relations avec l'Organisation des Nations Unies et les autres organisations internationales compétentes | UN | العلاقات مع الأمم المتحدة والمنظمات الدولية المعنية الأخرى |
relations avec l'Organisation des Nations Unies et participation à ses activités : | UN | العلاقات مع الأمم المتحدة والمشاركة في أنشطتها: |
relations avec l'Organisation des Nations Unies et d'autres organismes internationaux | UN | ثامنا - العلاقات مع الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى |
liens avec l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisations intergouvernementales | UN | العلاقات مع الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية الحكومية |
Celles-ci portent sur les affaires tant intérieures qu'internationales, y compris les relations avec l'ONU. | UN | ويتعلق ذلك بالشؤون المحلية والدولية بما في ذلك العلاقات مع الأمم المتحدة. |
relations avec l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisations | UN | ثامنا - العلاقات مع الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى |
X. relations avec l'Organisation des Nations Unies et les autres organisations internationales compétentes | UN | عاشرا - العلاقات مع الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى |
relations avec l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisations | UN | تاسعا - العلاقات مع الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى |
relations avec l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisations | UN | عاشرا - العلاقات مع الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى |
relations avec l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisations | UN | عاشرا - العلاقات مع الأمم المتحدة والمنظمات الأخرى |
XI. relations avec l'Organisation des Nations Unies et les autres organisations internationales compétentes | UN | حادي عشر - العلاقات مع الأمم المتحدة والمنظمات الدولية المعنية الأخرى |
En outre, il concourt au maintien des relations avec l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisations internationales, ainsi qu'avec les services compétents et les organismes du gouvernement du pays hôte et des gouvernements des États parties. | UN | كما يساعد قلم المحكمة في إدامة العلاقات مع الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية، فضلا عن الإدارات والوكالات المعنية التابعة لحكومة البلد المضيف وحكومات الدول الأطراف. |
S'agissant de nos relations avec l'Organisation des Nations Unies, nous continuerons d'adopter une démarche de coopération constructive avec tous les organes de l'ONU, et en premier lieu avec le Conseil de sécurité et le Secrétariat, et nous tiendrons les engagements que nous avons pris. | UN | أما في مجال العلاقات مع الأمم المتحدة، فسنستمر في نهج التعاون البناء مع جميع أجهزة الأمم المتحدة، وفي مقدمتها مجلس الأمن والأمانة العامة. وسنوفي بالالتزامات التي قطعناها على أنفسنا. |
relations avec l'Organisation des Nations Unies | UN | عاشرا - العلاقات مع الأمم المتحدة |
relations avec l'Organisation des Nations Unies | UN | حادي عشر - العلاقات مع الأمم المتحدة |
relations avec l'Organisation des Nations Unies | UN | عاشرا - العلاقات مع الأمم المتحدة |
relations avec l'Organisation des Nations Unies | UN | عاشرا - العلاقات مع الأمم المتحدة |
relations avec l'Organisation des Nations Unies | UN | عاشرا - العلاقات مع الأمم المتحدة |
liens avec l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisations internationales | UN | العلاقات مع الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية الحكومية |
Le Greffe assure en outre les relations avec l'Organisation des Nations Unies et autres organisations internationales. Il assure également les relations avec les organismes gouvernementaux du pays hôte ainsi qu'avec les États Parties. | UN | 31 - وعلاوة على ذلك، يشرف قلم المحكمة على العلاقات مع الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى ومع الوكالات الحكومية في البلد المضيف ومع الدول الأطراف. |
Les relations avec le système des Nations Unies ont été renforcées au point que plus de 80 % des achats sont faits en collaboration avec d'autres organismes du système. | UN | وما برحت العلاقات مع الأمم المتحدة تتعزز إلى حد أن أكثر من 80 في المائة من المشتريات تجرى بالتعاون مع مؤسسة أخرى تابعة للأمم المتحدة. |