"العضوية الثابتة في" - Traduction Arabe en Français

    • POP dans
        
    • POP chez quelques
        
    • Organic Pollutants in
        
    • Release of POPs
        
    • Pollutants in the
        
    Changements des concentrations de POP dans les proies ou la nourriture UN تغيرات مستويات الملوثات العضوية الثابتة في الفرائس أو الغذاء
    Méthodes d'échantillonnage et d'analyse des POP dans les divers milieux UN مناهج أخذ عينات وطرق تحليل الملوثات العضوية الثابتة في مختلف الوسائط
    b) Intégrer les POP dans les stratégies de développement national; UN تعميم موضوع الملوثات العضوية الثابتة في استراتيجيات التنمية الوطنية؛
    Tableau 3-1 : Comparaison sous forme de ratios des concentrations moyennes de PCCC et de POP chez quelques espèces animales de l'Arctique. UN الجدول 3 - 1 مقارنة بحسب نسبة متوسط التركيزات في البارافينات SCCPS والملوثات العضوية الثابتة في أنواع القطب الشمالي.
    Persistent Organic Pollutants in the Arctic - Chapter 4B: Regional and Circumpolar Levels and Trends in Abiotic and Biotic Media. UN الملوثات العضوية الثابتة في المنطقة القطبية الشمالية - الفصل 4باء: المستويات الإقليمية والحول قطبية والاتجاهات في الوسائط اللاحيوية والحيوية.
    Formation and Release of POPs in the Cement Industry. UN تكوين وإطلاق الملوثات العضوية الثابتة في صناعة الأسمنت.
    Repérage des importations illicites de pesticides contenant des POP dans des pays isolés UN مكافحة التوريد غير المشروع لمبيدات الآفات المحتوية على الملوثات العضوية الثابتة في بلدان معزولة
    Les zones de stockage devraient être conçues de façon à prévenir les rejets de POP dans l'environnement par quelque voie que ce soit. UN ويجب تصميم مناطق التخزين بحيث تمنع إطلاق الملوثات العضوية الثابتة في البيئة عبر أي مسار.
    On dispose de données supplémentaires concernant les concentrations de POP dans d'autres milieux recueillies au titre de programmes en vigueur dans diverses régions. UN وتتضمن البرامج القائمة في محتلف المناطق بيانات إضافية عن مستويات تركيز الملوثات العضوية الثابتة في الوسائط الأخرى.
    Amélioration de la prise de conscience politique du problème des déchets de POP dans la région. UN زيادة وعي السياسات بمسألة نفايات الملوثات العضوية الثابتة في المنطقة.
    Préparation d'un projet de moyenne envergure sur la stabilisation des POP dans les décharges et la préparation à leur élimination UN وضع مشروع متوسط الحجم لتثبيت الملوثات العضوية الثابتة في مدافن وإعدادها للتخلص منها
    Aux fins des évaluations de l'efficacité ultérieures, toutes les régions devraient continuer de surveiller et de communiquer les concentrations de POP dans ces milieux prioritaires car il s'agit là de l'option la plus indiquée et la moins onéreuse. UN وينبغي لجميع المناطق، من أجل عمليات التقييم المستقبلية، أن تواصل رصد مستويات الملوثات العضوية الثابتة في هذه الوسائط الأساسية، وإعداد التقارير بشأنها، بوصفه الخيار الأكثر ملاءمة من حيث التكلفة.
    Ces données pourraient être utilisées pour compléter les évaluations des concentrations de POP dans les milieux prioritaires et les changements survenant dans le temps, à condition qu'elles remplissent les conditions régissant l'acceptation des données par les groupes organisateurs régionaux. UN ويمكن استخدام هذه البيانات لاستكمال تقييم مستويات تركيز الملوثات العضوية الثابتة في الوسائط الأساسية والتغيرات مع مرور الزمن، شريطة أن تلبي هذه البيانات متطلبات القبول لدى فريق التنسيق العالمي.
    a) Contrôler les niveaux de résidus de POP dans différents milieux et produits alimentaires; UN (أ) مستويات رصد مخلفات الملوثات العضوية الثابتة في الوسائط المختلفة والأغذية؛
    L'évaluation doit être basée sur les informations scientifiques, environnementales, techniques et économiques disponibles, y compris des rapports de surveillance sur les concentrations de polluants organiques persistants (POP) dans l'environnement. UN وأن يستند هذا التقييم إلى المعلومات العلمية والبيئية والتقنية والاقتصادية المتاحة بما في ذلك تقارير الرصد بشأن مستويات الملوثات العضوية الثابتة في البيئة.
    Tableau 3-1 Comparaison sous forme de ratios des concentrations moyennes de PCCC et de POP chez quelques espèces animales de l'Arctique. UN الجدول 3 - 1 مقارنة بحسب نسبة متوسط التركيزات في البارافينات SCCPS والملوثات العضوية الثابتة في أنواع القطب الشمالي.
    Tableau 3-1 : Comparaison sous forme de ratios des concentrations moyennes de PCCC et de POP chez quelques espèces animales de l'Arctique. UN الجدول 3-1 مقارنة بحسب نسبة متوسط التركيزات في البارافينات SCCPS والملوثات العضوية الثابتة في أنواع القطب الشمالي.
    Tableau 3-1 : Comparaison sous forme de ratios des concentrations moyennes de PCCC et de POP chez quelques espèces animales de l'Arctique. UN الجدول 3-1 مقارنة بحسب نسبة متوسط التركيزات في البارافينات SCCPS والملوثات العضوية الثابتة في أنواع القطب الشمالي.
    a) Les concentrations de polluants organiques persistants dans l'environnementLevels of persistent Organic Pollutants in the environment; UN (أ) مستويات الملوثات العضوية الثابتة في البيئة؛
    b) Lesvels concentrations de polluants organiques persistants chez les êtres humains of persistent Organic Pollutants in people; and UN (ب) مستويات الملوثات العضوية الثابتة في الناس؛
    181. Etat de commercialisation : des fours de cimenterie ont été utilisés aux Etats-Unis et dans certains pays européens pour le traitement de déchets contminés par des POP. (Conseil mondial des entrepises pour le développement durable, 2004, document intitulé < < Formation and Release of POPs in the Cement Industry > > .) UN حالة التوزيع الجاري: كانت القمائن الأسمنتية في الولايات المتحدة وبعض البلدان الأوروبية تستخدم لمعالجة النفايات الملوثة بالملوثات العضوية الثابتة (مجلس الأشغال العالمي، 2004: تكون واطلاق الملوثات العضوية الثابتة في صناعات الأسمنت).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus