Traduction du titre: Manuel de droit commercial international, volume I: droit international des contrats. | UN | ترجمة العنوان: دليل القانون التجاري الدولي، المجلد الأول: قانون العقود الدولي. |
Traduction du titre: Manuel de droit commercial international, volume I: le droit international des contrats. | UN | ترجمة العنوان: دليل القانون التجاري الدولي، المجلَّد الأول: قانون العقود الدولي. |
314. La Commission a entendu un exposé oral sur le droit international des contrats. | UN | 314- استمعت اللجنة إلى تقرير شفوي حول موضوع قانون العقود الدولي. |
Droit international des contrats | UN | قانون العقود الدولي |
c) Travaux futurs possibles dans le domaine du droit international des contrats | UN | (ج) الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال قانون العقود الدولي |
Droit international des contrats | UN | قانون العقود الدولي |
73. À sa quarante-cinquième session, en 2012, la Commission a examiné la question de savoir s'il était souhaitable d'entreprendre des travaux dans le domaine du droit international des contrats, se fondant sur une proposition de la Suisse (A/CN.9/758). | UN | 73- نظرت اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين، المنعقدة عام 2012، في مدى استحسان الاضطلاع بأعمال في مجال قانون العقود الدولي استنادا إلى اقتراح مقدَّم من سويسرا (A/CN.9/758). |
M. Kanu (Sierra Leone) dit que le projet de convention sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux mis au point par la CNUDCI est une contribution substantielle au développement du droit international des contrats et un important outil propre à créer un environnement propice aux contrats électroniques et au développement économique. | UN | 57 - السيد كانو (سيراليون): قال إن انتهاء الأونسيترال من وضع مشروع اتفاقية استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية يمثل إسهاما كبيرا في تطوير قانون العقود الدولي وأداة هامة لتهيئة بيئة سليمة مواتية للتعاقد الإلكتروني والتنمية الاقتصادية. |
À la dernière session de la Commission, il a été proposé d'envisager un nouveau cadre mondial relatif au droit international des contrats. Un certain nombre de délégations, y compris la délégation des États-Unis, se sont catégoriquement opposées à des travaux allant dans ce sens. | UN | ودعا اقتراح طُرح في الدورة الأخيرة للجنة إلى النظر في مبادرة عالمية جديدة بشأن قانون العقود الدولي.() وأعرب عدد من الوفود، منها وفد الولايات المتحدة، عن معارضة واضحة لأي جهد يرمي إلى وضع إطار عالمي جديد لقانون العقود الدولي. |