"العضوية الجغرافية" - Traduction Arabe en Français

    • composition géographique
        
    • répartition géographique
        
    • étendue
        
    • adhérents
        
    Il n'y a pas eu de modification dans la composition géographique de l'OSPAA et le processus de financement reste le même. UN ولم يطرأ أي تغيير على العضوية الجغرافية أو على عملية التمويل.
    La composition géographique du SIGI s'est élargie depuis l'affiliation de nouveaux membres de l'Azerbaïdjan, de la Malaisie et de l'Ouzbékistan. UN وقد زادت العضوية الجغرافية للمعهد بحيث تشمل أعضاء من أذربيجان وماليزيا وأوزبكستان.
    Depuis son dernier rapport, la composition géographique du Conseil s'est nettement élargie. UN وقد اتسعت العضوية الجغرافية للمجلس العالمي اتساعا كبيرا منذ تقديم التقرير اﻷخير.
    Aucune modification notable n'est intervenue dans la répartition géographique des membres, le mode de financement de l'association ou ses affiliations à d'autres organisations au cours de cette période. UN ولم تطرأ تغييرات جوهرية على العضوية الجغرافية في الرابطة أو تمويلها أو الانضمام إليها في أثناء تلك الفترة.
    La composition de la CPTI s'est étendue en 2000, à la suite de l'adhésion d'organisations établies au Japon, en Hongrie et en Norvège. UN العضوية: زادت العضوية الجغرافية في عام 2000 عن طريق انضمام منظمات في اليابان وهنغاريا والنرويج.
    i) Le nombre d'adhérents a augmenté à raison de deux nouvelles organisations par an. UN ' 1` ازدادت العضوية الجغرافية بنسبة منظمتين عضوين في السنة.
    Au cours de cette période, la composition géographique de l'organisation s'est accrue grâce à l'inclusion de la Belgique, de la Fédération de Russie, du Kirghizistan, de la Mongolie, de la République de Corée et du Turkménistan. UN وخلال هذه الفترة زادت العضوية الجغرافية للمؤسسة بحيث شملت الاتحاد الروسي وبلجيكا وتركمانستان وجمهورية كوريا وقيرغيزستان ومنغوليا.
    Au cours de la période à l'examen, la composition géographique de l'IMSCO s'est accrue de cinq particuliers de la Jamaïque, dix de l'Angola, deux du Cameroun, 150 du Congo et dix de l'Afrique du Sud. UN وقد زادت العضوية الجغرافية للمنظمة بواقع خمسة أفراد من جامايكا، و ١٠ من أنغولا، واثنين من الكاميرون، و ١٥٠ من الكونغو، و ١٠ من جنوب أفريقيا، وذلك خلال الفترة قيد الاستعراض.
    Depuis le dernier rapport quadriennal, la composition géographique d'ACTIONAID s'est élargie aux pays ci-après : Somalie, Ghana, Viet Nam, Pakistan, El Salvador, Nicaragua et Bolivie. UN ومنذ تقديم تقرير فترة السنوات اﻷربع السابق، زادت العضوية الجغرافية للهيئة بحيث أصبحت تشمل البلدان التالية: الصومال، وغانا، وفييت نام، وباكستان، والسلفادور، ونيكاراغوا، وبوليفيا.
    La composition géographique de l'organisation s'est étendue à 174 millions de personnes revendiquant une origine africaine au Brésil et 25 000 personnes de la Nation Marron établie en Jamaïque en 1739. UN وقد زادت العضوية الجغرافية للمنظمة بمقدار 174 مليون فرد ينحدرون من أصول أفريقية في البرازيل و 000 25 شخص من شعب مارون الذي استقر في جامايكا في عام 1739.
    composition géographique UN العضوية الجغرافية
    Accroissement de la composition géographique UN زيادة العضوية الجغرافية
    La composition géographique et les sources de financement de CHILDHOPE ont été maintenues à un niveau relativement constant au cours des quatre dernières années. UN وقد استمرت العضوية الجغرافية ومصادر التمويل المتاحة لمؤسسة " أمل الطفل " عند مستوى ثابت إلى حد كبير خلال السنوات اﻷربع الماضية.
    répartition géographique des membres UN العضوية الجغرافية لمنظمة أبرشيات القديس يوسف
    répartition géographique UN العضوية الجغرافية:
    La portée géographique de l'Université s'est étendue grâce à la création, depuis 1998, de nouvelles annexes dans 15 pays, ce qui lui permet d'être présente dans 83 pays au total. UN واتسعت العضوية الجغرافية للجامعة منذ عام 1998 بإنشاء فروع جديدة لها في 15 بلدا، فأصبحت حاضرة في 83 بلدا.
    Depuis le dernier rapport, il n'y a pas eu de changements sensibles au niveau du nombre d'adhérents dans le monde, des sources de financement ou de l'affiliation à des ONG internationales dotées du statut consultatif. UN ومنذ التقرير الأخير، لم تحدث أي تغيرات هامة في العضوية الجغرافية ومصادر التمويل والانتماء إلى المنظمات الدولية غير الحكومية ذات المركز الاستشاري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus