Examen DE L'ÉVOLUTION des technologies, aux fins de la protection de la population civile contre les effets des mines qui frappent sans discrimination | UN | النظر في تطوير التكنولوجيات لحماية المدنيين من الآثار العشوائية للألغام |
Examen DE L'ÉVOLUTION des technologies, aux fins de la protection de la population civile contre les effets des mines qui frappent sans discrimination | UN | النظر في تطوير تكنولوجيات لحماية المدنيين من الآثار العشوائية للألغام |
Examen DE L'ÉVOLUTION des technologies, aux fins de la protection de la population civile contre les effets des mines qui frappent sans discrimination | UN | النظر في تطوير تكنولوجيات لحماية المدنيين من الآثار العشوائية للألغام |
EXAMEN DE L'ÉVOLUTION DES TECHNOLOGIES, AUX FINS DE LA PROTECTION DE LA POPULATION CIVILE CONTRE LES EFFETS des mines qui frappent sans discrimination | UN | النظر في تطوير تكنولوجيات لحماية المدنيين من الآثار العشوائية للألغام |
EXAMEN DE L'ÉVOLUTION DES TECHNOLOGIES, AUX FINS DE LA PROTECTION DE LA POPULATION CIVILE CONTRE LES EFFETS des mines qui frappent sans discrimination | UN | النظر في تطوير تكنولوجيات لحماية المدنيين من الآثار العشوائية للألغام |
EXAMEN DE L'ÉVOLUTION DES TECHNOLOGIES, AUX FINS DE LA PROTECTION DE LA POPULATION CIVILE CONTRE LES EFFETS des mines qui frappent sans discrimination | UN | النظر في تطوير تكنولوجيات لحماية المدنيين من الآثار العشوائية للألغام |
EXAMEN DE L'ÉVOLUTION DES TECHNOLOGIES, AUX FINS DE LA PROTECTION DE LA POPULATION CIVILE CONTRE LES EFFETS des mines qui frappent sans discrimination | UN | النظر في تطوير تكنولوجيات لحماية المدنيين من الآثار العشوائية للألغام |
L'évolution des technologies aux fins de la protection de la population civile contre les effets des mines qui frappent sans discrimination et d'autres questions ont également été examinées par le Groupe d'experts. | UN | ونظر الفريق أيضاً في مسألة تطوير تكنولوجيات لحماية المدنيين من الآثار العشوائية للألغام ومسائل أخرى ذات صلة. |
EXAMEN DE L'ÉVOLUTION DES TECHNOLOGIES, AUX FINS DE LA PROTECTION DE LA POPULATION CIVILE CONTRE LES EFFETS des mines qui frappent sans discrimination | UN | النظر في تطوير تكنولوجيات لحماية المدنيين من الآثار العشوائية للألغام |
EXAMEN DE L'ÉVOLUTION DES TECHNOLOGIES, AUX FINS DE LA PROTECTION DE LA POPULATION CIVILE CONTRE LES EFFETS des mines qui frappent sans discrimination | UN | النظر في تطوير تكنولوجيات لحماية المدنيين من الآثار العشوائية للألغام |
Examen DE L'ÉVOLUTION des technologies, aux fins de la protection de la population civile contre les effets des mines qui frappent sans discrimination. | UN | 10- النظر في تطوير التكنولوجيات لحماية المدنيين من الآثار العشوائية للألغام |
11. Examen DE L'ÉVOLUTION des technologies, aux fins de la protection de la population civile contre les effets des mines qui frappent sans discrimination. | UN | 11- النظر في تطوير تكنولوجيات لحماية المدنيين من الآثار العشوائية للألغام |
11. Examen DE L'ÉVOLUTION des technologies, aux fins de la protection de la population civile contre les effets des mines qui frappent sans discrimination. | UN | 11- النظر في تطوير التكنولوجيات لحماية المدنيين من الآثار العشوائية للألغام. |
11. Examen DE L'ÉVOLUTION des technologies, aux fins de la protection de la population civile contre les effets des mines qui frappent sans discrimination. | UN | 11- النظر في تطوير التكنولوجيات لحماية المدنيين من الآثار العشوائية للألغام |
11. Examen DE L'ÉVOLUTION des technologies, aux fins de la protection de la population civile contre les effets des mines qui frappent sans discrimination. | UN | 11- النظر في تطوير التكنولوجيات لحماية المدنيين من الآثار العشوائية للألغام |
VI. Évolution des technologies aux fins de la protection de la population civile contre les effets des mines qui frappent sans discrimination | UN | سادساً - تطوير تكنولوجيات لحماية المدنيين من الآثار العشوائية للألغام |
19. Aucun débat n'a eu lieu sur l'évolution des technologies aux fins de la protection de la population civile contre les effets des mines qui frappent sans discrimination. | UN | 19- لم تُجر أية مناقشات بشأن مسألة تطوير تكنولوجيات لحماية المدنيين من الآثار العشوائية للألغام. |
Dans le processus de ratification de la Convention d'Ottawa, mon gouvernement est conscient de la responsabilité qui lui incombe, sur les plans moral et humanitaire, de protéger la population de Colombie contre les effets aveugles des mines antipersonnel et de répondre aux besoins des Colombiens. | UN | وفي عملية التصديق على اتفاقية أوتاوا، كانت حكومتي تأخذ في اعتبارها المسؤولية الأخلاقية والإنسانية التي تتحملها نحو حماية سكان كولومبيا من الآثار العشوائية للألغام المضادة للأفراد، وكذلك احتياجات الكولومبيين. |