"العصافير" - Traduction Arabe en Français

    • oiseaux
        
    • oiseau
        
    • moineaux
        
    • pinsons
        
    • moineau
        
    Pourtant, il fait beau, les oiseaux chantent, Ie vent est bon... Open Subtitles رغم ذلك, كان الطقس لطيفاً, العصافير تغرد, والنبيذ لذيذ..
    Là-bas, la nuit, les fermiers passent des chants d'oiseaux enregistrés pour les attirer dans des filets. Open Subtitles المزارعون هناك، كانوا يشغلون تسجيلات لتغريد العصافير في الليل، لإجتذابهم إلى شباك كبيرة.
    Le paraquat peut avoir des incidences sur la reproduction et sur l'éclosabilité des œufs en cas d'exposition d'oiseaux adultes. UN الباراكات يمكن أن يؤثر في التكاثر وقابلية البيض للتفقيس عند تعرّض كبار العصافير. الأنواع المائية
    Je n'aime pas son drôle de visage d'oiseau. On a tout essayé. Open Subtitles شخصياً، لا أحب الوجوه التي تبدو مثل وجوه العصافير ولكننا حاولنا جاهدين
    J'envoie le mot par les ailes des moineaux, en espérant qu'ils vous trouveront. Open Subtitles أرسل لك هذه الكلامات على أجنحة العصافير بأمل أن تصل إليك
    Tu penses que les aigles peuvent parler aux pinsons. Open Subtitles أنت تظن أن الصقور يمكنها التحدث إلى العصافير
    Le paraquat peut avoir des incidences sur la reproduction et sur l'éclosabilité des œufs en cas d'exposition d'oiseaux adultes. UN الباراكوات يمكن أن يؤثر في التكاثر وقابلية البيض للتفقيس عند تعرّض كبار العصافير. الأنواع المائية
    Le paraquat peut avoir des incidences sur la reproduction et sur l'éclosabilité des œufs en cas d'exposition d'oiseaux adultes. UN الباراكوات يمكن أن يؤثر في التكاثر وقابلية البيض للتفقيس عند تعرّض كبار العصافير. الأنواع المائية
    Du gazon bien vert, des clôtures, des oiseaux qui ne sont pas des pigeons... Open Subtitles عشب أخضر، أسوار خشبية نوع أخر من العصافير غير الحمام.
    Mais j'ai toujours aimé les petits oiseaux qui aidaient pour la lessive par contre. Open Subtitles لطالما أحببتُ تلك العصافير والصغيرة التي تسُاعد على الغسيل
    Vous avez juste à vous asseoir, et tous les oiseaux viennent à vous. Open Subtitles ستجلس هناك فقط، وأمامك قطعة لحم بقر فاخرة وكل العصافير ستأتي مهاجمةً
    J'adore la vie à la campagne... l'air pur, être réveillé par le chant des oiseaux. Open Subtitles اعني، أحب حياة الريف الهواء المنعش الإستيقاظ لغناء العصافير
    Plus de chasse aux oiseaux. c'est le couvre feu. Open Subtitles لا مزيد من مطاردة العصافير إطفؤا الأنوار
    Il y a quelque chose lorsqu'on reste éveillé jusqu'au levé du soleil et que les oiseaux commencent à chanter. Open Subtitles هناك شيء حول الأمر أن نبقى حتى تشرق الشمس وتبدأ العصافير بالزقزقة
    Des oiseaux qui pouvaient parler et des hommes muets. Open Subtitles لقد رأينا العصافير التي يمكنها التحدث، ورجال لا يمكنهم التحدث
    "Les oiseaux ne chantaient plus et les arbres ne fleurissaient plus." Open Subtitles لم تكن العصافير مهتمة بالغناء بعدما اختفو الاطفال والاشجار نسيت ان تزهر
    Êtes-vous à vendre ? Car j'ai besoin de quelqu'un pour lancer un bassin à oiseau sur mon voisin. Open Subtitles لأنني أحتاج لمن يرمي جاري بصنبور العصافير
    Regarde ! La cage à oiseau décorative ! Le grand modèle. Open Subtitles إنها تشبه الصفحة72 في المجلة هذا قفص العصافير بالحجم الكبير
    Je jure, J'ai affaire avec des personnes Qui pensent que "twee" est un nom d'oiseau. Open Subtitles أقسم لكِ,مازلت أتعامل مع أناس يظنون أن شقشقة العصافير هي ذاتها صوت صياح الطيور
    "Il a fallu beaucoup de moineaux pour faire cette table". Open Subtitles "احتاج الأمر الكثير من العصافير لعمل هذه الطاولة".
    Les moineaux morts, dans le jardin... Open Subtitles أتذكر المرة التي وجدنا فيها كل تلك العصافير الميتة في الحديقة؟
    Même le moineau s'en tient à son chemin habituel. Open Subtitles حتى العصافير تكره السفر الطويل فى الطرق التجاريه لماذا أنت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus