"العروسة" - Traduction Arabe en Français

    • mariée
        
    • mariés
        
    • épouse
        
    • marié
        
    • fiancée
        
    Et grâce à des photos et à un travail en 3D, voici la mariée. Open Subtitles و الفضل يعود للصور و نموذج ثلاثى الأبعاد ها تأتى العروسة
    Une mariée ne peut changer de robe à la dernière minute. Open Subtitles العروسة لا يمكنها ان تغير رأيها قبل الزفاف بأسابيع
    Elle ne serait pas la 1ère mariée à avoir la trouille. Open Subtitles أعني , إنها ليست العروسة الأولي التي تغير رأيّها
    Il est temps d'aller coucher les futurs mariés dans des lits séparés, comme des cousins. Open Subtitles حسنًا، أظن بأن قد حان الوقت لجعل العروسة و العريس ينامون في سرائر منفصلة مثل الأقارب
    La famille de l'épouse à droite. Celle de l'époux à gauche. Open Subtitles عائلة العريس إلى اليمين، و عائلة العروسة إلى الشمال.
    Si vous voulez bien quitter la piste de danse... la mariée et son pêre vont entrer dans la danse. Open Subtitles لكن 000 او سمحتوا يجب إخلاء المسرح الآن العروسة و والدها سوف يرقصون سوياً الآن
    Le mariage est arrangé par les familles et il n'est pas nécessaire que la mariée soit présente. UN وتقوم الأسرتان بترتيب أمر الزواج، ولا داعي حتى لحضور العروسة.
    La nuit avant le mariage, une future mariée doit se sentir un peu émotive, alors nerveuse ? Open Subtitles الليلة قبل الزفاف العروسة يأتيها شعور شاعري هل أنتِ متوترة جدًا؟
    Après demain, tu ne pourras plus utiliser la carte "mariée". Open Subtitles بعد يوم غد لن تكوني قادرة على أستخدام بطاقة العروسة غدًا
    On ne veut pas que tout le monde voie le bouquet de la mariée. Open Subtitles لا أستطيع أن أدع الجميع يرون باقة ورد العروسة
    C'est une tradition polonaise de jeter des pièces à la mariée. Open Subtitles سنحتاجها في الزفاف. أنها من أجل تقاليد بولندية. لألقاء العملات على العروسة.
    Il paraît que le père de la mariée va faire un autre discours. Open Subtitles أسمع إشاعات عن والد العروسة أن سيوجعنا بإلقاء خطاب آخر علينا
    Mais je ne suis pas la première future mariée à hésiter. Open Subtitles لكننى لست العروسة الأولى التى تهرب من زفافها
    T,tu t'es engagée avec un gars que tu avais rencontré 2 heures avant, tu l'a manipulé durant plusieurs mois car tu aimais jouer la future mariée! Open Subtitles لأنها ليست حقيقية تي لقد خطبتي لشخص قابلتيه لمدة ساعتين قبل ذلك ثم جررتيه لأشهر لأنك أحببتي لعب دور العروسة
    Tu valorises tellement l'honnêteté, il a fallu que tu pourrisse une mariée pendant son mariage pour ça ? Open Subtitles ماذا , انت قيمتك الحقيقية , انت الذي أهان العروسة في يوم زفافها
    Qui présente cette charmante mariée pour épouser cet homme ? Open Subtitles من هنا يمثل هذه العروسة الجميلة أن تتزوج بهذا الرجل؟
    Avant que nous commencions avec les vœux, la mariée et le marié voudraient dire quelques mots l'un à l'autre. Open Subtitles قبل أن نبدأ مع النذور العريس و العروسة يريدان أن يقولا بعض الكلمات
    Mais selon le directeur, la mariée s'est enfuit au milieu de la cérémonie du mariage. Open Subtitles ولكن بناءا على المدير العام العروسة هربت من حفل الزفاف
    Je hais les mariages et les jeunes mariés. Open Subtitles انا اكره حفلات الزفاف. انا اكره العروسة انا اكره العريس.
    Ie truc du "marié qui ne peut pas voir son épouse dans sa robe de mariée". Open Subtitles العروس لا يمكنه رؤية العروسة في فستان زواجها
    la robe à ma soeur. Tu sais, je parie que_BAR_des gars paieraient cher pour une danse privée_BAR_avec une fiancée. Open Subtitles اراهنك بان بعض الاشخاص سوف يدفع الكثير من المال من اجل رقصة مع العروسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus