"العمل المتعدِّدة السنوات" - Traduction Arabe en Français

    • travail pluriannuel
        
    Projet de plan de travail pluriannuel pour les activités UN خطة العمل المتعدِّدة السنوات المقترحة لأنشطة الفريق العامل
    307. Le Comité est convenu à cet égard que la méthode de travail prévue dans le plan de travail pluriannuel serait réexaminée par le Groupe de travail plénier à la cinquante-deuxième session du Sous-Comité scientifique et technique. UN 307- واتَّفقت اللجنة في هذا الصدد على أن يعاود الفريق العامل الجامع، خلال الدورة الثانية والخمسين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، النظر في أسلوب العمل في إطار خطة العمل المتعدِّدة السنوات.
    3. Priorités futures et examen des thèmes inscrits au plan de travail pluriannuel pour 2015. UN 3- الأولويات المقبلة والنظر في الموضوعين المحدَّدين في خطة العمل المتعدِّدة السنوات فيما يخص عام 2015.
    3. Priorités futures et examen des thèmes inscrits au plan de travail pluriannuel pour 2015 UN 3- الأولويات المقبلة والنظر في الموضوعين المحدَّدين في خطة العمل المتعدِّدة السنوات فيما يخص عام 2015
    3. Priorités futures et examen des thèmes inscrits au plan de travail pluriannuel pour 2015. UN 3- الأولويات المقبلة والنظر في الموضوعين المحدَّدين في خطة العمل المتعدِّدة السنوات فيما يخص عام 2015.
    V. Priorités futures et examen des thèmes inscrits au plan de travail pluriannuel pour 2014 et 2015 UN خامساً- الأولويات المقبلة والنظر في الموضوعين المحدَّدين في خطة العمل المتعدِّدة السنوات فيما يخص عامي 2014 و2015
    3. Priorités futures et examen des thèmes inscrits au plan de travail pluriannuel pour 2014 et 2015 UN 3- الأولويات المقبلة والنظر في المواضيع المذكورة في خطة العمل المتعدِّدة السنوات لعامي 2014 و2015
    V. Priorités futures et examen des thèmes inscrits au plan de travail pluriannuel pour 2014 et 2015 UN خامساً- الأولويات المقبلة والنظر في المواضيع المحدَّدة في خطة العمل المتعدِّدة السنوات لعامي 2014 و2015
    9. Prenant note du plan de travail pluriannuel sur les objets géocroiseurs convenu en 2011, le Groupe de travail recommande au Sous-Comité de poursuivre le plan de travail pluriannuel pendant la période 2012-2013, en s'acquittant des tâches suivantes: UN 9- ولاحظ الفريقُ أنَّ خطةَ العمل المتعدِّدة السنوات تنتهي في عام 2011، وأوصَى اللجنةَ الفرعية بمواصلة خطة العمل المتعددة السنوات خلال الفترة 2012-2013، وذلك على النحو التالي:
    4. Décide également que le Groupe de travail continuera de suivre le plan de travail pluriannuel pour la période allant jusqu'en 2015 et au début du deuxième cycle du Mécanisme d'examen, comme convenu par le Groupe de travail; UN 4- يقرِّر أيضاً أن يواصل الفريق العامل اتباع خطة العمل المتعدِّدة السنوات للفترة الممتدَّة حتى عام 2015 وبداية الدورة الثانية لآلية الاستعراض، وفق ما اتفق عليه الفريق العامل؛
    2. Dans sa résolution 4/4, la Conférence a prié le Groupe de travail d'établir le programme du plan de travail pluriannuel devant être exécuté jusqu'en 2015. UN 2- وطلب المؤتمر، في قراره 4/4، إلى الفريق العامل أن يضع جدول أعمال لخطة العمل المتعدِّدة السنوات المطلوب تنفيذها حتى عام 2015.
    4. Conformément à la résolution 5/4, le Groupe de travail a continué de suivre le plan de travail pluriannuel pour la période allant jusqu'en 2015, selon lequel il aborde chaque année deux sujets du chapitre II de la Convention. UN 4- عملاً بالقرار 5/4، واصل الفريق العامل اتباع خطة العمل المتعدِّدة السنوات للفترة الممتدة حتى عام 2015، والتي تتناول موضوعين من الفصل الثاني من الاتفاقية كل سنة.
    4. Le projet de plan de travail pluriannuel vise à préparer les États parties à l'examen de l'application du chapitre V de la Convention au cours du second cycle du Mécanisme d'examen de l'application et permet au Groupe de travail de structurer ses travaux en conséquence, comme il avait prévu de le faire depuis sa quatrième réunion en décembre 2010. UN 4- وتهدف خطة العمل المتعدِّدة السنوات المقترحة إلى تهيئة الدول الأطراف لاستعراض تنفيذ الفصل الخامس من الاتفاقية خلال الدورة الثانية لآلية استعراض التنفيذ، وهي تتيح للفريق العامل تنظيم أعماله تبعاً لذلك، حسبما اعتزمه الفريق العامل منذ اجتماعه الرابع الذي عُقد في كانون الأول/ديسمبر 2010.
    (Il est rendu compte des travaux prévus en 2012 dans le plan de travail pluriannuel qui figure au paragraphe 16 de l'annexe I du rapport du Sous-Comité scientifique et technique sur les travaux de sa quarante-sixième session (A/AC.105/933)) UN (العمل المتوخَّى لعام 2012 حسبما هو مبيَّن في خطة العمل المتعدِّدة السنوات الواردة في الفقرة 16 من المرفق الأول بتقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن دورتها السادسة والأربعين (A/AC.105/933))
    (Travaux prévus pour 2012 dans le plan de travail pluriannuel exposé aux paragraphes 8 et 9 de l'annexe II du rapport du SousComité scientifique et technique sur les travaux de sa quarante-septième session (A/AC.105/958)) UN (العمل المتوخّى لعام 2012 حسبما هو مبيَّن في خطة العمل المتعدِّدة السنوات الواردة في الفقرتين 8 و9 من المرفق الثاني لتقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن دورتها السابعة والأربعين (A/AC.105/958))
    (Travaux prévus pour 2012 dans le plan de travail pluriannuel exposé au paragraphe 9 de l'annexe III du rapport du SousComité scientifique et technique sur les travaux de sa quarante-huitième session (A/AC.105/987)) UN (العمل المتوخّى لعام 2012 حسبما هو مبيَّن في خطة العمل المتعدِّدة السنوات الواردة في الفقرة 9 من المرفق الثالث لتقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن دورتها الثامنة والأربعين (A/AC.105/987))
    124. Le Sous-Comité juridique a pris note avec satisfaction de la prolongation jusqu'en 2017 du plan de travail pluriannuel du Groupe de travail sur l'utilisation des sources d'énergie nucléaire dans l'espace (A/AC.105/1065, annexe II, par. 9). UN 124- ولاحظت اللجنة الفرعية القانونية بارتياح تمديد خطة العمل المتعدِّدة السنوات للفريق العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي حتى عام 2017 (A/AC.105/1065، المرفق الثاني، الفقرة 9).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus