"العضات" - Traduction Arabe en Français

    • morsures
        
    • morsure
        
    • suçons
        
    • marques
        
    Le type de morsure indique des coyotes, mais la taille des morsures est beaucoup plus grande. Open Subtitles نسق العضة تُشير إلى الذئب البري. ولكن حجم العضات أكبر بكثير. ولكن حجم العضات أكبر بكثير.
    Ensuite, les morsures et des griffures sur Purl pourraient être dûes à un charognard. Open Subtitles حينها فأن الخدوش و العضات على جثة بيرل قد تكون بسبب التنقيب
    Vous avez pu obtenir des échantillons ADN de l'une des morsures ? Open Subtitles هل تمكنت من استخراج اى عينات حمض نووى من العضات ؟
    Regarde les marques de morsure. Open Subtitles انظر لآثار العضات هذه
    Oh, je reconnais les suçons. Je suis un sacré connaisseur. Open Subtitles أعلم العضات الجنسية أنا ذوّاق لعين
    Quelqu'un lui a infligé ces marques, et l'a ensuite vidé de son sang. Open Subtitles ...هناك من زيَّف هذه العضات ليستنزف دماء الرجل كاملةً
    Quand vous aurez un moment, pourriez-vous prendre des moulages des morsures pour nous ? Open Subtitles عندما تتوفر لديك وقت هل تمانع اخذ قوالب العضات ؟
    Deux des victimes ont de sévères morsures causées par des humains, les empreintes dentaires confirment que ces morsures venaient d'autres victimes. Open Subtitles اثنان من الضحايا اصيبوا بعضات من انسان و سجلات الاسنان تؤكد ان هذه العضات اتت من ضحايا اخرين
    On n'est plus très sûrs que les morsures soient humaines. Open Subtitles نحن لسنا متأكّد الآن جدا بحيث هذه العضات إنسانية.
    Et selon vos morsures, vous étiez près de l'étang. Open Subtitles وتلك العضات تشير لي أنك كنت عند البركة وبالنسبة لسوابقك
    Vous avez pas mal de morsures sur vous, Doc. Open Subtitles لديك العديد من العضات يا دكتور
    Ces morsures me transformeront en vampire ? Open Subtitles -هل هذهِ العضات ستحولنى إلى مصاصة دمــاء؟
    Des morsures ne l'éloigneront pas à jamais. Open Subtitles ان العضات والخدوش لن توقفه للأبد
    Ce que je prenais pour des traces de molaires humaines n'en sont pas, car dans les morsures, on a trouvé des enzymes qui ne sont pas humaines. Open Subtitles الذي إعتقدت كنت علامات تركت من قبل الأضراس الإنسانية غير حاسمة الآن... ... بسببالإنزيماتالتيوجدت في العضات التي...
    Ces morsures... Open Subtitles إذاً فان هذه العضات
    Ces morsures... Open Subtitles إذاً فان هذه العضات
    On dirait qu'ils étaient tous couverts de marques de morsure. Open Subtitles يبدو ان اثار العضات تغطيهم
    Et les marques de morsure ? Open Subtitles ماذا عن اثار العضات ؟
    Cela expliquerait la morsure humaine que Doyle avait. Open Subtitles هذا يفسر العضات التي علي دويل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus