"العمل الدولية عن" - Traduction Arabe en Français

    • internationale du Travail sur
        
    • OIT sur
        
    • Bureau international du
        
    • OIT pour
        
    • la dix-neuvième Conférence internationale des
        
    RAPPORT ÉTABLI PAR L'ORGANISATION internationale du Travail sur UN تقرير أعدته منظمة العمل الدولية عن العمالة
    Prenant acte également de l'étude réalisée par l'Organisation internationale du Travail sur les législations et pratiques en vigueur dans les Etats parties à la Convention No 159, UN وإذ تحيط علماً أيضاً بالدراسة الاستقصائية لمنظمة العمل الدولية عن قوانين وممارسات الدول اﻷطراف في الاتفاقية رقم ٩٥١،
    Rapport de l'Organisation internationale du Travail sur les statistiques du travail et sur les résultats de la dix-huitième Conférence internationale des statisticiens du travail UN تقرير منظمة العمل الدولية عن إحصاءات العمالة وعن نتائج المؤتمر الدولي الثامن عشر لخبراء الإحصاءات العمالية
    L'Association a contribué à une étude de l'OIT sur les compétences professionnelles et techniques indispensables à la production d'énergie renouvelable. UN وساهمت الرابطة في دراسة لمنظمة العمل الدولية عن الاحتياجات المهنية والمهارات المطلوبة للطاقة المتجددة.
    Réunion d'information de l'OIT sur l'économie informelle UN إحاطة تقدمها منظمة العمل الدولية عن الاقتصاد غير الرسمي
    Décidons, lors des élections prévues en 2012, d'appuyer Angelino Garzón, Vice-Président actuel de la République de Colombie, candidat de la Colombie au poste de directeur général du Bureau international du Travail. UN ويقررون دعم تطلّع كولومبيا إلى نيل منصب مدير عام منظمة العمل الدولية عن طريق ترشيح السيد أنخلينو غارسون، نائب الرئيس الحالي لجمهورية كولومبيا، في الانتخابات التي ستجرى في عام 2012.
    Rappelant également l'étude réalisée par l'Organisation internationale du Travail sur les législations et pratiques en vigueur dans les États parties à la Convention n° 159, UN وإذ تذكر أيضاً بالدراسة الاستقصائية التي أجرتها منظمة العمل الدولية عن قوانين وممارسات الدول الأطراف في الاتفاقية رقم 159،
    Le rapport du Directeur général de l'Organisation internationale du Travail sur la Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation apporte également une contribution au dialogue sur les problèmes posés par la mondialisation et les opportunités qu'elle offre. UN كما أن تقرير المدير العام لمنظمة العمل الدولية عن اللجنة العالمية المعنية بالبعد الاجتماعي للعولمة أسهم في الحوار بشأن تحديات وفرص العولمة.
    La République de Croatie fait rapport périodiquement à l'organisation internationale du Travail sur l'état de la législation et de la pratique concernant les normes fixées par les conventions susmentionnées. UN وتقدم جمهورية كرواتيا تقارير بصفة منتظمة إلى منظمة العمل الدولية عن حالة التشريع والممارسة فيما يتعلق بالمعايير التي نصت عليها الاتفاقيات المذكورة أعلاه.
    Notant l'étude réalisée par l'Organisation internationale du Travail sur les législations et pratiques en vigueur dans les États parties à la Convention n° 159, UN وإذ تحيط علماً بالدراسة الاستقصائية التي أجرتها منظمة العمل الدولية عن قوانين وأعراف الدول الأطراف في الاتفاقية رقم 159،
    Notant l'étude réalisée par l'Organisation internationale du Travail sur les législations et pratiques en vigueur dans les États parties à la Convention n° 159, UN وإذ تحيط علماً بالدراسة الاستقصائية التي أجرتها منظمة العمل الدولية عن قوانين وأعراف الدول الأطراف في الاتفاقية رقم 159،
    Réunion d'information de l'Organisation internationale du Travail sur le thème " Combattre la crise de l'emploi " UN جلسة إحاطة لمنظمة العمل الدولية عن " التصدي لأزمة العمالة "
    Réunion d'information de l'Organisation internationale du Travail sur le thème " Combattre la crise de l'emploi " UN جلسة إحاطة لمنظمة العمل الدولية عن " التصدي لأزمة العمالة "
    Réunion d'information de l'Organisation internationale du Travail sur le thème " Combattre la crise de l'emploi " UN جلسة إحاطة لمنظمة العمل الدولية عن " التصدي لأزمة العمالة "
    Réunion d'information de l'Organisation internationale du Travail sur le thème " Combattre la crise de l'emploi " UN جلسة إحاطة لمنظمة العمل الدولية عن " التصدي لأزمة العمالة "
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Organisation internationale du Travail sur sa nouvelle organisation statistique et les statistiques de l'emploi UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة العمل الدولية عن تنظيمها الإحصائي الجديد وعن إحصاءات العمل()
    Réunion d'information de l'OIT sur l'économie informelle UN إحاطة تقدمها منظمة العمل الدولية عن الاقتصاد غير الرسمي
    Réunion d'information de l'OIT sur l'économie informelle UN إحاطة تقدمها منظمة العمل الدولية عن الاقتصاد غير الرسمي
    Réunion d'information de l'OIT sur l'économie informelle UN إحاطة تقدمها منظمة العمل الدولية عن الاقتصاد غير الرسمي
    30. L'observateur du Bureau international du Travail (BIT) s'est félicité du fait que nombre des observations présentées par son Organisation à la troisième session du Groupe de travail, en 2001, avaient été prises en compte. UN 30- أعرب مراقب منظمة العمل الدولية عن ترحيبه بأخذ الكثير من التعليقات التي أدلت بها المنظمة في الدورة الثالثة للفريق العامل في عام 2001 بعين الاعتبار.
    88. Ici, il convient de se reporter au rapport présenté à la Commission d'experts de l'OIT pour la période allant jusqu'au 30 juin 1993 sur l'application de la Convention No 100 de l'OIT. UN ٨٨- نُحيل إلى التقرير المقدم بشأن تطبيق اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٠٠١ إلى لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية عن الفترة المنتهية في ٠٣ حزيران/يونيه ٣٩٩١.
    Elle était saisie d'une note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Organisation internationale du Travail sur l'évolution des statistiques du travail et les préparatifs de la dix-neuvième Conférence internationale des statisticiens du travail (E/CN.3/2013/17). UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة العمل الدولية عن إحصاءات العمالة والعمل اللائق (E/CN.3/2013/17).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus