Fonctions actuelles : Président de la Cour administrative suprême de Lituanie | UN | المنصب الحالي: رئيس المحكمة الإدارية العليا في ليتوانيا |
L'affaire est actuellement pendante devant la cour suprême de Lituanie; | UN | ولا تزال القضية حاليا قيد نظر المحكمة العليا في ليتوانيا. |
Fonctions actuelles : Président de la Cour administrative suprême de Lituanie | UN | المنصب الحالي: رئيس المحكمة الإدارية العليا في ليتوانيا |
2.8 Le 13 décembre 2005, la Cour suprême lituanienne a jugé l'auteur non coupable d'avoir informé M. Borisov qu'il faisait l'objet d'une enquête des autorités de police et que ses conversations téléphoniques étaient mises sur écoute. | UN | 2-8 وفي 13 كانون الأول/ديسمبر 2005، برأت المحكمة العليا في ليتوانيا صاحب البلاغ من تهمة إبلاغ السيد بوريسوف أن مؤسسات إنفاذ القانون كانت تجري تحقيقاً بشأنه وأن محادثاته الهاتفية تخضع للتنصت. |
la Lietuvos Aukščiausiasis Teismas (Cour suprême de Lituanie) a accordé l'exécution partielle de la sentence, en application de l'article V-2 b) de la CNY. | UN | وقضت المحكمة العليا في ليتوانيا بإنفاذ جزء من قرار التحكيم فقط، مطبَّقة في ذلك المادة الخامسة (2) (ب) من اتفاقية نيويورك. |
Depuis 2002 Président de la Cour administrative suprême de Lituanie | UN | 2002 - حتى الآن رئيس المحكمة الإدارية العليا في ليتوانيا |
Depuis 2002 Président de la Cour administrative suprême de Lituanie | UN | 2002 - حتى الآن رئيس المحكمة الإدارية العليا في ليتوانيا |
M. Valančius est depuis 2002 Président de la Cour administrative suprême de Lituanie. | UN | 9 - يشغل السيد فالنسيوس حاليا منصب رئيس المحكمة الإدارية العليا في ليتوانيا (منذ عام 2002). |
M. Valančius est depuis 2002 Président de la Cour administrative suprême de Lituanie. | UN | 35 - يشغل السيد فالنسيوس حاليا منصب رئيس المحكمة الإدارية العليا في ليتوانيا (منذ عام 2002). |
Décision 1396: CNY V-2 b) - Lituanie: Lietuvos Aukščiausiasis Teismas (Cour suprême de Lituanie), 3K-3-562/2008, Belaja Rus c. | UN | القضية 1396: المادة الخامسة (2) (ب) من اتفاقية نيويورك - ليتوانيا: المحكمة العليا في ليتوانيا (Lietuvos |
Lituanie: Lietuvos Aukščiausiasis Teismas (Cour suprême de Lituanie) | UN | ليتوانيا: المحكمة العليا في ليتوانيا (Lietuvos Aukščiausiasis Teismas) |
- Arrêt de la Cour suprême de Lituanie dans l'affaire no 3K-3-598/2012 : l'arrêt de la Cour suprême est rétabli et la demande est rejetée (affaire du tribunal de première instance no 2-44-669/2012). | UN | - الحكم الصادر عن المحكمة العليا في ليتوانيا في القضية رقم 3K-3-598/2012. والذي قضت فيه المحكمة بما يلي: أن تُعاد الأحكام إلى سابق وضعها وأن تُردّ الدعوى (قضية المحكمة الابتدائية رقم 2-44-669/2012). |
la Lietuvos Aukščiausiasis Teismas (Cour suprême de Lituanie) a jugé qu'il n'était pas possible de statuer sur le point de savoir si les parties avaient conclu une convention d'arbitrage valable aux termes de la CNY, et a renvoyé l'affaire à la Lietuvos Apeliacinis Teismas pour réexamen. | UN | وحكمت المحكمة العليا في ليتوانيا (Lietuvos Aukščiausiasis Teismas) بعدم إمكانية الفصل في ما إذا كان الطرفان قد أبرما اتفاق تحكيم صالحاً وفقاً لاتفاقية نيويورك أم لا، وردَّت القضية إلى محكمة استئناف ليتوانيا لإعادة النظر فيها. |
2.8 Le 13 décembre 2005, la Cour suprême lituanienne a jugé l'auteur non coupable d'avoir informé M. Borisov qu'il faisait l'objet d'une enquête des autorités de police et que ses conversations téléphoniques étaient mises sur écoute. | UN | 2-8 وفي 13 كانون الأول/ديسمبر 2005، برأت المحكمة العليا في ليتوانيا صاحب البلاغ من تهمة إبلاغ السيد بوريسوف أن مؤسسات إنفاذ القانون كانت تجري تحقيقاً بشأنه وأن محادثاته الهاتفية تخضع للتنصت. |