Décision 9 : Comptes rendus analytiques à l'ère du numérique | UN | المقرر 9: المحاضر الموجزة في العصر الرقمي |
Décision 9 : Comptes rendus analytiques à l'ère du numérique | UN | المقرر 9: المحاضر الموجزة في العصر الرقمي |
Réunion-débat sur le droit à la vie privée à l'ère du numérique | UN | حلقة نقاش حول الحق في الخصوصية في العصر الرقمي |
Ceux qui ont grandi à l'ère numérique seront notre pont vers l'avenir. | UN | سيكون الذين نشأوا في العصر الرقمي بمثابة جسرنا إلى المستقبل. |
Nous estimons que l'ère numérique est avant tout l'ère de la transparence. | UN | إننا نؤمن بأن العصر الرقمي في المقام الأول هو عصر الشفافية. |
Note du Secrétariat relative au rapport du Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur le droit au respect de la vie privée à l'ère du numérique | UN | مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان حول الحق في الخصوصية في العصر الرقمي |
Note du Secrétariat relative au rapport du Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur le droit au respect de la vie privée à l'ère du numérique | UN | مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان حول الحق في الخصوصية في العصر الرقمي |
Il convient de garantir que les droits de l'homme, notamment le droit à la vie privée, sont respectés à l'ère du numérique. | UN | وشدد على أهمية كفالة احترام حقوق الإنسان، بما في ذلك الحق في الخصوصية، في العصر الرقمي. |
Réunion-débat sur le droit à la vie privée à l'ère du numérique | UN | حلقة النقاش المتعلقة بالحق في الخصوصية في العصر الرقمي |
Résumé de la réunion-débat du Conseil des droits de l'homme sur le droit à la vie privée à l'ère du numérique | UN | موجز حلقة نقاش مجلس حقوق الإنسان المتعلقة بالحق في الخصوصية في العصر الرقمي |
Réunion-débat sur le droit à la vie privée à l'ère du numérique | UN | حلقة النقاش المتعلقة بالحق في الخصوصية في العصر الرقمي |
Rapport du Haut-Commissaire aux droits de l'homme sur le droit au respect de la vie privée à l'ère du numérique | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان حول الحق في الخصوصية في العصر الرقمي |
Réunion-débat sur le droit à la vie privée à l'ère du numérique | UN | حلقة النقاش المتعلقة بالحق في الخصوصية في العصر الرقمي |
Le droit à la vie privée à l'ère du numérique | UN | الحق في الخصوصية في العصر الرقمي |
Le droit à la vie privée à l'ère du numérique | UN | الحق في الخصوصية في العصر الرقمي |
Il se demande comment le Comité envisage son rôle dans la discussion en cours concernant le droit au respect de la vie privée à l'ère numérique. | UN | وتساءل عن الكيفية التي تتوخى بها اللجنة الاضطلاع بدورها في المناقشة الحالية عن الحق في الخصوصية في ظل العصر الرقمي. |
C'est prudent à l'ère numérique. | Open Subtitles | حذر جدًا في هذا العصر الرقمي. لا اتصالات تهديد هاتفيّة؟ |
En faite, la recherche a pour sujet les bibliothèque et comment, à l'ère numérique elles deviennent de plus en plus osbolètes. | Open Subtitles | في الحقيقة , البحث عن المكتبات و كيف أن خلال العصر الرقمي أصبحت المكتبات بالية لجيلنا |
Elle invite le Rapporteur spécial à continuer de collaborer avec les autres titulaires de mandat et organes conventionnels afin de formuler des observations et des recommandations concrètes sur la protection de la vie privée à l'ère numérique. | UN | وهو يشجع المقرر الخاص على العمل مع الآليات الخاصة وهيئات المعاهدات ذات الصلة الأخرى لمواصلة تقديم ملاحظات موجَّهة وتوصيات بشأن حماية الخصوصية في العصر الرقمي. |
La conférence avait pour thèmes principaux le rôle des services publics dans l'accès à l'information, l'idée d'une utilisation équitable dans la société d'information, et enfin la protection de la dignité humaine à l'ère de l'informatique. | UN | وتمثلت المواضيع الرئيسية للمؤتمر في دور السلطات العامة في إتاحة سبل الاطلاع على المعلومات؛ ومفهوم الاستخدام العادل في مجتمع المعلومات؛ وحماية الكرامة الإنسانية في العصر الرقمي. |
La Fédération met à niveau son système de communication pour suivre les normes de l'âge numérique. | UN | يقوم الاتحاد بتحديث نظام اتصالاته ليرقى إلى معايير العصر الرقمي. |
Il faudra également prendre des mesures pour que ces pays en particulier ne soient pas marginalisés à l'ère digitale. | UN | وينبغي أيضا اتخاذ تدابير تساعدها في عدم تهميش هذه البلدان تحديدا في العصر الرقمي. |