"العلمي ونقل" - Traduction Arabe en Français

    • scientifique et le transfert
        
    • scientifique et du transfert
        
    • scientifique et les transferts
        
    • SCIENTIFIQUE ET TRANSFERT DE
        
    • scientifique et de transfert
        
    • scientifique et des transferts de
        
    L'éducation, la sensibilisation, la recherche scientifique et le transfert des technologies UN التعليم والتوعية والبحث العلمي ونقل التكنولوجيا
    En outre, il est essentiel de promouvoir la coopération scientifique et le transfert de technologies pour promouvoir l'universalisation de la Convention. UN غير أننا نؤمن بضرورة تشجيع التعاون العلمي ونقل التكنولوجيا باعتبارهما حافزين على تحقيق عالمية الاتفاقية.
    Une coopération accrue dans la recherche scientifique et le transfert de technologie est requise afin de faire en sorte que les pays touchés acquièrent les connaissances et compétences voulues pour combattre la désertification et la sécheresse. UN كما أن زيادة التعاون في مجالات البحث العلمي ونقل التكنولوجيا أمر ضروري مطلوب لضمان حصول البلدان المتضررة على المعرفة واكتساب المهارات اللازمة لمكافحة التصحر والجفاف.
    iv) Rendre compte tous les ans des progrès réalisés dans le domaine de la coopération scientifique et du transfert de technologie; UN `4` أن تقدم تقارير سنوية عما تتخذه من خطوات في مجال التعاون العلمي ونقل التكنولوجيا؛
    De même, s'agissant de la science et de la technique, il faut renforcer le rôle de l'ONU et admettre que l'État joue un rôle fondamental au regard de la promotion du développement scientifique et du transfert de technologie. UN ويتعين على غرار ذلك، فيما يتعلق بالعلم والتكنولوجيا، تعزيز دور اﻷمم المتحدة واﻹقرار بأن الدولة تلعب دورا جوهريا فيما يتعلق بترقية التطور العلمي ونقل التكنولوجيا.
    3. La coopération scientifique et les transferts de technologie constituent des incitations importantes à l'universalisation et à la mise en œuvre de la Convention. UN 3- ويشكل التعاون العلمي ونقل التكنولوجيا حوافز مهمة لإضفاء الصبغة العالمية على الاتفاقية وتنفيذها.
    COOPÉRATION SCIENTIFIQUE ET TRANSFERT DE TECHNOLOGIE UN التعاون العلمي ونقل التكنولوجيا
    Réaffirment leur désir d’intensifier la coopération internationale, notamment sous forme de projets multilatéraux de coopération scientifique et de transfert de technologie visant à améliorer la capacité de résistance des infrastructures urbaines et des zones agricoles afin d’atténuer les effets préjudiciables d’El Niño; UN يكررون اﻹعراب عن رغبتهم في تكثيف التعاون الدولي، بما في ذلك المشاريع المتعددة اﻷطراف لتحقيق التعاون العلمي ونقل التكنولوجيا الرامية إلى تعزيز هدف صمود الهياكل اﻷساسية الحضرية والمناطق الزراعية بغية الحد من اﻵثار السلبية للنينيو؛
    La sixième Conférence d'examen a arrêté un Plan d'action qui servira de cadre au développement de la coopération scientifique et des transferts de technologie afin d'atteindre les objectifs de la Convention. UN وقد وافق المؤتمر الاستعراضي السادس على خطة عمل لتوفير إطار لإقامة التعاون العلمي ونقل التكنولوجيا لتحقيق الأهداف المتوخاة من الاتفاقية.
    3. La coopération scientifique et le transfert de technologie sont des moyens importants d'encourager l'universalisation de la Convention et doivent être renforcés. UN 3- ويشكل التعاون العلمي ونقل التكنولوجيا حافزين هامين لتحقيق عالمية اتفاقية حظر الأسلحة
    ii) Garantir la coopération scientifique et le transfert de technologie à des fins pacifiques dans des domaines tels que la santé publique, l'agriculture et l'élevage; UN `2` أن تضمن التعاون العلمي ونقل التكنولوجيا في الأنشطة السلمية، من قبيل الأنشطة المتصلة بالصحة العامة، والزراعة، والفلاحة، وتربية الحيوانات؛
    iii) Élaborer des mécanismes de coordination efficaces entre les institutions spécialisées du système des Nations Unies et les organismes internationaux et régionaux, en vue de faciliter la coopération scientifique et le transfert de technologie; UN `3` أن تضع آليات فعالة للتنسيق بين الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية بغية تيسير التعاون العلمي ونقل التكنولوجيا؛
    50. La Conférence mesure en outre qu'il devrait exister des mécanismes de coordination efficaces entre les institutions spécialisées des Nations Unies et les organismes internationaux et régionaux, en vue de faciliter la coopération scientifique et le transfert de technologie. UN 50- ويسلّم المؤتمر أيضاً بضرورة وجود آليات فعالة للتنسيق بين الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية بغية تيسير التعاون العلمي ونقل التكنولوجيا.
    59. La Conférence mesure en outre qu'il devrait exister des mécanismes de coordination efficaces entre les institutions spécialisées des Nations Unies et les organismes internationaux et régionaux, en vue de faciliter la coopération scientifique et le transfert de technologie. UN 59- يسلّم المؤتمر أيضاً بضرورة وجود آليات فعالة للتنسيق بين الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية بغية تيسير التعاون العلمي ونقل التكنولوجيا.
    104. La sixième Conférence d'examen a considéré qu'il devrait exister des mécanismes de coordination efficaces entre les institutions spécialisées des Nations Unies et les organismes internationaux et régionaux, en vue de faciliter la coopération scientifique et le transfert de technologie. [VI.X.50] UN 104- وسلّم المؤتمر بضرورة وجود آليات فعالة للتنسيق بين الوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية بغية تيسير التعاون العلمي ونقل التكنولوجيا. [VI.X.50]
    Projet de résolution intitulé " Les technologies d'information et de communication : une des clefs de la coopération scientifique et du transfert de technologie " UN مشروع قرار معنون " تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: ركيزة للتعاون العلمي ونقل التكنولوجيا
    Pour ce faire, l'ONUDI a besoin non seulement de personnel qualifié, mais aussi de méthodes et de politiques qui lui permettent de renforcer ses services dans les domaines de l'innovation scientifique et du transfert des technologies. UN ولبلوغ تلك الغاية، تحتاج اليونيدو ليس فقط إلى موظفين مؤهّلين بل أيضا إلى منهجيات وسياسات تمكّنها من تعزيز خدماتها في مجالي الابتكار العلمي ونقل التكنولوجيا.
    2. À cet égard, il faut souligner l'importance de la promotion de la coopération scientifique et du transfert de technologie, conformément aux dispositions et aux principes de la Convention. UN 2- ومن هذا المنظور، يجب تأكيد أهمية تعزيز التعاون العلمي ونقل التكنولوجيا وفقاً لمقاصد اتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية ولمبادئها.
    viii) À assurer la coopération scientifique et les transferts de technologie, ainsi que les échanges d'informations en ce qui concerne les programmes de recherche en sciences biologiques, et un renforcement de la coopération dans les domaines de la santé publique, du dépistage, du diagnostic et de l'enraiement des maladies infectieuses, ainsi que de l'agriculture; UN `8` تأمين التعاون العلمي ونقل التكنولوجيا وتبادل المعلومات بشأن برامج البحوث في مجال العلوم البيولوجية وزيادة التعاون في مجالات الصحة العامة، واكتشاف الأمراض المعدية، وتشخيصها، واحتوائها، وفي مجال الزراعة؛
    xii) À promouvoir, s'il y a lieu, la mise au point de mécanismes efficaces de coordination entre l'ONU et ses institutions spécialisées compétentes et les organisations internationales et régionales pertinentes pour faciliter l'application de mesures spécifiques favorisant la coopération scientifique et les transferts de technologie; UN `12` القيام، عند الاقتضاء، بدعم إنشاء آلية للتنسيق الفعال بين الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة ذات الصلة التابعة لها والمنظمات الدولية والإقليمية المختصة لتيسير اتخاذ تدابير محددة لتعزيز التعاون العلمي ونقل التكنولوجيا؛
    COOPÉRATION SCIENTIFIQUE ET TRANSFERT DE TECHNOLOGIE UN التعاون العلمي ونقل التكنولوجيا
    9. La réunion s'est déroulée sous la forme de six tables rondes portant sur les sujets suivants: renforcement des capacités en matière d'atténuation, d'adaptation, de recherche scientifique et de transfert de technologies, appui financier au renforcement des capacités, et suivi et examen des activités de renforcement des capacités. UN 9- وضم الاجتماع ستة أفرقة خبراء ناقشت المواضيع التالية: بناء القدرات في مجالات التخفيف والتكيف والبحث العلمي ونقل التكنولوجيا؛ والدعم المالي لبناء القدرات؛ ورصد بناء القدرات واستعراضه.
    2) Promotion de la recherche scientifique et des transferts de technologies UN (2) تعزيز البحث العلمي ونقل التكنولوجيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus