"العلمية والتقنية التابعة" - Traduction Arabe en Français

    • scientifique et technique du
        
    • scientifique et technique de la
        
    • scientifique et technique l
        
    iv) Sous-Comité scientifique et technique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique : UN `4 ' اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية:
    Comité de l'industrie et du développement scientifique et technique du Ministère de l'industrie et du commerce UN لجنة الصناعة والتنمية العلمية والتقنية التابعة لوزارة الصناعة والتجارة
    iv) Sous-Comité scientifique et technique du Comité des utilisations pacifiques de l’espace extra-atmosphérique UN ' ٤ ' اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية
    iv) Sous-Comité scientifique et technique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique UN ' ٤` اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية
    iv) Sous-Comité scientifique et technique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique UN ' ٤` اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية
    Le rapport annuel est examiné par le Sous-Comité scientifique et technique du Comité. UN وتنظر اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة في هذا التقرير السنوي.
    Il a été demandé au Secrétaire général d'établir chaque année le rapport demandé, pour examen par le Sous-Comité scientifique et technique du Comité. UN وطُلب الى الأمين العام تقديم تقرير من هذا النحو، على أساس سنوي، لكي تنظر فيه اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة المذكورة.
    Il représente également le Gouvernement grec au Sous-Comité scientifique et technique du Comité des utilisations pacifiques de l’espace extra-atmosphérique et au Groupe spatial de l’Union de l’Europe occidentale (UEO); en outre il est responsable de la cellule nationale qui assure la liaison entre la Grèce et le centre satellite de l’Union de l’Europe occidentale. UN وهو يمثل أيضا الحكومة اليونانية لدى كل من اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ومجموعة الفضاء التابعة لاتحاد أوروبا الغربية ، وهو يؤدي دور الخلية الوطنية بين اليونان ومركز سواتل اتحاد أوروبا الغربية . المصلحة الوطنية لﻷرصاد الجوية
    C'est pourquoi la question des débris spatiaux a été inscrite à l'ordre du jour du Sous-Comité scientifique et technique du Comité à titre prioritaire. UN ونتيجة لذلك، أدرجت مسألة الحطام الفضائي لتكون بندا تنظر فيه، على سبيل اﻷولوية، اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة.
    C'est pourquoi la question des débris spatiaux a été inscrite à l'ordre du jour du Sous-Comité scientifique et technique du Comité à titre prioritaire. UN ونتيجة لذلك، أدرجت مسألة الحطام الفضائي لتكون بندا تنظر فيه، على سبيل اﻷولوية، اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة.
    Ces réunions préparatoires se sont déroulées en marge de la cinquante et unième session du SousComité scientifique et technique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique et de la cinquante-septième session du Comité. UN وعُقدت الجلستان التحضيريتان على هامش الدورة الحادية والخمسين للجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، والدورة السابعة والخمسين للجنة.
    :: Participation aux réunions du Sous-Comité scientifique et technique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, à Vienne, en 2009 et 2011; UN :: المشاركة في اجتماعات اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، المعقودة في فيينا عامي 2009 و 2011؛
    Ces réunions préparatoires ont eu lieu en marge de la cinquantième session du Sous-comité scientifique et technique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique et de la cinquante-sixième session du Comité. UN وعُقدت الجلستان التحضيريتان على هامش الدورة الخمسين للجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، والدورة السادسة والخمسين للجنة.
    32. Une délégation de l'Ukraine a activement participé aux travaux de la quarantesixième session du Sous-Comité scientifique et technique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, tenue du 9 au 20 février 2009. UN 32- شارك وفد من أوكرانيا مشاركة فعّالة في أعمال الدورة السادسة والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، المعقودة من 9 إلى 20 شباط/فبراير 2009.
    Elle appuie les conclusions et recommandations du Sous-Comité scientifique et technique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extraatmosphérique pour ce qui est d'intensifier l'observation et l'étude de ces objets. UN وتؤيّد جمعية الدراسات الكوكبية ما صدر عن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدامات الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية من استنتاجات وتوصيات تتصل بزيادة أرصاد ودراسات الأجسام القريبة من الأرض.
    De plus amples informations au sujet de ces deux manifestations seront présentées à la quarante-huitième session du SousComité scientifique et technique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. UN وسوف يُقدَّم المزيد من التفاصيل عن المؤتمرين أثناء الدورة الثامنة والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    Le Sous-Comité scientifique et technique du COPUOS devrait poursuivre l'examen de cette question. UN وينبغي للجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية أن تواصل مناقشة هذه المسألة.
    Les participants à la réunion ont examiné les " directives relatives à la réduction des débris spatiaux " du Comité de coordination interinstitutions et ont étudié les observations reçues des États membres du Sous-Comité scientifique et technique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. UN وناقَش المشاركون في ذلك الاجتماع التعليقات الواردة من الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    Le Sous-Comité scientifique et technique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace examinera en 2003 la possibilité de mettre en place des structures opérationnelles au niveau mondial pour la gestion des catastrophes. UN وستستعرض اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة المعنية بالاستخدامات السلمية للفضاء الخارجي في عام 2003 الهياكل التشغيلية العالمية الممكنة لإدارة الكوارث.
    Comité scientifique et technique de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles (septième session) UN اللجنة العلمية والتقنية التابعة للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، الدورة السابعة
    Il a prié le Secrétaire général d'établir, afin que le Sous-Comité scientifique et technique l'examine, un rapport annuel intégré sur leurs plans et programmes concernant l'espace. UN وطلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يعد تقريرا متكاملا سنويا عن خطط وبرامج هيئات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة بأنشطة الفضاء الخارجي، لكي تنظر فيه اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة المذكورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus