"العمل اللائق لخدم" - Traduction Arabe en Français

    • travail décent pour les travailleuses et travailleurs
        
    • travail décent pour les travailleurs
        
    Convention (no 189) de l'OIT concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٨٩ بشأن العمل اللائق لخدم المنازل
    Le Fonds mondial a soutenu les bénéficiaires dans la planification et l'adoption de la Convention concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques de l'Organisation internationale du Travail (2011). UN ساندت المنظمة الحاصلين على منح للمشاركة في تخطيط وإقرار اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بتوفير العمل اللائق لخدم المنازل لعام 2011.
    129.9 Songer à ratifier la Convention no 189 de l'Organisation internationale du Travail concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques (Philippines); UN 129-9- النظر في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 بشأن العمل اللائق لخدم المنازل (الفلبين)؛
    Elle a fourni une contribution de fond à l'élaboration du projet de convention de l'OIT concernant le travail décent pour les travailleurs domestiques. UN وقدمت المقررة الخاصة مساهمة قيمة في إطار إعداد مشروع اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن العمل اللائق لخدم المنازل.
    En dernier lieu, le Ministère du droit et de la justice a recommandé que le Gouvernement ratifie la nouvelle Convention concernant le travail décent pour les travailleurs domestiques; on espère que le Gouvernement le fera d'ici peu. UN وأخيرا، أوصت وزارة القانون والعدالة بأن تصدق الحكومة على الاتفاقية الجديدة بشأن العمل اللائق لخدم المنازل؛ ومما هو مأمول فيه أن تفعل الحكومة ذلك قريبا.
    Il recommande aussi à l'État partie de ratifier la Convention no 189 de l'OIT concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques, 2011. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189(2011) بشأن العمل اللائق لخدم المنازل.
    La Conférence internationale du travail a adopté la Convention sur les travailleuses et travailleurs domestiques, 2011, assortie d'une directive ou recommandation concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques, 2011, visant à améliorer les conditions de vie d'environ 53 millions de domestiques, dont beaucoup sont exposés à la discrimination du fait de leur sexe ou de leur statut. UN وقد اعتمد مؤتمر العمل الدولي الاتفاقية الخاصة بخدم المنازل لعام 2011، ووثيقة توجيه مصاحبة، والتوصية بشأن العمل اللائق لخدم المنازل لعام 2011، من أجل تحسين حياة نحو 53 مليون من خدم المنازل، يتعرض كثير منهم للتمييز بسبب جنسهم أو وضعهم.
    À ce propos, l'adoption récente de la Convention de l'OIT concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques a marqué un jalon important sur la voie de l'égalité des droits entre les travailleurs du secteur informel de l'économie et les autres travailleurs. UN وقال في هذا الصدد إن ما تم مؤخرا من اعتماد اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن العمل اللائق لخدم المنازل هو خطوة هامة نحو ضمان نفس الحقوق الأساسية التي يتمتع بها سائر العمال العاملين في القطاع غير المنظم.
    Les femmes ou les filles représentent près de 83 % des travailleurs domestiques dans le monde entier, aussi la Convention concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques (2011) a-t-elle établi une nouvelle norme en matière de protection de ceux qui échappent au regard des autorités publiques et sont donc plus vulnérables. UN ونظرا لأن النساء أو الفتيات يمثلن ما يقرب من 83 في المائة من خدم المنازل في جميع أنحاء العالم، فإن اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 لعام 2011 بشأن توفير العمل اللائق لخدم المنازل وضعت معيارا جديدا لتوفير الحماية للمحجوبين عن أعين الرأي العام، وبالتالي فهم أكثر عرضة للخطر.
    e) D'envisager de ratifier la Convention no 189 de l'Organisation internationale du Travail concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques. UN (هـ) النظر في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن العمل اللائق لخدم المنازل (الاتفاقية رقم 189).
    La ratification de la Convention de l'Organisation internationale du Travail de 2011 concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques (Convention no 189) est un aspect essentiel du programme de la Représentante spéciale. UN 27 - شكل التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 المتعلقة بتوفير العمل اللائق لخدم المنازل بندا أساسيا على جدول أعمال الممثلة الخاصة للأمين العام.
    La Convention no 189 de l'OIT concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques traite de préoccupations semblables à celles qui sont abordées dans la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille et dans ce domaine, la République tchèque estime que sa législation nationale suffit à protéger les droits des travailleurs domestiques. UN فاتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 بشأن العمل اللائق لخدم المنازل تتناول مسائل مماثلة للاتفاقية الدولية المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، وترى الجمهورية التشيكية في هذا الصدد أن تشريعاتها الوطنية كافية لحماية حقوق خدم المنازل.
    c) D'envisager de ratifier la Convention de l'OIT no 189 de 2011 concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques. UN (ج) النظر في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189(2011) بشأن العمل اللائق لخدم المنازل.
    129.8 Ratifier les Conventions nos 169 et 189 de l'OIT (Iraq), ainsi que la Convention de l'OIT sur le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques (Burkina Faso); UN 129-8- التصديق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 169 ورقم 189 (العراق) وكذلك اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن العمل اللائق لخدم المنازل (بوركينا فاسو)؛
    Il lui recommande en outre de ratifier la Convention no 189 (2011) de l'Organisation internationale du Travail (OIT) concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques. UN وتوصي، إضافة إلى ذلك، بأن تصدق الدولة الطرف على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189(2011) بشأن العمل اللائق لخدم المنازل.
    L'adoption de la Convention concernant le travail décent pour les travailleurs domestiques a ajouté un élément majeur au dispositif international des droits de l'homme intéressant la protection des travailleuses migrantes. UN اعتمدت اتفاقية توفير العمل اللائق لخدم المنازل، التي تشكل إضافة هامة إلى الإطار الدولي لحقوق الإنسان فيما يتصل بتوفير الحماية للعاملات المهاجرات.
    Dans ces conditions, les États doivent continuer de ratifier et de mettre en place des instruments internationaux, en s'efforçant tout particulièrement de ratifier rapidement la Convention concernant le travail décent pour les travailleurs domestiques et les Recommandations qui y sont attachées. UN 56 - وبالاستناد إلى هذه المعلومات الأساسية، يتعين أن تواصل الدول التصديق على الصكوك الدولية وتنفيذها، مع التركيز بشكل خاص على التصديق المبكر على اتفاقية توفير العمل اللائق لخدم المنازل، والتوصية ذات الصلة بها.
    Le Conseil d'administration du BIT a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de la quatre-vingt-dix neuvième session de la Conférence internationale du travail (2010), une question intitulée < < travail décent pour les travailleurs domestiques > > , en vue de l'élaboration de normes internationales du travail. UN 35 - ووافق مجلس إدارة منظمة العمل الدولية على وضع بند بشأن توفير العمل اللائق لخدم المنازل في جدول أعمال الدورة 99 لمؤتمر العمل الدولي (2010) بغية التوصل إلى وضع معايير العمل الدولية.
    Le Comité invite en outre l'État partie à ratifier la Convention no 189 de l'Organisation internationale du Travail (OIT) relative au travail décent pour les travailleurs domestiques. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف كذلك إلى التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية (رقم 189) المتعلقة بتوفير العمل اللائق لخدم المنازل.
    Le 16 juin 2011, la Conférence générale de l'Organisation internationale du Travail a adopté un nouvel instrument international qui revêt une importance particulière pour les travailleuses migrantes : la Convention concernant le travail décent pour les travailleurs domestiques et la recommandation qui l'accompagne. UN 13 - واعتمد المؤتمر العام لمنظمة العمل الدولية، في 16 حزيران/يونيه 2011، وثيقة دولية جديدة ذات أهمية خاصة للنساء العاملات المهاجرات، وهي الاتفاقية المتعلقة بتوفير العمل اللائق لخدم المنازل والتوصية المرفقة بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus