"العمل المتعلقة بالضمانات" - Traduction Arabe en Français

    • travail sur les garanties
        
    M. Pinel (France), se référant au document de travail sur les garanties (NPT/CONF.2000/MC.II/ WP.3), ne voit pas bien l'intérêt du paragraphe 6. UN 69 - السيد بينيل (فرنسا): أشار إلى ورقة العمل المتعلقة بالضمانات (NPT/CONF.2000/MC.II/WP.3) وأعرب عن شكِّه في انطباق الفقرة 6.
    Mme Frederiksen (Danemark) présente le document de travail sur les garanties dans les États dotés d'armes nucléaires et dans les États ayant des stocks non soumis aux garanties (NPT/CONF.2000/ MC.II/WP.5). UN 66 - السيدة فريدريكسين (الدانمارك): قدَّمت ورقة العمل المتعلقة بالضمانات في الدول الحائزة للأسلحة النووية والدول التي توجد فيها مخزونات غير خاضعة للضمانات (NPT/CONF.2000/MC.II/WP.5).
    M. Papadimitropoulos (Grèce) accueille avec satisfaction le document de travail sur les garanties (NPT/CONF.2000/MC.II/WP.3), à l'essentiel duquel la Grèce souscrit pleinement. UN 67 - السيد باباديميتروبولس (اليونان): أعرب عن ترحيبه بورقة العمل المتعلقة بالضمانات (NPT/CONF.2000/ MC.II/WP.3) التي تؤيد اليونان تأييداً تاماً الجزء الأكبر منها.
    Mme Frederiksen (Danemark) présente le document de travail sur les garanties dans les États dotés d'armes nucléaires et dans les États ayant des stocks non soumis aux garanties (NPT/CONF.2000/MC.II/WP.5). UN 66 - السيدة فريدريكسين (الدانمارك): قدَّمت ورقة العمل المتعلقة بالضمانات في الدول الحائزة للأسلحة النووية والدول التي توجد فيها مخزونات غير خاضعة للضمانات (NPT/CONF.2000/MC.II/WP.5).
    M. Papadimitropoulos (Grèce) accueille avec satisfaction le document de travail sur les garanties (NPT/CONF.2000/MC.II/WP.3), à l'essentiel duquel la Grèce souscrit pleinement. UN 67 - السيد باباديميتروبولس (اليونان): أعرب عن ترحيبه بورقة العمل المتعلقة بالضمانات (NPT/CONF.2000/ MC.II/WP.3) التي تؤيد اليونان تأييداً تاماً الجزء الأكبر منها.
    M. Pinel (France), se référant au document de travail sur les garanties (NPT/CONF.2000/MC.II/WP.3), ne voit pas bien l'intérêt du paragraphe 6. UN 69 - السيد بينيل (فرنسا): أشار إلى ورقة العمل المتعلقة بالضمانات (NPT/CONF.2000/MC.II/WP.3) وأعرب عن شكِّه في انطباق الفقرة 6.
    Le premier paragraphe du document de travail sur les garanties dans les États dotés d'armes nucléaires et dans les États ayant des stocks non soumis aux garanties (NPT/CONF.2000/MC.II/WP.5) semble superflu : le Gouvernement français ne juge pas nécessaire de réaffirmer un engagement qu'il n'a jamais manqué de respecter. UN 70 - واستطرد في حديثه قائلا إن ورقة العمل المتعلقة بالضمانات في الدول الحائزة للأسلحة النووية والدول التي توجد لديها مخزونات غير خاضعة للضمانات (NPT/CONF.2000/MC.II/WP.5) تبدو غير ضرورية؛ إذ أن حكومته لا تعتبرها لازمة لإعادة تأكيد التزام لم تتقاعس في تأييده قَط.
    M. Fu Zhigang (Chine) dit que les observations faites par l'intervenant précédent sur le paragraphe 3 du document de travail sur les garanties dans les États dotés d'armes nucléaires et dans les États ayant des stocks non soumis aux garanties (NPT/CONF.2000/MC.II/WP.5) sont tout à fait pertinentes. UN 72 - السيد فو زيغانغ (الصين): قال إن التعليقات التي أبداها المتحدث السابق بشأن الفقرة 3 من ورقة العمل المتعلقة بالضمانات في الدول الحائزة للأسلحة النووية والدول التي توجد لديها مخزونات غير خاضعة للضمانات (NPT/CONF.2000/MC.II/WP.5) لها ميزة كبيرة.
    Le premier paragraphe du document de travail sur les garanties dans les États dotés d'armes nucléaires et dans les États ayant des stocks non soumis aux garanties (NPT/CONF.2000/MC.II/WP.5) semble superflu : le Gouvernement français ne juge pas nécessaire de réaffirmer un engagement qu'il n'a jamais manqué de respecter. UN 70 - واستطرد في حديثه قائلا إن ورقة العمل المتعلقة بالضمانات في الدول الحائزة للأسلحة النووية والدول التي توجد لديها مخزونات غير خاضعة للضمانات (NPT/CONF.2000/MC.II/WP.5) تبدو غير ضرورية؛ إذ أن حكومته لا تعتبرها لازمة لإعادة تأكيد التزام لم تتقاعس في تأييده قَط.
    M. Fu Zhigang (Chine) dit que les observations faites par l'intervenant précédent sur le paragraphe 3 du document de travail sur les garanties dans les États dotés d'armes nucléaires et dans les États ayant des stocks non soumis aux garanties (NPT/CONF.2000/ MC.II/WP.5) sont tout à fait pertinentes. UN 72 - السيد فو زيغانغ (الصين): قال إن التعليقات التي أبداها المتحدث السابق بشأن الفقرة 3 من ورقة العمل المتعلقة بالضمانات في الدول الحائزة للأسلحة النووية والدول التي توجد لديها مخزونات غير خاضعة للضمانات (NPT/CONF.2000/MC.II/WP.5) لها ميزة كبيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus