"العقوبات الكوبي" - Traduction Arabe en Français

    • pénal cubain
        
    L'article 294 du Code pénal cubain punit d'une peine d'emprisonnement de deux ans tout acte portant atteinte à la liberté de religion commis par un agent public. UN وتنص المادة 294 من قانون العقوبات الكوبي على المعاقبة بالسجن لمدة سنتين على أي اعتداء من جانب موظف عام على حرية الدين.
    Le mercenariat est inscrit dans le Code pénal cubain de 1979. UN " أنشطة المرتزقة معرَّفـة في قانون العقوبات الكوبي لعام 1979.
    Le Code pénal cubain réprime toujours des actes qualifiés comme propagande ennemie, association illicite, dangerosité sociale, entrée ou sortie illégale du territoire national, etc. UN وما زال قانون العقوبات الكوبي يعتبر، بغير حق، أن الدعاية المناهضة وتكوين الجمعيات غير الشرعية وتعريض المجتمع لحالة خطر ودخول البلد أو الخروج منه بشكل غير قانوني، وما إلى ذلك، هي أفعال إجرامية.
    Le Code pénal cubain réprime toujours à tort des actes qualifiés de propagande hostile, association illicite, activités sociales dangereuses, entrée ou sortie illégale du territoire national, etc. UN وما زال قانون العقوبات الكوبي يعتبر، بغير حق، أن الدعاية المناهضة وتكوين الجمعيات غير الشرعية وتعريض المجتمع لحالة خطر ودخول البلد أو الخروج منه بشكل غير قانوني، وما إلى ذلك، هي أفعال إجرامية.
    La Constitution ne comporte pas de disposition concernant la peine de mort, mais la peine de mort est prévue dans le Code pénal cubain, parallèlement à d'autres peines, pour un ensemble déterminé d'infractions considérées comme des infractions de nature extrêmement graves. UN وعلى الرغم من أن دستورها لا يتضمن أحكاما تتعلق بعقوبة الإعدام، فإن قانون العقوبات الكوبي ينص على تلك العقوبة، إلى جانب عقوبات أخرى، فيما يتعلق بمجموعة معينة من الجرائم التي تُعتبر خطيرة للغاية.
    Cuba a également signalé que sa législation contenait des dispositions punissant les actes terroristes. La loi No 62 du Code pénal cubain définit le terrorisme et certains actes qui s’apparentent au terrorisme. UN ٣ - وأفادت كوبا أيضا أن تشريعاتها الوطنية الحالية تتضمن أحكاما تعاقب على أعمال اﻹرهاب، حيث يشتمل التشريع رقم ٦٢ في قانون العقوبات الكوبي على تعريف لﻹرهاب وبعض اﻷعمال المتصلة به.
    Le Code pénal cubain et la loi no 93 (loi relative à la lutte antiterroriste) avaient été modifiés par le décret-loi no 316 en date du 7 décembre 2013. UN وعدل قانون العقوبات الكوبي والقانون رقم 93 (قانون مكافحة الإرهاب) بموجب المرسوم بقانون رقم 316 المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Cela dit, l'article 142 du Code pénal cubain érige en infraction le fait de < < faire usage de violence ou d'intimidation contre une personne qui a, à titre de témoin ou de quelque autre façon que ce soit, contribué à l'exécution ou à l'application des lois et règlements > > . UN ومع ذلك ينص قانون العقوبات الكوبي في مادته 142 على تجريم " استعمال العنف أو الترهيب ضد أي شخص يشارك بوصفه شاهدا أو أي صفة أخرى في تنفيذ أو تطبيق القوانين أو الأحكام العامة " .
    L'article 16.3 du Code pénal cubain dispose que < < la responsabilité pénale des personnes morales est engagée à raison des infractions prévues au présent code ou dans des lois spéciales lorsque ces infractions ont été commises dans leur domaine d'activité, en leur nom ou avec l'accord de leurs associés, sans préjudice de la responsabilité pénale individuelle de leurs auteurs et des complices de ceux-ci > > . UN تنص المادة 16-3 من قانون العقوبات الكوبي على أن " يعتبر الأشخاص الاعتباريون مسؤولين جنائيا عن الجرائم المنصوص عليها في هذا القانون أو في القوانين الخاصة، والمرتكبة في إطار نطاق العمل الذاتي الذي يقوم به أولئك الأشخاص الاعتباريون، حال ارتكابها من ممثليهم أو شركائهم، دون المساس بالمسؤولية الجنائية الفردية التي تقع على مرتكبيها أو المتعاونين معهم " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus