s'est enfuit au milieu de la cérémonie du mariage. | Open Subtitles | ولكن بناءا على المدير العام العروسة هربت من حفل الزفاف |
Je hais les mariages et les jeunes mariés. | Open Subtitles | انا اكره حفلات الزفاف. انا اكره العروسة انا اكره العريس. |
Ie truc du "marié qui ne peut pas voir son épouse dans sa robe de mariée". | Open Subtitles | العروس لا يمكنه رؤية العروسة في فستان زواجها |
la robe à ma soeur. Tu sais, je parie que_BAR_des gars paieraient cher pour une danse privée_BAR_avec une fiancée. | Open Subtitles | اراهنك بان بعض الاشخاص سوف يدفع الكثير من المال من اجل رقصة مع العروسة. |