La description de chacun des domaines retenus des sciences et techniques de la mer se compose de deux parties, la première portant sur l'amélioration des structures et de l'efficacité, la seconde sur les priorités en matière de sciences et techniques marines. | UN | ويقّسم وصف مجال التركيز المتعلق بالتكنولوجيا والعلوم البحرية إلى جزأين، يتناول الجزء الأول هياكل التحسين والفعالية في حين يتناول الجزء الثاني الأولويات في العلوم والتكنولوجيا البحرية. |
Les sciences et techniques de la mer jouent un rôle important au regard de la gestion et de l'exploitation durable des océans et des mers. | UN | 106 - تقوم العلوم والتكنولوجيا البحرية بدور هام في تعزيز الإدارة المستدامة والاستخدام المستدام للمحيطات والبحار. |
de capacités Durant l'échange de vues sur les domaines de préoccupation et les décisions nécessaires, les délégations ont abordé les questions des sciences et techniques de la mer. | UN | 27 - خلال تبادل الآراء بشأن مجالات الاهتمام والإجراءات اللازم اتخاذها، تطرقت الوفود إلى قضايا العلوم والتكنولوجيا البحرية. |
L'adoption de stratégies nationales en matière de sciences et technologies marines peut contribuer au renforcement des capacités dans ces domaines. | UN | 98 - وقد يؤدي اعتماد استراتيجية العلوم والتكنولوجيا البحرية على الصعيد الوطني إلى تحسين تنمية القدرات في هذه المجالات. |
Il faut corrélativement accroître les transferts de sciences et technologies marines aux pays en développement, dans des conditions équitables et raisonnables. | UN | 15 - وتقابل ذلك حاجة إلى الزيادة من نقل العلوم والتكنولوجيا البحرية إلى الدول النامية بشروط عادلة ومعقولة. |
IX. les sciences et les techniques marines | UN | تاسعا - العلوم والتكنولوجيا البحرية |
sciences et techniques de la mer | UN | ثامنا - العلوم والتكنولوجيا البحرية |
Les sciences et techniques de la mer sont essentielles à la compréhension de très nombreuses questions complexes, telle la relation entre océan et atmosphère, et à la prise de saines décisions par les gestionnaires. | UN | 9 - وتظل العلوم والتكنولوجيا البحرية من متطلبات فهم العديد من المسائل المعقدة، مثل العلاقة بين المحيطات والغلاف الجوي، ومتطلبات تيسير اتخاذ المديرين للقرار السليم. |
sciences et techniques de la mer | UN | ثامنا - العلوم والتكنولوجيا البحرية |
sciences et techniques de la mer | UN | ثامنا - العلوم والتكنولوجيا البحرية |
Les sciences et techniques de la mer | UN | سابعا - العلوم والتكنولوجيا البحرية |
sciences et techniques de la mer | UN | سابعا - العلوم والتكنولوجيا البحرية |
sciences et techniques de la mer | UN | سادسا - العلوم والتكنولوجيا البحرية |
XI. sciences et technologies marines | UN | حادي عشر - العلوم والتكنولوجيا البحرية |
VII. sciences et technologies marines | UN | سابعا - العلوم والتكنولوجيا البحرية |
sciences et technologies marines | UN | سابعا - العلوم والتكنولوجيا البحرية |
sciences et technologies marines | UN | سابعا - العلوم والتكنولوجيا البحرية |
Ces dernières années, les sciences et les techniques marines ont suivi les mêmes tendances en matière de financement que toutes les autres activités ne relevant pas du secteur privé. | UN | ٤٤٢ - أخضعت العلوم والتكنولوجيا البحرية لتوجهات التمويل المطبقة في السنوات القليلة الماضية، على أي نشاط غير تابع للقطاع الخاص. |
Besoins constatés dans le domaine de la science et des techniques de la mer | UN | جيم - الاحتياجات التي تم تحديدها في ميدان العلوم والتكنولوجيا البحرية |
1998-2002 : Président, Comité des sciences de la Terre, Comité d'évaluation du Centre japonais des sciences et techniques marines (JAMSTEC) | UN | 1998-2002 رئيس، مجلس علوم الأرض، لجنة التقييم التابعة لمركز العلوم والتكنولوجيا البحرية باليابان |