"العضلات" - Traduction Arabe en Français

    • muscles
        
    • musculaire
        
    • musculaires
        
    • musclé
        
    • macho
        
    • le muscle
        
    • abdos
        
    • bras
        
    • balèze
        
    • pectoraux
        
    • musclée
        
    • du muscle
        
    • costaud
        
    Les muscles sont paralysés, la respiration s'arrete et la mort arrive. Open Subtitles العضلات تشل، التنفس يتوقف، و الموت يأتي كفرج سريع
    Il a traversé des tendons, des muscles, des os. Et le coeur. Vingt-deux fois. Open Subtitles فقد قطع عبر الاوتار و العضلات والعظام و القلب 22 مره
    Les muscles peuvent avoir des spasmes, et après ils se raidissent. Open Subtitles نعم ، بإمكان العضلات أن تتشنّج و بعدها تتصلّب
    L'ostéoporose et l'atrophie musculaire sont des pathologies étroitement liées, qui tiennent au vieillissement et aux pathologies dégénératives. UN ويعتبر تَرقُّق العظام وضُمور العضلات مرضين مترابطين ترابطاً تاماً، فكلاهما يقترن بالشيخوخة وبعوارض التحلّل الجسدي.
    Ces enfants se plaignent aussi d'épuisement et de douleurs musculaires dans les bras, les épaules et les jambes. UN كما يشكو هؤلاء الأطفال من الإرهاق وألم العضلات في الأذرع والأكتاف والسيقان.
    -Mr Propre -Le mec musclé du Papier Toilette Open Subtitles ـ السيد نظيف ـ رجل ورق البراوني المفتول العضلات
    Les muscles se sont rigidifiés au moment de la mort. Open Subtitles تقلص الجثة العضلي, أصبحت العضلات صلبة عندما مات
    Et c'est la douleur qui a provoqué le blocage des muscles. Open Subtitles هذا النوع من الألم سبب لها تقلص في العضلات
    Nous avons dû retirer une partie de la hanche et du bassin, ainsi que la plupart des muscles psoas droit. Open Subtitles أضطرينا الى إزالة جزءا ً من عظام الورك والحوض وايضا ً الكثير من العضلات القطنية اليمنى
    La semaine prochaine on parlera du pouvoir des muscles! Okay? Bye. Open Subtitles عن قوة اختبار العضلات هاك ما أظن عليك فعله
    Mais il n'a pas eu ses muscles en tondant la pelouse. Open Subtitles لكنّه لم يحصل على تلك العضلات بدفع قطعة خشب
    Il a été avancé que cette différence pourrait être due à la lenteur relative de l'activité métabolique et de la circulation sanguine dans les muscles. UN وقد افترض أن بطء تخلص العضلات من هذه الأيزومرات يعود إلى انخفاض النشاط الأيضي وبطء الدورة الدموية في العضلات.
    En particulier, la Rapporteuse spéciale a été informée d'une affaire concernant une fille, à Petalayo, à qui son professeur avait écrit sur le corps le nom des différents muscles. UN وبلغت المقررة الخاصة، على وجه التحديد، حالة فتاة في بيتالايو كتب المدرس على جسدها أسماء العضلات.
    Selon l'OMS (1995), le plomb ne semble pas avoir d'effets préjudiciables sur la peau, les muscles ou le système immunitaire. UN طبقاً لتقرير منظمة الصحة العالمية لعام 1995، لم يظهر للرصاص أي تأثيرات ضارة على الجلد، العضلات أو على الجهاز المناعي.
    On a regardé son dossier, aucun résultat concernant une biopsie musculaire. Open Subtitles حسناً, كنا نبحث في سجلاتها ولم نجد نتائج حول خزلة العضلات
    Pas de nausée, de vomissement, de douleur musculaire. Open Subtitles ليس هنالك غثيان ولا تقيؤ ولا آلام في العضلات
    Classement de certaines maladies touchant les personnes handicapées dans la liste des maladies chroniques, pour lesquelles les soins sont entièrement pris en charge telles que les maladies musculaires; UN العمل على إدراج بعض أمراض المعاقين ضمن قائمة الأمراض المزمنة المشمولة بتغطية كاملة للتكاليف على غرار مرض العضلات.
    C'est tout le contraire de l'imbécile musclé. Open Subtitles إنه مجرد رد فعل على ترك الرياضي الأخرق ذا العضلات لك
    Au début j'ai cru que tu étais un connard macho Open Subtitles في البداية، اعتقدت كنتي النظر هذا مفتول العضلات
    Quand, à travers la peau, on a atteint le muscle, poussé les organes de côté, et atteint l'os, vous savez ce qu'on fait? Open Subtitles حين تخترقون الجلد و العضلات و تنحون الأعضاء جانباً لتصلوا إلى العظام ، هل تعرفون ماذا تفعلون ؟
    C'était le gars avec des abdos en béton ou le métisse avec la peau parfaite ? Open Subtitles هل كان الرياضي ذو العضلات المشدودة؟ أو الشاب مختلط الأعراق ذو البشرة المثالية؟
    Puis ce matin, j'ai vu les commentaires sur Twitter, et des gens m'insultaient et disaient que je n'étais pas balèze. Open Subtitles ثم هذا الصباح، رأيت التعليقات على "التويتر" وبعض الناس سخروا مني وقالوا أنني لست مفتول العضلات
    Quel nom a-t-on donné pour aller avec ces pectoraux? Open Subtitles هل أعطوك إسماً مع كل هذه العضلات المتموجة ؟
    Cette, euh, armoire à glace excessivement musclée ne va que me ralentir sur la voie de la vérité. Open Subtitles هذه العضلات الزائدة هنا ستُعيق طريقي في الإكتشاف.
    L'angle différent de votre torse nous a fait découvrir que vous avez le cœur élargi, et avec la faiblesse du muscle, ça nous fait soupçonner Open Subtitles زاوية مختلفة على جذعك ساعدتنا على اكتشاف بأن لديك قلب متضخم بالإضافة إلى ضعف العضلات ، أدت بنا إلى الشك
    Si vous voyez un homme costaud et roux, dites-le-moi. Open Subtitles لو رأيت فتى مفتول العضلات وبشعر أحمر ,فالتعلمني بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus