"العمل المخصصة" - Traduction Arabe en Français

    • travail spéciaux
        
    • travail spéciale
        
    i) Le projet tendant à remplacer les groupes de travail spéciaux intersessions par des instances régionales et mondiales chargées de l'exécution et des groupes d'experts; UN `1 ' اقتراح تحويل فرق العمل المخصصة لما بين الدورات إلى منتديات تنفيذ ومنتديات خبراء إقليمية وعالمية؛
    Les organisations ou institutions d'accueil peuvent apporter un concours total ou partiel aux activités des groupes de travail spéciaux. UN ويجوز للمنظمات أو المؤسسات المضيفة أن تقدم دعمها الكامل أو الجزئي لعمل أفرقة العمل المخصصة.
    Décision 1/101. Groupes d'étude ou groupes de travail spéciaux chargés UN المقرر ١/١٠١ - اﻷفرقة/حلقات العمل المخصصة لدراسة مسائل محددة
    S’il est vrai que le Forum sur la stabilité financière, créé au sein de la Banque des règlements internationaux pour examiner les problèmes découlant de la crise, fait appel à la participation des pays en développement, c’est uniquement dans le cadre de groupes de travail spéciaux. UN ويضم منتدى الاستقرار المالي، الذي أنشئ في مصرف التسويات الدولية لبحث المسائل الناشئة عن اﻷزمات، البلدان النامية، ولكن فقط من خلال مشاركتها في أفرقة العمل المخصصة.
    Équipe de travail spéciale de l'OCI sur la Somalie (au niveau ministériel) UN فرقة العمل المخصصة بمنظمة التعاون الإسلامي المعنية بالصومال (على المستوى الوزاري)
    L'essentiel du programme de travail est réalisé par un certain nombre de groupes de travail spéciaux limités dans le temps, créés en application des directives proposées par le Comité de haut niveau. UN وينفذ برنامج العمل هذا أساسا عدد من فرق العمل المخصصة المقيدة بإطار زمني والتي أُنشئت بمقتضى المبادئ التوجيهية التي اقترحتها اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى.
    La Conférence des Parties pourra créer autant de groupes de travail spéciaux qu'il faudra pour accomplir les tâches demandées par les Parties, sur la base des listes prioritaires. UN ولمؤتمر الأطراف أن يُنشئ ما يراه ضرورياً من أفرقة العمل المخصصة للوفاء بالمهام التي تطلبها الأطراف، بالاستناد إلى قوائم الأولوية.
    9. Le GEIC coordonnera les activités des groupes de travail spéciaux et organisera les examens internationaux des travaux menés. UN 9- سيقوم فريق الخبراء المستقل المعني بالتنسيق بتنسيق أنشطة أفرقة العمل المخصصة وبتنظيم عمليات استعراض دولية للعمل.
    Les groupes de travail spéciaux devraient être ouverts aux contributions volontaires d'experts internationaux désireux d'aider à l'accomplissement des tâches définies dans le mandat élaboré par la Conférence des Parties. UN وينبغي أن تكون أفرقة العمل المخصصة متقبلة لمساهمات طوعية من خبراء دوليين يتبرعون بوقتهم للمساعدة في أداء المهام وفقاً للاختصاصات التي يحددها مؤتمر الأطراف.
    Les groupes de travail spéciaux créés par la Conférence des Parties, ainsi que ceux qui sont accueillis par des institutions ou des organisations informeront le Bureau du Comité de la science et de la technologie de leur plan de travail dans les trois mois qui suivent la session de la Conférence des Parties. UN وتقوم أفرقة العمل المخصصة التي ينشئها مؤتمر الأطراف، وكذلك تلك التي تستضيفها المؤسسات أو المنظمات، بإعلام مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا عن خطة عملها في ظرف ثلاثة أشهر بعد انعقاد دورة مؤتمر الأطراف.
    5. Groupes d'étude ou groupes de travail spéciaux chargés d'examiner certaines questions intéressant la science et la technique au service du développement. UN ٥ - اﻷفرقة / حلقات العمل المخصصة لدراسة مسائل محددة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية .
    11A.3 L'appareil intergouvernemental de la CNUCED est désormais composé du Conseil du commerce et du développement, de commissions permanentes et de commissions spéciales, et de groupes de travail spéciaux. UN ١١ ألف - ٣ ويتألف حاليا الهيكل الحكومي الدولي لﻷونكتاد من مجلس التجارة والتنمية واللجان الدائمة والخاصة وأفرقة العمل المخصصة.
    Anciens groupes de travail spéciaux : UN أفرقة العمل المخصصة السابقة:
    Il facilitera les contacts entre les groupes de travail spéciaux et la communauté internationale, aidera le Bureau du Comité de la science et de la technologie à définir les thèmes des travaux futurs des groupes de travail spéciaux et fera rapport à la Conférence des Parties par l'intermédiaire du Comité de la science et de la technologie. UN وسيقوم بتيسير الاتصالات فيما بين أفرقة العمل المخصصة والمجتمع الدولي؛ ومساعدة مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا في تحديد المجالات المواضيعية للعمل المقبل لأفرقة العمل المخصصة؛ وتقديم التقارير إلى مؤتمر الأطراف من خلال لجنة العلم والتكنولوجيا.
    D. Fonctionnement des groupes de travail spéciaux UN دال - عمليات أفرقة العمل المخصصة
    16. Le financement des activités du GEIC et des groupes de travail spéciaux sera prévu dans le budget principal du secrétariat, sous la rubrique relative au Comité de la science et de la technologie. UN 16- يتم تقديم الدعم المالي لفريق الخبراء المستقل المعني بالتنسيق ولأفرقة العمل المخصصة من الميزانية الأساسية للأمانة بموجب بند الميزانية المخصص للجنة العلم والتكنولوجيا.
    11. Conjointement avec le Bureau du Comité de la science et de la technologie, le GEIC examinera les travaux des groupes de travail spéciaux et de toute institution ou organisation menant des activités inscrites au programme de travail du GEIC, pour faire en sorte que les résultats soient conformes au mandat. UN 11- وسيقوم فريق الخبراء المستقل المعني بالتنسيق، إلى جانب مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا، بمراجعة عمل أفرقة العمل المخصصة وأي مؤسسات/منظمات تضطلع بأنشطة مدرجة في برنامج عمل فريق الخبراء المستقل المعني بالتنسيق، بغية ضمان تطابق النتائج مع الاختصاصات.
    Le mode opératoire comprendra l'élaboration de concepts, l'examen de projets établis par des membres des groupes de travail spéciaux et l'organisation d'ateliers spécialisés avec des participants choisis (aux fins de l'examen et/ou de l'amélioration des produits des groupes de travail spéciaux). UN وستتضمن إجراءات العمل وضع إطار مفاهيمي، والعمل على مشاريع يضعها أعضاء أفرقة العمل المخصصة، وحلقات عمل متخصصة مع مشاركين مختارين (لغرض مراجعة و/أو تحسين نتائج عمل أفرقة العمل المخصصة).
    Équipe de travail spéciale de l'OCI sur la Somalie (au niveau ministériel) UN فرقة العمل المخصصة بمنظمة التعاون الإسلامي المعنية بالصومال (على المستوى الوزاري)
    Équipe de travail spéciale de l'OCI sur la Somalie (au niveau ministériel) UN فرقة العمل المخصصة بمنظمة التعاون الإسلامي المعنية بالصومال (على المستوى الوزاري)
    À la suite de cette résolution, le Conseil administratif de coordination a créé en octobre 1991 une équipe de travail spéciale interorganisations pour la Conférence internationale sur la population et le développement, chargée d'assurer la coordination et la participation des organismes des Nations Unies. UN وبناء على هذا القرار، أنشأت لجنة التنسيق اﻹدارية في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١ فرقة العمل المخصصة المشتركة بين الوكالات للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية لكي تكفل التنسيق فيما بين وكالات اﻷمم المتحدة واشتراكها في المؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus